Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#151 2022-10-29 17:27:18

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Извиняюсь за оффтоп, а почему дамы ничего не могли - просто не умели и научить некому? Денег не было без покровителя? Тупо «не положено» и хоть убейся?

Я не совсем уверена, но как будто у очень очень знатных было много ограничений. Они должны были сидеть дома, почти не выходить, не показываться посторонним, даже с братьями иногда говорили через завеску или служанок. Их должен был поддерживать отец, муж, сыновья. Деньги наверное какие-то были, но могло не хватать на роскошный (достойный статуса) образ жизни.
В Гэндзи

Скрытый текст

А персонаж, о котором шла речь, очень беспомощная и старомодная дама, и наверное сама по себе ничего практического не умеет.

#152 2022-10-29 17:36:28

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Всё вместе.

Анон, спасибо, ты так интересно все расписал.

Такое ощущение, что шитье было самым практическим их умением. Читала, что именно жена и семья жены должны обеспечивать одеждой семью мужа. В сказке об Отикубо мачеха и неродные сестры ГГ, знатные дамы, должны были сами шить одежду (но сваливали на ГГ).

#153 2023-03-01 14:13:19

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Самураи, тут новенькое подъехало: https://planeta.ru/campaigns/goodbye

#154 2023-03-01 21:15:06

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Самураи, тут новенькое подъехало: https://planeta.ru/campaigns/goodbye

А прошлый их проект вышел из печати? Как там качество перевода, интересно?

#155 2023-03-01 23:30:33

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Самураи, тут новенькое подъехало: https://planeta.ru/campaigns/goodbye


Это не новенькое, а переиздание.

#156 2023-03-02 05:48:46

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:
Анон пишет:

Самураи, тут новенькое подъехало: https://planeta.ru/campaigns/goodbye

А прошлый их проект вышел из печати? Как там качество перевода, интересно?

https://vk.com/topic-129855260_40872706?offset=0

#157 2023-05-20 17:04:18

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:
Анон пишет:

"Земляноиды" Саяки Мураты вышли

Ой анон если будешь читать, расскажи плиз че как. Мне Человек-комбини очень зашел в свое время, но я просто очень хотел почитать про комбини, ахах


Я другой анон и наверно уже не актуально, но напишу. С японской литературой я практически незнакома, всё что я читала, это Мисима Юкио "Исповедь маски" и " Человек-комбини". " Человек-комбини" мне зашла, так как я сама всю жизнь работаю в магазине ;D Почитать про это было очень интересно, да и во многом я схожа с главной героиней. " Земляноиды" гораздо мрачней. Книга так же интересна, может даже более интересна, чем ЧК, но очень грустно от всего этого, что " нормальный" мир так давит на  главных героев, что они уже не знают, что нормально а что нет. В книге присутствует сексуальное насилие, убийства, каннибализм. Но на мой взгляд это не описывается как-то мерзко,  как например бывает в книгах Стивена Кинга(моё ИМХО)

#158 2023-05-20 17:45:28

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анончики, кто-нибудь уже прочитал "Дом Кеко"? Шедевр, не шедевр, стоит срочно брать пока не разобрали? Какие впечатления от перевода?

#159 2023-05-20 18:17:17

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Анончики, порекомендуйте что-нибудь из японской классики, в особенности первой половины двадцатого века.

Юкио Мисима "Жизнь на продажу" и Рю Мураками "Отель" Раффлз"".

#160 2023-05-20 19:47:30

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

"Жажду любви" Мисимы же и "Тысячекрылого журавля" Кавабаты тоже можно.

#161 2023-05-21 01:34:09

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Я ещё очень люблю сборник Кадзии Мотодзиро "Лимон". Впервые его издали в 1931г. Желаемые временные рамки анона.

#162 2023-05-26 21:00:39

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Анончики, кто-нибудь уже прочитал "Дом Кеко"? Шедевр, не шедевр, стоит срочно брать пока не разобрали? Какие впечатления от перевода?


Такоэ себе. Не шедевр, бессюжетное месиво. Перевод стандартный.

#163 2023-05-26 22:15:36

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Такоэ себе. Не шедевр, бессюжетное месиво. Перевод стандартный.

Спасибо анончик.  :heart: Значит подожду электронки или копеечный покетбук на один раз.

#164 2023-05-28 04:29:57

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Если любишь детектив без детектива, где все известно сразу, и упор на психологию преступления - да.

Анон, у Кейго Хигашино всё такое?

#165 2023-05-28 14:18:46

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Анон, у Кейго Хигашино всё такое?

Почти все. Последняя книга (Летнее уравнение) держит интригу до конца.
Мне у него все детективы нравятся, но ЛУ зашло особо хорошо.

#166 2023-05-28 14:26:48

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Мне у него все детективы нравятся,

Анончик, а не знаешь, выходила ли на русском книга, по которой дорама снята? https://mydramalist.com/56069-the-corridor-pavilion

#167 2023-05-28 15:04:36

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Анончик, а не знаешь, выходила ли на русском книга, по которой дорама снята?

У Истари точно не выходила. Они обещали доиздать серию про галлилея в ближайшие пару лет... но книги продаются не очень хорошо, поэтому(((

#168 2023-05-28 15:28:12

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Про Хигасино Кейго. Очень люблю его книгу 白夜行, он написал то ли продолжение к ней, то ли что-то по мотивам, называется 幻夜。
Анон её ещё не читал, успел себе половину наспойлерить, так и не понял,

спойлер

Ещё Хигасино кажись собирался писать трилогию, но по третьей книге ничего не известно.
Как я понял, если бы это была трилогия, объединенная общим сюжетом или одним персонажем, то первая книжка была написана от лица постороннего наблюдателя, вторая - от лица мужчины (типа в той паре), третья, если бы вышла, была бы написана от лица женщины, и так как её мотивы и мировоззрение всю первую книгу представляли для меня сплошную загадку, я бы очень хотел увидеть третью лол.

#169 2023-05-28 21:03:39

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Этот анон читал у Хигасино クスノキの番人, такой роман воспитания. Был наслышан о нем как о детективщике и относился скептически, но эта книга оказалась другой.

#170 2023-05-28 22:29:11

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Этот анон читал у Хигасино クスノキの番人, такой роман воспитания. Был наслышан о нем как о детективщике и относился скептически, но эта книга оказалась другой.

Есть перевод?

#171 2023-05-29 20:57:31

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:
Анон пишет:

Этот анон читал у Хигасино クスノキの番人, такой роман воспитания. Был наслышан о нем как о детективщике и относился скептически, но эта книга оказалась другой.

Есть перевод?

Нет, может будет.

#172 2023-05-29 21:06:11

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Этот анон читал у Хигасино クスノキの番人, такой роман воспитания. Был наслышан о нем как о детективщике и относился скептически, но эта книга оказалась другой.

А о чем там в плане сюжета, можешь немного рассказать? :please:

#173 2023-05-29 22:10:58

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:
Анон пишет:

Этот анон читал у Хигасино クスノキの番人, такой роман воспитания. Был наслышан о нем как о детективщике и относился скептически, но эта книга оказалась другой.

А о чем там в плане сюжета, можешь немного рассказать? :please:

Молодой и не очень путевый парень попадает в передрягу, его выручает внезапная дальняя родственница и назначает его стражем дерева кусуноки в родовом святилище. Дерево исполняет желания, парень подметает храм и записывает гостей на ночные бдения. Ну и четыреста страниц пытается понять, что вообще происходит и какой силой наделено кусуноки, что люди к нему записываются. Еще ряд побочных линий, связанных с разными гостями, этой родственницей и ГГ.


Кстати у Хигасино недавно вышло "Убийство в городе без имени", кто-нибудь читал?

#174 2023-05-29 22:30:37

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:

Кстати у Хигасино недавно вышло "Убийство в городе без имени", кто-нибудь читал?

Анон планирует когда-нибудь, тем более судя по фоткам выходных данных, которые выложены в рецензии на лабиринте, перевод с японского. Анон боялся, что раз это в инспирии, то перевод с англа, а не прямой.

#175 2023-05-29 23:27:14

Анон

Re: Тред японской литературы и книг про Японию

Анон пишет:
Анон пишет:

Кстати у Хигасино недавно вышло "Убийство в городе без имени", кто-нибудь читал?

Анон планирует когда-нибудь, тем более судя по фоткам выходных данных, которые выложены в рецензии на лабиринте, перевод с японского. Анон боялся, что раз это в инспирии, то перевод с англа, а не прямой.


Эту книгу на англ не переводили. Зато на первой странице уже опечатка. =)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума