Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2018-09-01 18:46:58

Старый Слоупок

Тред лингвофлуда

Лингвистика — это когда ты учишь языки по учебнику и пишешь диссертации, а ленгвизм — это когда ты можешь сказать "я картошка" на 15 языках.

Этот тред — филиал флудилки, в котором можно поделиться своими впечатлениями от изучения валлийского и верхнекускоквимского языков, рассказать забавные факты о любом, включая русский, или початиться на своём target language.
Пользуясь случаем, хочу передать привет анону, som spiste brød og græd på gulvet.


#3176 2025-05-07 16:06:42

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Аноны, мне очень интересно, чем таким принципиально отличается программа для мигрантов от того, что нам преподают в языковых школах в России?

Ты имеешь в виду, в чём отличие РКИ от «русского как родного»? Ну, это небо и земля вообще-то. РКИ заточено на коммуникативные компетенции (правильную передачу информации), а изучение родного — это исключительно про нормативность.
Что человек, не изучавший язык, через полгода будет б2, это я сильно сомневаюсь. Но знать на А2/Б1 достаточно для 80% бытовых ситуаций

#3177 2025-05-07 16:09:04

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Курсы языка для интеграции несколько часов в день, а для хобби – пара часов в неделю.

И не все осваивают уровень, не все.

#3178 2025-05-07 16:12:35

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Ты имеешь в виду, в чём отличие РКИ от «русского как родного»?

Я так поняла, анон спрашивал про обучение иностранному языку, когда ты иммигрант в соответствующей стране и должен посещать там курсы (а не учишь тот же язык у себя в стране)

#3179 2025-05-07 17:07:39

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Насчет литургического языка могу и я ответить - это ранний койне, на котором написаны Евангелия, Септуагинта, т.е. греческий международного общения постклассической эпохи. Он довольно близок к классическому, но попроще. Ну что-то там в произношении к 16 веку изменилось, но это как в каждой романской стране чуть-чуть по-своему латынь произносят. Если молитва стандартная, Отче Наш там, а не какая-нибудь адаптированная, то поймет.
Что до 16 века, то это уже формально новогреческий, современные греки, насколько я знаю, понимают общий смысл древнегреческих текстов, но не более того. Наоборот вряд ли будет легче, с одной стороны грамматически современный язык упростился, с другой набрал кучу левой лексики, которую челу из 6 века знать просто неоткуда. Спрошу при случае экспертное мнение.

Спасибо огромное, анончик

#3180 2025-05-07 17:17:01

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

приходит на курсы языка и через полгода год уже спокойно болтает на б2

Имхо, но вот эти вот б2 за полгода - это какой-то достигаторский миф, мало у кого действительно так получается.
Но вот про это

Анон пишет:

чем таким принципиально отличается программа для мигрантов от того, что нам преподают в языковых школах в России?

могу из личного опыта рассказать, что дело тут не столько в программе. Я год, если не больше, учил немецкий на языковых курсах в России. Преподавали, естественно, на русском. Преподавательница очень старалась уделять внимание тому, чтобы мы учились всем языковым компетенциям, но не дрочить по старой советской традиции грамматику все равно не могла. В Германии с этими познаниями меня определили на А1  =D Сказали, хорошо, что ты хоть что-то знаешь, потому что курс уже начался, вот как раз до твоего уровня наверное дошел. Я ходил на интенсив - 5 раз в неделю с 9 до 13. И до того, как мой мозг заебался вкрай и всякий прогресс закончился, шло, конечно, быстро в таком режиме, при том, что я очень социофоб и первое время с людьми не общался вообще от ужаса. Разница уже просто в том, что все занятие идет на немецком, ну максимум тебе самое сложное слово на инглиш переведут, никаких объяснений на русском, вообще можешь про него забыть. Плюс то, что в России ты с курсов вышел и забыл тут же про немецкий до следующего раза, максимум домашку сделал, а тут ты просто не можешь про него забыть, он теперь всегда с тобой, особенно на интенсиве, куда как на работу ходишь. Плюс общая атмосфера какая-то более расслабленная, более естественная, более дружелюбная - это тоже немного помогает. Ну и дрочат в первую очередь тем, чтобы ты хоть что-то говорить смог, а грамматика ну как пойдет.

#3181 2025-05-07 17:40:03

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Разница уже просто в том, что все занятие идет на немецком, ну максимум тебе самое сложное слово на инглиш переведут, никаких объяснений на русском, вообще можешь про него забыть. Плюс то, что в России ты с курсов вышел и забыл тут же про немецкий до следующего раза, максимум домашку сделал, а тут ты просто не можешь про него забыть, он теперь всегда с тобой, особенно на интенсиве, куда как на работу ходишь. Плюс общая атмосфера какая-то более расслабленная, более естественная, более дружелюбная - это тоже немного помогает. Ну и дрочат в первую очередь тем, чтобы ты хоть что-то говорить смог, а грамматика ну как пойдет.

Плюсую. Я приехал в Германию с А1, для меня решающим фактором было полное погружение — учителя только по-немецки все объясняют, разговоры внутри группы тоже на нем; нашел знакомых, которые готовы были со мной на моем В1 (после нескольких месяцев изучения) общаться.
В ДС у меня был опыт только с подготовительными курсами инглиша к универу и пара месяцев польского как хобби — так вот в Германии и на частных курсах, и на государственных, всяких устных заданий и натаскивания на говорение было в разы больше.

Отредактировано (2025-05-07 17:40:44)

#3182 2025-05-07 19:15:56

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Аноны, мне очень интересно, чем таким принципиально отличается программа для мигрантов от того, что нам преподают в языковых школах в России?

По моему опыту - мало чем. Разве что грамматику тебе объясняют не в сравнении с родным, а просто - работает так и эдак. Никакого "в русском так, а в итальянском сяк". Новые слова даются не с переводом, а с определением. Ну и объясняют все на иностранном.
Роляет именно языковая среда, где с утра до ночи все на иностранном, особенно если дружишь и живешь с носителями. Я так скакнула с нуля до В1 за полгода, до С1 за два, плюс-минус.

#3183 Вчера 13:33:41

Анон

Re: Тред лингвофлуда

На связи анон, который играет с нейросетями ради расширения лексикона.
Контекст: А стоит за спиной В и хочет передать ему небольшую Штуку так, чтобы этого не увидел С, поэтому тыкает В Штукой в бедро и вкладывает её в руку В.
Я это написала так:

А slightly stabs B's hip with a corner of the Thing.

DeepSeek пересказал так:

А subtly hip-checks him, sliding the Thing into B’s pocket

Он имел в виду, что А стоял сбоку толкнул В бедром для привлечения внимания?  :think:

#3184 Вчера 13:42:01

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Слегка касаясь бедром, А засунул (некую) Штуку в карман Б..
т.е. соприкасаясь для привлечения внимания

Отредактировано (Вчера 13:43:44)

#3185 Вчера 18:40:39

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Он имел в виду, что А стоял сбоку толкнул В бедром для привлечения внимания? 

По-моему да, он тебе изобразил контакт бедра и бедра, а не штуки и бедра  :think:

(По-любому глагол stabs тут не оч подходит, лучше будет pokes)

#3186 Вчера 18:43:18

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

т.е. соприкасаясь для привлечения внимания

Ага, спасибо.

Анон пишет:

(По-любому глагол stabs тут не оч подходит, лучше будет pokes)

Так вот какое слово я забыла и не нашла на реверсо!

#3187 Вчера 22:02:21

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Прошу прощение за запоздалый пост про преподавание, просто крик души.

Скрытый текст

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума