Вы не вошли.
Stray Gods. Disco Elysium Всё
Арты по позиции стандартно-отомешные, с интересной перспективой работ не припомню.
А что ты считаешь интересной перспективой? У меня из отоме в этом плане вау-эффект вызвала только одна сиджишка из Tsubasa no oka no hime.
Из камиге на которые дрочат вприсядку непереведенные только сакутоки/сакуута наверное остались?
Kusarihime, Kajiri Kamui Kagura, весь Mareni, более нишевые вещи типа Kurai Nichiyoubi и Kyojintachi, BLACK SHEEP TOWN и Shigatsu Youka.
Основная проблема вроде как все еще в "подружить игру с кириллицей" или "перенести на новый движок"? И делается это вроде как за шекели программисту или сам программист без посредника намутит мтл-перевод и в закрытое бусти за денюжку выложит?
Зависит от движка. Те же Kirikiri и Onscripter давно изучены, переводчик может всё делать по инструкции без программиста. Но бывает такая дичь, что проще портировать на Renpy.
Универсальный рек для нормисов - Fata Morgana no Yakata
Нормисы не переживут её унылое начало даже ради картиночек.
Много переводов относительно новых отоме-игр, в том числе и на русский. У художниц разный стиль у всех. Очень красиво по мне рисует Yomi (Shuuen no Virche -ErroR:salvation-, Ken ga Kimi), Usuba Kageroo (Radiant Tale, VARIABLE BARRICADE).
Многим нравится RiRi (Piofiore no Banshou, Utakata no Uchronia), Yuuya (9 R.I.P., Cupid Parasite) и Satoi (Olympia Soiree, DIABOLIK LOVERS), хотя лично я далеко не в восторге.
Вот анону уже накидали реков на свитчеигры, хотя мы даже не в курсе, есть ли у него свитч 
Вот анону уже накидали реков на свитчеигры, хотя мы даже не в курсе, есть ли у него свитч
Всё это работает на эмуляторах, Ken ga Kimi вообще в Стиме есть, но перевод в процессе.
А что ты считаешь интересной перспективой? У меня из отоме в этом плане вау-эффект вызвала только одна сиджишка из Tsubasa no oka no hime.
Не скажу что "вау-эффект", но возьмем к примеру BUSTAFELLOWS - рисовка больше на любителя, романтические арты +/- стандартные, которые видишь в каждой отоме (хотя есть и запоминающиеся), но в сюжетных уже встречается более интересная композиция, угол камеры и т.д.
Я не могу сходу назвать другую игру, с которой смогу сравнить арты "Shuuen no Virche -ErroR:salvation-". Ракурсы, позы, движение. Любая CG интересная и есть на что посмотреть.
И, так как я стала упоминать Yuuya - картинка в Cupid Parasite супер статичная. Даже если подразумевается движение - она все равно кажется вылизанной и без динамики. Но интересные cg тоже присутствуют, просто не перебивают общего впечатления.
Есть игры намного хуже в этом плане, например Majestic☆Majolical. Вечные неловкие позы кукол и кривейшая перспектива при вылизанном во всех остальных аспектах арте.
В Ayakashi Gohan и VARIABLE BARRICADE такого ощущения нет. Там чувствуется динамика даже если на арте просто лежат.
Jack Jeanne вообще на другой планете в этом плане.
Вот анону уже накидали реков на свитчеигры, хотя мы даже не в курсе, есть ли у него свитч
Запрос анона буквально "а че там красивое и с озвучкой повыходило" и все, без жанра и платформы. Дальше примеры для уточнения накидались, ничего не знаю 
Отредактировано (2025-10-20 21:34:46)
Я не могу сходу назвать другую игру, с которой смогу сравнить арты "Shuuen no Virche -ErroR:salvation-".
И они потратили всё это великолепие артов Yomi на сюжет из говна и палок 
Простите за оффтоп, до сих пор горит.
А какой эмулятор для свитча посоветуешь?
Другой анон, но по опыту конкретно с вн Ryujinx показывал себя стабильнее и эмулировал штуки, с которыми не справлялся Yuzu. Другими эмуляторами не пользовалась.
Нормисы не переживут её унылое начало
Ха! Это я
запустил и как-то слился.
Зря, дальше поживее будет?
Кто-нибудь проходил новеллу Club Suicide? Как вам? Думаю, начинать или нет.
Какую же я ошибку допустила, сунувшись в Fashioning Little Miss Lonesome, вместо заявленного R-18 отоме получив хентай для мужской ца с максимально сексуализированной МС, в то время как у мужских персонажей даже соски не прорисованы. 
⬍Отредактировано (2025-12-05 16:45:10)
Какую же я ошибку допустила, сунувшись в Fashioning Little Miss Lonesome
о да, это было разочарование. Вторая игра от этих разрабов такая же, кому это надо вообще( Походу с 18+ отоме у японцев все плохо, но если у кого из прошаренных анонов есть реки, послушаю с удовольствием (в Chou no Doku играл).
Princess Paradise такая же. Для мужской ЦА с фетишем на легкое доминирование.
Еще недавно вышла Heart Cage (в стиме есть), я посмотрел на CG и как-то мне кажется, что она в ту же степь, хотя позиционируется именно как отоме 18+. Кто будет играть, скажите)
Отредактировано (2025-12-05 22:04:11)
Кто-нибудь проходил новеллу Club Suicide? Как вам
Я проходил, на любителя, но я любитель 
Я проходил, на любителя, но я любитель
А можешь рассказать впечатления в целом, если не трудно? И что там "на любителя" (хотя судя по скринам, которые я видел, я тоже любитель).
о да, это было разочарование. Вторая игра от этих разрабов такая же, кому это надо вообще( Походу с 18+ отоме у японцев все плохо, но если у кого из прошаренных анонов есть реки, послушаю с удовольствием (в Chou no Doku играл).
Жаль, что не перевели их первую игру. Видимо решили, что западная аудитория не готова к такому накалу проблематика. 
По 18+ японским отоме: общепринято считается, что лучшие это Chou no Doku Hana no Kusari, Koezaru wa Akai Hana и Yoshiwara Higanbana. Про первую ты знаешь, вторая есть на английском в цензурированном варианте + на просторах интернета есть вырезанные сцены с переводом, к третьей вроде как пилится фанатский англоперевод. На русской внезапно больше переводов, чем на англ, но большинство тайтлов весьма специфичные. Из них я могла бы порекомендовать Sachi no Tenbin, но оно, во-первых, не про романтику, а про мозгоёбство, во-вторых, перевод за пейволлом, да и сам по себе — отдельная песня. Переводчица скандально известна в отоме тусовочке и стабильно гонит говно. Я верю, что она неплохо знает японский, но русский не чувствует абсолютно, на рутрекере лежит её перевод Tsubasa no Oka no Hime (очень красивая, с бэдэсс-сьюхой гг, но содержательно пустая, однако попробовать можно). Если решишь заценить, удачи тебе понять, о чём они вообще разговаривают. 
Sachi no Tenbin
Спасибо большое, заценю
Нашлось где скачать оригинал, тч обойдемся без лухари платных переводов 
Раз тебе норм японский, кину вдогонку Sanzen Sekai Yuugi. Порнухи там немного, но это довольно бодрое приключалово с приятной несмотря на дизайн гг.
Переводчица скандально известна в отоме тусовочке и стабильно гонит говно. Я верю, что она неплохо знает японский, но русский не чувствует абсолютно
Даже не зная игры, сразу понял, о ком идёт речь 
Она у нас одна такая.
У неё в группе были сборы на новеллы, и почти всё из 80 000 на Yoshiwara Higanbana было закинуто одним человеком, но про процесс перевода ничего не слышно года 3. Надеюсь, донатер всё-таки получил игру хоть в каком-то виде, потому что, блядь, она на KiriKiri, даже на отсутствие техника халтуру не свалишь.
Она у нас одна такая
*Вылазит из-под камня* А хто?
Помню ещё на пчел сбор у неё был, и перевод на обе части вышел, но есть нюанс ХД
Отредактировано (2025-12-07 21:14:05)
*Вылазит из-под камня* А хто?
Рина из RM.project, ранее Kae pro. Разосралась со всеми, с кем работала, а с кем ещё нет, гарантированно разосрётся потом. 
Помню ещё на пчел сбор у неё был, и перевод на обе части вышел, но есть нюанс ХД
По скриншотам там хоть на русский похоже. Почему наши переводчики вечно выбирают какую-то трешанину? Есть же нормальные новеллы, где к гг не относятся как к говну хотя бы половина персонажей.