Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#17901 2024-04-28 15:39:06

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Т. е. смысл "что ж вы дразните", что ли?

По смыслу да, получается, "что вы дразните холостяков"
Открыла от Комильфо эту самую страницу и... мне кажется, что без этих юаней куда лучше звучит фраза. Наверное, можно даже составить так: "- Заместитель капитана, как вам не стыдно разбрасываться собачим кормом (в голодающих?)!" Но это лишь мое мнение, которое не обязательно верное.

#17902 2024-04-28 16:42:46

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Пироженые у комильфо возможно пошли от фразы "если нет хлеба пусть едят пироженые", типа человек у которого все есть хвастается перед тем у кого ничего нет. В оригинале видимо имелось ввиду что человек хвастается наличием отношений, но так как у нас отношения идут под нож заменили на просто хваставство без акцента на личной жизни

#17903 2024-04-28 16:54:59

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Наверное, можно даже составить так: "- Заместитель капитана, как вам не стыдно разбрасываться собачим кормом (в голодающих?)!"

Но тут тоже какая-то дичь получается, не всякий голодающий опустится до собачьего корма. Да и при прочих равных если кто-то кидает в голодающего исключительно собачьим кормом это ещё и о человеке негативно говорит.

#17904 2024-04-28 17:22:27

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Но тут тоже какая-то дичь получается, не всякий голодающий опустится до собачьего корма. Да и при прочих равных если кто-то кидает в голодающего исключительно собачьим кормом это ещё и о человеке негативно говорит.

В тексте говорится о холостяках, которые подумали, что у зама появилась пара, и букет он от возлюбленной получил, потому уместно голосят о "разбрасывании корма собакам".

#17905 2024-04-28 17:54:47

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

В тексте говорится о холостяках, которые подумали, что у зама появилась пара, и букет он от возлюбленной получил, потому уместно голосят о "разбрасывании корма собакам".

Анон, БЧ читано, пояснения такие излишние для этого анона) тут вопрос именно в том, как данный отрывок в такой формулировке воспринимается руязычным читателем, у которого в общем культурном контексте есть свои ассоциации с собачьим кормом. Вариант с прошлой страницы как-то интереснее выглядит.

#17906 2024-04-28 18:02:25

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Вариант с прошлой страницы как-то интереснее выглядит

Тот вариант я подправила от переводчика, а этот, как если бы можно было в издательстве, но все равно про пирожные мне не особо ясно, может потому, что я никогда не встречала данного выражения. С кормом как-то уже родное что ли  :lol:

#17907 2024-04-28 18:40:01

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Пироженые у комильфо возможно пошли от фразы "если нет хлеба пусть едят пироженые", типа человек у которого все есть хвастается перед тем у кого ничего нет. В оригинале видимо имелось ввиду что человек хвастается наличием отношений, но так как у нас отношения идут под нож заменили на просто хваставство без акцента на личной жизни

Круто, что разъяснили, а то я ломала голову, с какого лешего они пирожные взяли. Фразу про собачий корм знаю из новелл, хотя она китайская, а про пирожные - вообще не считала смысл, думала, блин, там же цветы, откуда пирожные-то взялись?
Я вообще соглашусь с анонами, которые за уместный перевод таких фраз на русский по возможности, но здесь, хочешь не хочешь, полный фейл. Лучше уж сноска (только более понятная, чем то, что в фанпереводе было)

#17908 2024-04-29 11:54:25

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Как-то не так давно в этом тредике срались про переводчика Вина и его оридж

Анон пишет:
Анон пишет:

Аноны. Вы уверены, что ваш срач за фан переводчика и его неопубликованный оридж не оффтоп в этой теме?

Делаем ставки, приберет ли какое ушлое издательство его к рукам

Так вот. Прибрали :lol:

Анон пишет:

Не знаю, в тот ли тред зашел, но хочу поныть и вроде как это фэндомное (китаефэндомное) бгг

Автор Хару Ичиго решила издавать с соавтором книгу - https://ficbook.net/authors/13131/blog/271664#content
И казалось, все бы ничего, но до этого данный текст рекламили по тг-каналам как слэшный оридж, и авторы даже обещали, что он уже дописан, будет регулярно выкладываться на Фикбуке. Люди пошли читать. В итоге выложили 8 глав (129 фикбуковских страниц), и вот, объявление - выложат до 13 частей, а дальше, если вам интересно, покупайте печатное издание. Разумеется, текст будет кастрирован из-за цензуры, и слэшиков там не дождаться. У меня смешанные чувства. Неприятное ощущение, что просто рекламились, а теперь, разогрев публику, свернули лавочку. Я охуел или есть такое?

#17909 2024-04-29 12:18:40

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Разумеется, текст будет кастрирован из-за цензуры, и слэшиков там не дождаться. У меня смешанные чувства. Неприятное ощущение, что просто рекламились, а теперь, разогрев публику, свернули лавочку. Я охуел или есть такое?

