Вы не вошли.
Логин для анонимного комментирования забанен, с чем нас и поздравляю.
Гости не могут голосовать
На каком языке разговаривают персонажи? Просто по-английски ни X, ни Diez не обозначают музыкальный диез.
По-французски обозначает, Ло мог это знать, если учил французский, например, в школе, или место действия этой ау - где-нибудь возле канадской границы (предполагаю). В каноне-то вообще мешанина из языков и культур, может, в фике так же.
А вообще - спасибо за твои отзывы, одни из самых интересных для меня в этом треде.
Это, имхо, от читателя зависит. У меня даже инструкция к пылесосу вызывает эти самые картинки — фантазия богатая.
Я думаю, что такое восприятие инструкций к пылесосу скорее исключение, чем правило, иначе понятия художественности произведения вообще бы не существовало, мы бы все с удовольствием читали тексты про «старший мужчина отхлебнул горячего чайного напитка».
Наверное, тут можно провести такую аналогию: возьмем рисунок, где ваш отп изображен в стиле палка-палка-огуречик и нарисован, не знаю, Боттичелли (подставь сюда своего любимого художника). Да, человек с богатым воображением, наверное, и к палкам-огуречикам достроит великолепную картину в своем воображении, но от этого стиль рисунка не перестанет быть палковым в противовес реалистичному, который доступен всем. Вот так и с текстами, просто с ними не так очевидно, что именно палки, а что Боттичелли (ну, если ты не тыжфилолог). Впрочем, и эту аналогию тоже можно свернуть к «ты просто не понял современное искусство», лол, так что предлагаю остаться в рамках субъективной оценки.
Укрытие
Да ты шутишь!
Я сгорел жопой от него как мразь.
Корм китайский принесли
Да ты шутишь!
Я сгорел жопой от него как мразь.
А почему?
Корм китайский принесли
Пора доставать палочки.
Не хочу тыкать в конкретный фик, но его сюда приносил автор, я его зачел, и решил, что там бедный язык. При этом не могу сказать, что написано плохо! Но бедно.
Сложно объяснить, что я вкладываю в это понятие, но я попробую. Например, там, на мой вкус, было довольно много штамповки, причём не вот этой очевидной, типа нализавшихся сметаны котов, которых тут только ленивый не пнул, а что-то вроде
- бла-бла-бла, - рассмеялся персонажнейм.
Вот вроде ведь ничего плохого в этой фразе нет? Если вырвать из контекста - фраза как фраза, не доебешься. Но когда ты читаешь ее в фике, видишь, что это такая палочка-выручалочка, словосочетание, которое автор ткнул туда на автомате, не задумываясь, потому что миллиард раз ее слышал/читал, и не представил, как будет выглядеть персонаж, который в конкретном моменте на конкретной фразе будет именно смеяться. Нет, он не будет ни идиотом, ни поехавшим, то есть это не из разряда «вся ваша семья погибла, ха-ха», но просто... Не очень.
И таких вот простых расхожих сочетаний там куча, это не ошибки, не стиль, ничего такого. Просто ощущение, что автор пишет чужими цитатами, опять же, особо не задумываясь, насколько хорошо они отражают то, что он хотел бы передать.
Надеюсь, хоть более-менее нормально смог объяснить
Мне зашло, списком, без ранжировки:
Но этот список гораздо лучше вангуемого шорта
Азиатов обозрели. Ставки кто делал?
Не хочу тыкать в конкретный фик, но его сюда приносил автор, я его зачел, и решил, что там бедный язык. При этом не могу сказать, что написано плохо! Но бедно.
Сложно объяснить, что я вкладываю в это понятие, но я попробую. Например, там, на мой вкус, было довольно много штамповки, причём не вот этой очевидной, типа нализавшихся сметаны котов, которых тут только ленивый не пнул, а что-то вроде
- бла-бла-бла, - рассмеялся персонажнейм.
Вот вроде ведь ничего плохого в этой фразе нет? Если вырвать из контекста - фраза как фраза, не доебешься. Но когда ты читаешь ее в фике, видишь, что это такая палочка-выручалочка, словосочетание, которое автор ткнул туда на автомате, не задумываясь, потому что миллиард раз ее слышал/читал, и не представил, как будет выглядеть персонаж, который в конкретном моменте на конкретной фразе будет именно смеяться. Нет, он не будет ни идиотом, ни поехавшим, то есть это не из разряда «вся ваша семья погибла, ха-ха», но просто... Не очень.
И таких вот простых расхожих сочетаний там куча, это не ошибки, не стиль, ничего такого. Просто ощущение, что автор пишет чужими цитатами, опять же, особо не задумываясь, насколько хорошо они отражают то, что он хотел бы передать.
Надеюсь, хоть более-менее нормально смог объяснить
Немного непонятный пример... что на месте "бла-бла-бла"-то?
, но его сюда приносил автор, я его зачел, и решил, что там бедный язык
Все авторы напряглись)
Немного непонятный пример... что на месте "бла-бла-бла"-то?
Ну не буду же я прям цитату нести из фика, который не хотел трепать)
Там может быть что угодно. Любая фраза. Просто персонаж, который смеётся, говоря ее, ну, не очень представляется? Это не что-то смешное, это спокойная беседа, и да, конечно, персонаж может рассмеяться, но это как-то... немного не в тему? И вот таких мелких-мелких моментов, когда пишется просто фраза-стандарт, было довольно много.
Просто персонаж, который смеётся, говоря ее, ну, не очень представляется? Это не что-то смешное, это спокойная беседа, и да, конечно, персонаж может рассмеяться, но это как-то... немного не в тему?
я ннп, неси цитату, не кокетничай.
А почему?
Просто очень не совпало с моими ожиданиями. Это самый ООС-ный секс во всей категории и автор не сделал ничего, чтобы я в него поверил.
Я ща зашел перепроверить и нет, там не стоит ООС, поэтому все еще асуждаю и горю жопой.
Анон пишет:Немного непонятный пример... что на месте "бла-бла-бла"-то?
Ну не буду же я прям цитату нести из фика, который не хотел трепать)
Там может быть что угодно. Любая фраза. Просто персонаж, который смеётся, говоря ее, ну, не очень представляется? Это не что-то смешное, это спокойная беседа, и да, конечно, персонаж может рассмеяться, но это как-то... немного не в тему? И вот таких мелких-мелких моментов, когда пишется просто фраза-стандарт, было довольно много.
Ты очень расплывчато описываешь некую конкретную фразу из конкретного фика, поэтому мне не очень удается понять, что же такое-то ты имеешь в виду. Типа ООС? Или что? Просто придумай ты пример на персах, которых все знают, на Гарри Поттере например.
Я понял анона.
Типа
"- Ты опоздал, суп остыл.
- Дорога ложка к обеду, - рассмеялся кто-то там"
это нифига не смешно и слегка кринжит
Отредактировано (2020-10-28 15:35:53)
"- Ты опоздал, суп остыл.
- Дорога ложка обеду, - рассмеялся кто-то там"
это нифига не смешно и слегка кринжит
не, ну придумать что угодно можно, я сам могу набросать пару десятков примеров, где "рассмеялся" будет смотреться неуместно. Анон про конкретную цитату говорил, но без контекста же не понять.
Да дело в том, что принесу ли я фразу или придумаю ее - они будут нормальные. Сами по себе. Там нет ни ошибок, ни чего-то подобного. Это надо весь фик читать, потому что накопительный эффект ну и вообще смотреть на атмосферу, сюжет, стиль общения и все такое. Это не какая-то конкретная мышь, которую можно выебать, это как раз расплывчатое такое ощущение от текста, что его собрали по кусочкам, вычитанным у других. Я сам так писал, когда только-только начинал.
Скажите, что хоть кто-нибудь понимает, что я тут пытаюсь толкнуть
Ну или я пойду подумаю как ещё можно объяснить.
Ну не буду же я прям цитату нести из фика, который не хотел трепать)
Если автор его сам приносил, он скорее всего не против, так что и правда покажи конкретный пример.
Я тебя понял.
Я сам так же пишу, хотя не новичок. Банально и как будто триста раз уже такое читал.
Поэтому люблю интересные стили
Я понял анона.
Типа
"- Ты опоздал, суп остыл.
- Дорога ложка к обеду, - рассмеялся кто-то там"
это нифига не смешно и слегка кринжит
Ну, это может быть намеренно. Если персонаж дурачок выпендрежник, весь такой псевдо-расслабленный, стреляющий шутками-хуютками направо и налево. Или если он странненький, себе на уме, в облаках витает.
Еще если персонаж на взводе/под зельем/набухался/что-то натворил, но, скорее всего, анон не про этот случай.
А вот первые два случая вполне имеют место быть.
Не, эту фразу я тоже как припер привёл! Она не конкретная.
Анон с ложкой правильно понял, это именно когда что-то описывается простыми расхожими фразами, которые сами по себе не штампы даже, и с их простотой там просто невозможно ошибиться и нахуевертить чего-то, просто они чуть-чуть не в тему и таких моментов не один.
Да дело в том, что принесу ли я фразу или придумаю ее - они будут нормальные. Сами по себе. Там нет ни ошибок, ни чего-то подобного. Это надо весь фик читать, потому что накопительный эффект ну и вообще смотреть на атмосферу, сюжет, стиль общения и все такое. Это не какая-то конкретная мышь, которую можно выебать, это как раз расплывчатое такое ощущение от текста, что его собрали по кусочкам, вычитанным у других. Я сам так писал, когда только-только начинал.
Скажите, что хоть кто-нибудь понимает, что я тут пытаюсь толкнуть![]()
Ну или я пойду подумаю как ещё можно объяснить.
Теперь мне стало интересно, что за текст, потому что я сюда свое носил хоть номинацию назови
А я анона с "рассмеялся" понял так. Есть множество фраз, которые кочуют из фика в фик (и они нормальны), но затираются что ли. И в итоге ты уже не в состоянии представить это "рассмеялся", потому что оно уже как фоновый шум. И там, где средний автор напишет "рассмеялся он", крутой выхватит деталь в поведении и мимики героя так, что перед глазами появится картинка.
Да дело в том, что принесу ли я фразу или придумаю ее - они будут нормальные. Сами по себе. Там нет ни ошибок, ни чего-то подобного. Это надо весь фик читать, потому что накопительный эффект ну и вообще смотреть на атмосферу, сюжет, стиль общения и все такое. Это не какая-то конкретная мышь, которую можно выебать, это как раз расплывчатое такое ощущение от текста, что его собрали по кусочкам, вычитанным у других. Я сам так писал, когда только-только начинал.
Скажите, что хоть кто-нибудь понимает, что я тут пытаюсь толкнуть![]()
Ну или я пойду подумаю как ещё можно объяснить.
Анон, я тебя понимаю и не понимаю тех, кого заклинило на фразе, дело же совсем не в ней, очевидно, что твой коммент надо воспринимать полностью, тогда понятно, что там может быть любая фраза.