Вы не вошли.
Переводчикам оставлять отзывы можно и нужно, но когда "милая фигня" или еще какое-то пренебрежение, то нахуй пошел переводчик. Мне бы как автору было бы обидно. да и как и читателю тоже.
Ты ж с порога дурацкой ситуацией обозвал все, что хочешь обсудить. Как и твой переводчик с "ерундой" делаешь
Разница в том, что переводчик назвал "ерундой" чужой фик, а этот анон ситуацию, в которую попал сам.
Так он может свой перевод назвал
Так он может свой перевод назвал
"Эту милую ерунду я взялся переводить".
То есть, он перевел свой перевод?
"милая фигня"
Ой, да ладно. Большинство нормальных авторов периодически пишут милую фигню, прекрасно отдавая себе отчет в том что пишут милую фигню и получая от этого удовольствие. Конечно, если кто-то писал кровью сердца, а вышла милая фигня, то это наверное обидно, но не думаю, что такое часто случается, обычно всем все понятно.
Дурацкая ситуация, хочу обсудить. Переводчик выкладывает перевод фика. Фик интересный, трогательный и добрый, про моих любимых героев, мне всё нравится и, казалось бы, почему не оставить отзыв, я всегда оставляю в таких случаях. Но переводчик (мужчина, возможно, это важно) в примечаниях перед текстом пишет что-то вроде "Эту милую ерунду я взялся переводить, потому что бла-бла-бла". И вроде как после этого неиронично похвалить фик в отзыве - расписаться в том, что тебе нравится "милая ерунда". Возможно (и мне кажется весьма вероятным), что это у переводчика превентивная защитная позиция, чтобы условные свои не засмеяли за то, что ему нравятся "девочковые розовые сопли", а на самом деле его тоже трогает та история - иначе зачем тратить на нее силы. Но при такой заявленной позиции об истории всерьез не поговоришь, хотя хочется. Вам такие случаи попадались? Стали бы вы в такой ситуации оставлять отзыв с искренней похвалой содержанию фика?
Я переводчик и бывает пишу похожее) Во-первых, это знак для любителей стекла, что им не сюда (да, даже переводам предъявляют за мало драмы), во-вторых, так можно коротко поделиться, чем зашел этот фик и почему хочется нести его в люди (маркетинг, переводчик не пишет саммари, как автор, и не каждый автор самого прекрасного фика напишет продвигающее саммари). В общем, ты как бы пишешь свое мнение о фике, как в реках, и заодно продвигаешь его к читателям) Вовсе не принижаешь фик.
авторов
Ты сам сказал.
Переводчик не = автор. Сказать "я написал фигню", если ты автор, ну это кокЭтство и жеманничество, но ок. Обосрать другого, назвав фигней = не ок.
Ты сам сказал.
Переводчик не = автор. Сказать "я написал фигню", если ты автор, ну это кокЭтство и жеманничество, но ок. Обосрать другого, назвав фигней = не ок.
Если автор пишет, что написал тупую сладуньку, я не открою (что за кокетство из 2007?). Если переводчик пишет, что перевел тупую сладуньку, я просто буду знать, что под шапкой.
Обычно такой подход не обманывает.
Переводчик не = автор. Сказать "я написал фигню", если ты автор, ну это кокЭтство и жеманничество, но ок. Обосрать другого, назвав фигней = не ок.
Как у тебя быстро "милая ерунда" превратилась в "фигню", не прошло и двух комментов.
Маленький драбблик про то, как герои сходили в магазин - милая ерунда, не вижу ничего плохого. Это о содержимом. Фигня - то, что не стоит внимания, показатель качества.
Как у тебя быстро "милая ерунда" превратилась в "фигню", не прошло и двух комментов.
Маленький драбблик про то, как герои сходили в магазин - милая ерунда, не вижу ничего плохого. Это о содержимом. Фигня - то, что не стоит внимания, показатель качества.
для меня ерунда это чепуха и нелепость. но у меня как переводчика язык не поворачивается назвать фик, который я сел переводить, нелепостью, и неважно, милый флафф там или слезовыжималка. и фигня, ктсати, дается как синоним ерунды.
дранон
Если автор пишет, что написал тупую сладуньку, я не открою (что за кокетство из 2007?)
Но почему сразу кокетство? Может там реально тупая сладунька, и автор посчитал нужным честно предупредить. Кому тупые сладуньки не интересны - тот пройдет мимо, остальные вэлкам
для меня ерунда это чепуха и нелепость.
+1 никакой разницы с "фигней", кроме того, что "ерунда" это литературное, а фигня сленговое слово.
Бывают такие комментаторы, которым в ответ на отзыв хочется написать: "На хуй - дальше по коридору"
Но именную тему не хочется, поэтому здесь
Бывают такие комментаторы, которым в ответ на отзыв хочется написать: "На хуй - дальше по коридору"
Глобальные идеологические несовпадения ?
Глобальные идеологические несовпадения ?
Ага, типа того. Нельзя писать хэ для Васи, потому что Вася - вселенское зло и должен страдать, а в идеале сдохнуть в муках. Очевидно, потому что Вася/Петя - разбивающий перйринг для отп комментатора. Нестареющая классика
по-моему, анон, именную тему надо заводить таким ебанашкам с хейтом Вась
На что надеется читатель, которому в прошлый раз не ответили на вопрос "когда прода?", и он опять пишет это под новой главой?
Что ты его заметишь, наконец) ответь ему, что на такие вопросы не отвечаешь, возможно, он успокоится.
На что надеется читатель, которому в прошлый раз не ответили на вопрос "когда прода?", и он опять пишет это под новой главой?
Э, что ты ему хоть что-нибудь ответишь? Всегда можно написать: «не знаю»
Э, что ты ему хоть что-нибудь ответишь?
С первого раза, значит, для некоторых не работает... Что ж, попробуем еще раз.
Если бы он еще что-то написал по главе или по всей работе, я бы что-нибудь, да ответил.
А вот это вот требовательное "когда прода?" без здравствуйте, без отзыва, без до свидания, меня вообще раздражает до невозможности, звучит по-хамски.
Отредактировано (2023-05-25 23:07:57)
А вот это вот требовательное "когда прода?" без здравствуйте, без отзыва, без до свидания, меня вообще раздражает до невозможности, звучит по-хамски.
Агалогично, но я стираю нафиг это мусор, зачем мне комменты, которые бесят?
Плюсую. Я тоже не отвечаю на такое. Но если он под каждой главой пишет, то можно и ответить так, чтобы он понял, какой он дебил.
Если это фикбук, то можно его ЧСнуть. На Ао3 тоже есть блокировка, но я не знаю, как она выглядит для того, кого блокнули.
Отредактировано (2023-05-26 08:05:31)
На что надеется читатель, которому в прошлый раз не ответили на вопрос "когда прода?", и он опять пишет это под новой главой?
Так это и не вопрос, это требование. Как сказали выше, прода появилась - комментарий сработал.
комментарий сработал.
а без него проды не было бы, ага
Помнится за мной бегала какая-то ебанашка, которая ультимативно требовала ответ когда ТОЧНО будет прода. Это при том, что я выкладывал главы раз в три-четыре дня, то есть ничего такого, из-за чего надо в обмороке лежать.
Справедливости ради, она и про фик комплименты писала. И все равно, этот требовательный вопрос так демотивировал, что хотелось потянуть с выкладкой новой главы чисто назло.
Отредактировано (2023-05-26 09:01:31)
На Ао3 тоже есть блокировка, но я не знаю, как она выглядит для того, кого блокнули.
Кнопка block в профиле юзера. Если его заблокируешь, то юзер не сможет тебя комментировать.
Отредактировано (2023-05-26 12:25:07)