Вы не вошли.
Семейство: недопоциент
Род: дивнюк
Вид: аскающий
В отличие от менее удачливых представителей своего вида, Ника сумела нааскать аж на домик в Феодосии под обещание принимать в гости всех, кто скидывался на покупку. То есть не всех, а только избранных. То есть не избранных, а никого.
Так же сабж пишет стихи (говорят, неплохие), сборники сказок, клепает говноподелки, продает писательские курсы, пытаясь выцедить из неразбежавшихся подписчиков хоть копеечку.
Внимание! Тема создана для обсуждения ситуации с "Кошкиным домом", а также творческих и попрошайнических потуг Ники Батхен. Не стоит обсуждать здесь детей, животных, подробности личной жизни, стиль одежды, внешний вид, совсем уж посторонних людей, не имеющих прямого отношения к теме и т. д.
Но пассажи из статьи бабники... ааааа! жуткая смесь этакой бытовой копирайтщины с канцеляритом...
И пытаясь вспомнить яркое проявление целомудрия, патриотизма, честности и благородства героини Скарлетт О'Хара на старте, от чего там последовательно ПРИШЛОСЬ отказаться.
Вот да. Это Скарлетт-то целомудренная, патриотичная, честная и благородная? Лол, все эти качества там как раз воплощает Мелани, как верно заметил анон выше. А Скарлетт упорная, хваткая, имеет деловую сметку - но при этом эгоистична, беспринципна и лицемерна. Персонаж классный и очень живой, но вот ни разу не идеал и даже не особо хороший человек.
Ника смотрит в книгу - видит фигу свои проекции. Какие блядь березки? Какая перестройка? Это даже не уровень школьного сочинения, тема не раскрыта (и она есть вообще, эта тема?)
А вообще статью прочитал и слегка взбомбило. Так в лоб и бездарно рассказать о моей любимой книге... ну блин, бабника ты аки антимидас, к чему ни притронешься... все портишь...
А чем плохо?
Мне понравилась статья. И сравнение с хрустом французской булки вполне уместно.
Какие блядь березки? Какая перестройка?
Слом эпох. Необходимость приспосабливаться к новым условиям. Очень уместное сравнение американский Юг времен гражданской войны и нашу перестройку.
А чем плохо?
Мне понравилась статья. И сравнение с хрустом французской булки вполне уместно.
Анон, сорри, но ты сам-то книгу читал? Причем в зрелом возрасте? Потому что то, что прочитано в 13-15 - оно такое... Восприятие книг сильно меняется с возрастом. А уж если ты о статье судишь по фильму с Вивьен Ли - то я тебе скажу, что Вивьен здорово добавляет образу Скарлетт харизмы и некоего аристократизма. А Скарлетт из книги - та еще хваткая жадная девица.
Понял, что меня бесит в никиных статейках. Это их даже не вторичность, а я не знаю..."москва слезам не верит" " унесенные ветром" кто еще не написал статью на эту тему тот ника это настолько уже неинтересно и пятьсот раз пережевано, ну бля уж лучше эти ее тупые сказки или стихи, там хоть поржать можно
А уж если ты о статье судишь по фильму с Вивьен Ли - то я тебе скажу, что Вивьен здорово добавляет образу Скарлетт харизмы и некоего аристократизма. А Скарлетт из книги - та еще хваткая жадная девица.
Ника не пишет о Скарлетт как об идеале леди-южанки. Она подразумевает, что ей пришлось отбросить идеалы, внушенные ей воспитанием
Ника не пишет о Скарлетт как об идеале леди-южанки. Она подразумевает, что ей пришлось отбросить идеалы, внушенные ей воспитанием
Анон, дело в том, что у Скарлетт изначально не было этих идеалов, так что отбрасывать она ничего не могла. Это как раз то, чего Ника не понимает - что противопоставляются два подхода к жизни в условиях крушения уклада: гибкий, когда люди с теми самыми идеалами внешне склоняются перед победителями, но все равно остаются выше их, и подход Скарлетт, которая пытается быть с захватчиками на равных и, соответственно, скатывается на уровень "саквояжников".
Самое смешное, что Ника в начале своей статейки вставила явно списанное откуда-то утверждение о психологической достоверности героев, но в чем эта достоверность, ей неведомо.
Интересно, почему погладить белье - это зашквар?
Слом эпох. Необходимость приспосабливаться к новым условиям. Очень уместное сравнение американский Юг времен гражданской войны и нашу перестройку.
Вообще нихуя не уместное. Юг проиграл гражданскую войну и склонился перед победителями, вынужден был принять новые правила, наша перестройка и 90-е - это исчезновение старых правил и отсутствие новых, не было войны, не было поражения. Сравнение хуя с пальцем.
Она подразумевает, что ей пришлось отбросить идеалы, внушенные ей воспитанием
Какие идеалы, внушенные воспитанием? Книга буквально начинается с того, как она спецом выбирает платье пооткровеннее (вечернее, а не дневное, как положено), чтобы выпендриться перед чужим женихом. Целомудрие и благородство так и прут.
Отредактировано (2019-10-24 16:29:24)
Гм. Если у неё так хорошо с ивритом, может, того, в переводы?
Интересно, почему погладить белье - это зашквар?
Ну почему сразу зашквар?
У меня есть варианты. Попорченное утюгом или плохо поглаженное белье сразу палево, и если Ника толком не умеет гладить, то не хочет напарываться на требования оплатить попорченное. Плоховато подметенный пол или так-сяк помытая посуда, скажем, не требуют денежной компенсации. Ребенка тоже, привела и молодец, не потеряет уж по дороге.
Но, скорее всего, Ника так стратегически не мыслит. Просто гладить не любит, да и все.
Ну и что, анон тоже гладить не любит и плохо умеет (и не обзаводится сложного покроя одеждой из сложных в проглаживании тканей.
Гм. Если у неё так хорошо с ивритом, может, того, в переводы?
Так она ж на уровне ребенка-начинашки предлагает, какие переводы? В переводы ей нельзя, к тому же. Там чугунная жопа нужна и самоконтроль, чтобы это хоть какие-то деньги приносило.
(Аноны с вузами и математикой, свалите в тему ВО или куда-нибудь еше, плиз.)
у Скарлетт изначально не было этих идеалов, так что отбрасывать она ничего не могла
Внушенное матерью у нее плотно сидело в голове, она же поначалу сильно переживала, что у нее не получается быть такой, как мама.
Ну хотя бы всратое "авоткому" у неё из текстов исчезло, вместе с "бо".
Ну хотя бы всратое "авоткому" у неё из текстов исчезло, вместе с "бо".
Но попытка представить поиски работы как необходимое потенциальному работодателю дело, с которым Ника готова помочь и быть волшебной феечкой, осталась.
Гм. Если у неё так хорошо с ивритом, может, того, в переводы?
Как "так" хорошо, анон? У меня тоже есть несколько книжек про иврит для детей, рассказать про язык и показать, где алеф, где тав, я смогу. При этом на языке знаю пару ругательств, и всё.
А Ника когда говорила на языке? Сколько времени прошло без активной практики? И прям вот она сможет в переводы нужных кому-то текстов, а не "сколько стоит, как проехать"?
Не надо в переводы пытаться засунуть любого, кто знает "май нейм из Вася", не девяностые.
Нам как поэта-переводчика из Лита уже Флешки хватает, больше не надо, спасибо
Развивашек особенных не умею, но могу порисовать с малышами, пообсуждать книги из школьной программы, проверить уроки, поиграть с детьми в шахматы или поговорить на иврите (несколько толковых книжек по ивриту для детей есть).
ОЙ, мине опять БОМБИТ.
Вот точно также знакомая мне многодетка без опыта работы решила внезапно стать аж РЕПЕТИТОРОМ по английскому. Ну я типа посижу, по книжечке упражнения проверю у ребёнка, правила ему почитаю... Но у многодетки хотя бы хз когда законченная спецвышка и опыт разговорного инглиша.
А у тебя что, Ника? Какие няньские плюсы?
Уроки ты проверишь? Книги пообсуждаешь?
Я не сноб, но я б тебя к своему дитю близко не подпустила, чтобы ты ему голову своими тараканами не засрала. Ну разве что попу мыть и во дворе гулять. Из школы привести и готовую еду разогреть.
И то не уверена, что ты справишься...
Ну вариант только с ценой демпинговать... 1-1,5 уе в час... тогда может кто и найдется.
Интересно, почему погладить белье - это зашквар?
ну не умеет она гладить, хорошо что сама понимает, я вон тоже хуево умею
ну не умеет она гладить
А с детьми она заниматься умеет, ответственность и внимательность у нее есть? Большой вопрос однако ничего не мешает предлагать себя в качестве гувернантки, хотя это тоже профессия, нужны и знания и опыт
Ну разве что попу мыть и во дворе гулять. Из школы привести и готовую еду разогреть.
Меня тут смущает то, что у Ники внимание как у ребенка. Постоянно же переключается и обнуляется.
Это примерно как у моей подруги бабушка была в детстве. Старенькая полуграмотная бабушка из деревни, помнившая октябрьскую революцию, но уже терявшая память на некоторые актуальные вещи. Проверить уроки, обсудить книги - не к ней, она вывески читала по слогам.
Но повыпасать в парке, отвести-привести, суп на плите погреть и убедиться, что ребенок шапку надел - это она справлялась. Вот какой-то такой уровень.
В ДС щас это не котируется, котируются развивашки, подготовки к школе, репетиторы, то-се. Не, ну если она по соседству и денег мало, то можно договориться, чтобы именно что отвела-привела, переодела, стирку в машинку кинула, суп разогрела. Но не более того.
Отредактировано (2019-10-24 17:18:44)
Пджжжыте, она же писала, что работы полно и больше не надо.
Также вести из фб. Сандра тоже сдала тесты (но не так впечатляюще), «бо» никуда не делось.
Анон пишет:у Скарлетт изначально не было этих идеалов, так что отбрасывать она ничего не могла
Внушенное матерью у нее плотно сидело в голове, она же поначалу сильно переживала, что у нее не получается быть такой, как мама.
Анон, нет. Она, естественно, знала о правилах поведения, о нравственных установках, но даже в юности им не следовала. Да, ей хотелось быть такой же леди, как мать, но напрягаться для этого она никогда не собиралась.
Ника описывает ее как изначально хорошего человека, которого обстоятельства вынудили стать сволочью, и не понимает, что Скарлетт хорошим человеком никогда не была. Чем эта книга и прекрасна - в ней нет плоских героев. Ну и назвать Мелани "благородной до отвращения" тоже может только человек, который нихрена не понимает ее характера.
Не понял, она считает Митчел россиянкой? Или русской по духу? Или это какая-то хитрая и непонятная простому человеку метафора?
Анон, я подозреваю, что эту свежую мысль Ника поперла с Posmotre.Li или тому подобного ресурса.
Но если на Posmotre.Li это вполне нормальная метафора - новая информация сравнивается с хорошо известной российскому читателю, но у Ники Митчелл и березки - это как бузина и дядька. Анон тупо не понял кого с кем сравнивают и откуда у американской писательницы булки и народ-богоносец.
на Posmotre.Li это вполне нормальная метафора
Ага. И даже понятно, что, как и мы, американцы смотрят на довоенный Юг через толщу лет, и у них там южные красавицы, магнолии, бравые офицеры и джентльменство, точно так же как у нас дореволюционная Россия - балы, тройки, вальсы Шуберта и хруст булки. Идеализированное прошлое, которое мы представляем 100+ лет спустя.
А вот внезапные логические прыжки "у Митчелл тоска по березкам, Бородино, перестройка" сделали анону втф.
Отредактировано (2019-10-24 17:49:00)