"Истина где-то рядом" 😁
Ну может, они и не знали наверняка, что издательство возьмёт, но явно на это рассчитывали.
Жалко только, что это ещё одна работа, которую в исходном слэшерском обличии читатель теперь нигде не увидит

#17910 2024-04-29 12:49:53

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Аноны, а кто-то хоть приблизительно может прикинуть, сколько автор имеет с подобных изданий? Просто интересно, ради чего все. Это же щас и цензурить еще будут - при том, что книга, как понимаю, полностью готова, т.е. будут выдирать наживую линию отношений двух гг. Выглядит как гемор, и просто интересно, что по финансам получают авторы

#17911 2024-04-29 12:53:56

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

просто интересно, что по финансам получают авторы

все больше, наверное, чем интернетное ничего

вообще, не вижу причин доебываться до авторов - их право делать с текстом то, что они хотят
я поэтому ничего не законченного не читаю, а если читаю - сначала скачиваю куда-то

#17912 2024-04-29 12:57:03

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Аноны, а кто-то хоть приблизительно может прикинуть, сколько автор имеет с подобных изданий?

https://t.me/zimering/4198

#17913 2024-04-29 13:05:33

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

вообще, не вижу причин доебываться до авторов - их право делать с текстом то, что они хотят

авторы пообещали, что текст закончен и будет регулярно выкладываться, ни о чем не предупреждали. Почему нельзя до этого доебаться? Я не начинал читать (и слава богу, в очередной раз уверился в мысли, что нахуй все онгоинги, даже если обещают регулярную выкладку), но если б начал читать, то тоже озадачился бы таким поворотам

#17914 2024-04-29 13:08:29

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

авторы пообещали, что текст закончен и будет регулярно выкладываться, ни о чем не предупреждали

Потому что обещать - не значит женится
Да, по человечески я бы обиделась и их не то, что книгу покупать бы не стала, вообще бы везде в блок отправила.
Но объективно они свой текст никому не должны и делать с ним могут что угодно.

#17915 2024-04-29 13:11:07

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Потому что обещать - не значит женится
Да, по человечески я бы обиделась и их не то, что книгу покупать бы не стала, вообще бы везде в блок отправила.
Но объективно они свой текст никому не должны и делать с ним могут что угодно.

Говорят, что они правила ресурса, на котором выкладываются, нарушают.

#17916 2024-04-29 13:11:41

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Да, по человечески я бы обиделась и их не то, что книгу покупать бы не стала, вообще бы везде в блок отправила.
Но объективно они свой текст никому не должны и делать с ним могут что угодно.

так никто про объективность и не говорит. Понятно, что объективно и по закону никто никому ничего не должен

#17917 2024-04-29 13:13:04

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Понятно, что объективно и по закону никто никому ничего не должен

ну ок, кроме фикбука =D

#17918 2024-04-29 13:20:50

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Говорят, что они правила ресурса, на котором выкладываются, нарушают.

По правилам нельзя вешать с описанием "продолжение читайте здесь <ссылка>". Если они просто выложат часть и заморозят, не упоминая книжку, то должно прокатить.

#17919 2024-04-29 13:21:22

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Говорят, что они правила ресурса, на котором выкладываются, нарушают.

Да, нарушают. Можно жалобу кидать. И нужно.

#17920 2024-04-29 14:08:21

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Это же щас и цензурить еще будут - при том, что книга, как понимаю, полностью готова, т.е. будут выдирать наживую линию отношений двух гг.

Ну почему сразу выдирать - может, как в тех же "Девяти хвостах..." просто пол всем нескрепным поменяют ))) Правда, там очень уж топорно получилось - половине второстепенных персонажей пол сменили, чтобы сделать парочки гетными, а косяки торчат. Постоянно натыкаешься в печатных книгах на что-то типа "Она повернулась к нему и сказал"  =D

#17921 2024-04-29 17:39:55

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Вот и зачем оно? Какой смысл издавать обрезанного уродца и привлекать к себе внимание кучи левых людей? На фб хоть фанаты бы оценили, а так, кому оно нужно? Блогерам и их прихвостням разве что

#17922 2024-04-29 18:19:23

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Блогерам и их прихвостням разве что

Через блогеров как раз и продажи взлетят, ведь это мы тут с вами единицы сидим и бухтим, а на деле будет дохера желающих эту пописоту купить. Как пример, тот же Янтарь многим нужен  =D

#17923 2024-04-29 18:21:43

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

На фб хоть фанаты бы оценили, а так, кому оно нужно? Блогерам и их прихвостням разве что

ну в смысле. Многим нужно. Анон, ты сидишь в треде китаеновелл и не знаешь, что они щас на пике популярности? И, исходя из этого, можно вполне предположить, что авторы поимеют с продаж бабла? Пусть не мильены долларей, но что-то.
Я есличе сам расстроен и со скепсисом ко всей этой идее отношусь, считаю, авторы поступили не очень красиво. Но люди просто хотят заработать, ну и видимо чсв тоже играет роль, все ж изданный роман - это звучит неплохо.
Ну и имхо ты преувеличиваешь насчет кастрированного уродца, если только там 70-80% книги и больше не было уделено гей-отношениям. Но вроде это задумывалось как детектив. Если аккуратно вырежут, то может норм будет.
(читать я это, конечно, все равно не буду... мне вся эта китайщина заходит только благодаря гей-линиям между двумя красивыми харизматичными мужиками, а если этого не подвезли, то и нах)

Отредактировано (2024-04-29 18:23:01)

#17924 2024-04-29 18:37:13

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

А мне вот непонятно, почему издавать решили. Текст совсем не выглядит популярным. В телеге авторы сами довольно плохую статистику от ФБ приводили. Смотрят просто на общее количество пч у автора? Но ведь тогда наоборот должно насторожить, что пч дофига, а лайкосов мало.

#17925 2024-04-29 18:40:01

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А мне вот непонятно, почему издавать решили. Текст совсем не выглядит популярным.

У нас почти все псевдокитаи мало лайков имели

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума