Вы не вошли.
Если штамп возможен в жизни, это не мешает ему заебать в искусстве.
Очередная ложноножка треда бесящих персонажей. Выплесни сюда всю свою ненависть, анон!
Тред обсуждения штампов, тропов, сюжетных ходов
Тред любимых штампов, сюжетных ходов и приемов
Отредактировано (2018-01-24 21:16:20)
И он на этом иностранном или вымышленном разве что ругается.
Это как раз максимально реалистичный сценарий, если у персонажа по сюжету нет необходимости полностью переходить на родной язык. Если он не знает нужного слова, он будет пытаться объяснить другими словами или жестами, чтобы собеседник понял, а не надеяться, что американец и так догадается, что такое "morkovka". А вот ругань - это мгновенно высказанная эмоциональная реакция. Персонаж, ударившийся мизинцем об угол, выпалит "блядь!" быстрее, чем вспомнит, что в такой ситуации уместно сказать в Америке.
Неправильные ругательства - это уже другой вопрос.
Как меня заебало, до белых глаз просто, когда автор не может справиться с миром и достает внезапную вундервафлю! Или просто не заморачиваясь, на ровном месте прописывает персонажу скиллы нисхуя!
Персонаж вот уже три книги живет с обычным зрением, номер маршрутки за квартал не разглядит, или вообще в очках. Но автор замутил интригу, для которой надо видеть издаля, и внезапно персонаж обретает орлиное зрение, и из окна небоскреба сотого этажа видит убийство за пять улиц, да еще и номер машины убивца разглядит и запомнит. Причем, откуда такое внезапное, обоснуй? Какой нахуй обоснуй, штатная же ситуация!
Или когда персонаж, живущий жизнью нерда дом-работа-компуктер, внезапно умеет танцевать вальс, который танцевал последний раз тридцать лет тому назад. Ну да, мышечная память, она ж не устаревает, даже при многолетней гиподинамии!
Есть ли вообще авторы, которые способны запомнить про своих же персонажей, что они плохо видят, или там не переносят лактозу? Если чел плохо видит, он плохо видит всегда, блять!
Решил внезапно посмотреть старенький сериал "Быть Эрикой", много что взбесило, но главное: разумеется же нельзя мальчику дружить с девочкой так, чтобы хоть лет через 15 не переспать и не стать парой! Ну ебушки воробушки, ну почему, а? Ну хоть где-нибудь((
Это как раз максимально реалистичный сценарий
Так-то люди постоянно переучиваться на новые матюги, в том числе иностранные, так что, если это не вот прям ситуация рожающей радистки Кэт, а чисто сброс эмоций, вряд ли именно ругательства будут браться из каких-то древних пластов памяти.
Тут скорее роляет отношение конкретного человека к мату: считает он его равноценным всей остальной лексике или чем-то более низким и/или личным.
Тут скорее роляет отношение конкретного человека к мату: считает он его равноценным всей остальной лексике или чем-то более низким и/или личным.
Или ситуация, где сдерживаться почти нереально, но на текущем языке выражаться все же неприлично.
Концовки в духе «И все они умерли» бесят.
Читала книгу, в которой герой был из Болгарии, и когда выругался Ebasi, что-то даже родное почувствовалось
Хотя ругань на родном языке могу понять, если он до этого на иностранном говорил, а вот словечки на японском, испанском и тп вместе, где он и так на нём говорит, бесят. Но я про это не так давно писала )))
Тут скорее роляет отношение конкретного человека к мату: считает он его равноценным всей остальной лексике или чем-то более низким и/или личным.
Влияет не отношение, а банальное "что у мозга стоит на быстром наборе".
Когда речь идет о мгновенной эмоциональной реакции, то вырвется то, что человек привык говорить, потому что это автоматическое действие, примерно как вскрикнуть от неожиданности.
Поэтому у того, кто уже не говорит на родном, но много ругается на иностранном, это будет "fuck", у того, кто все еще активно использует родной язык, а на иностранном общается в приличном обществе - "блядь", а у воспитанной фиалки, которая от мата падает в обморок - "ой, мамочки".
Влияет не отношение, а банальное "что у мозга стоит на быстром наборе".
Я имела в виду, что, допустим, у человека, подходящего к изучению языка с мыслью, что он на нем будет "общаться в приличном обществе", "fuck" в этот быстрый набор если и попадет, то на десять лет позже, чем у другого человека, который получает удовольствие от того, что он на всех языках матом не ругается, а разговаривает )
У нас есть фэнтези-мир, в котором загробная жизнь совершенно точно есть и при этом неплохая. Это не реал, где нихрена. Это даже не средневековье, где вроде бы надо верить тому что сказал священник, но сам никто ничего не видел, да и ад сулят за каждый чих.
Но герои горюют по погибшим близким В ТОЧНО ТАКИХ ЖЕ ВЫРАЖЕНИЯХ, что и люди в реале. Все эти "ушел навсегда", "больше никогда не увижу" и т.д. Блин, да увидишь же, причем гарантированно
Понятно, что если людям будет совсем пофиг, то читателям будет сложно им сочувствовать. А прописать горе с оглядкой на реалии мира сложноватенько. Ну а кто сказал, что это должно быть легко?
гений-пейсатель вставляет в его речь da, si, ja, nyet и прочие слова, призванные показать только 1 вещь - автор сумел загуглить и запомнить маленькое иностранное слово
Ну вообще иногда в запаре можно заговориться и машинально сказать "да" вместо "yes". Другое дело, что человек, вероятнее всего, сразу же исправится. Грубо говоря, будет не диалог вида "Вам банановый? — Yes!", а "Вам банановый? — Yes, ой, то есть ja, да блин! Извините. Да, банановый".