Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#25726 2023-01-18 11:17:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я предлагаю отделять ШЧЦ когда по количеству обсуждений новеллы ШЧЦ будут сопоставимы хотя бы с мириадом осеней (у которых есть отдельный тред), молчу уже про эрху и прист, не то что мосян. Пока что имхо не настолько много.

А если отдельно обсуждать свинёбов, то камон, аноны, да мы же утонем в срачах свиноёб ли стасян %персонаж_нейм% или просто животное!  ;D

#25727 2023-01-18 11:20:14

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Согласна, здесь все равно все воруют, объединяйте.

#25728 2023-01-18 11:24:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Можно сделать отдельный тред реков, а лучше несколько: для свиноебов, для здоровых отношений, для гета, для здорового гета, для китайских кинков, для новелл без китайских кинков, для джена, и тогда все будет чинно, блаародно, каждый чих будет лежать на отдельной красивой полочке в строго отведенном ему месте как в каноне =D

#25729 2023-01-18 11:26:13

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Новеллы этого автора, если и появляются тут в, то просто в виде реков, либо набросов, что там, кто там,  кому и как долго. Всё. Это не обсуждение. Читать в общем тред эти как под копирку скопипастнутые посты каждый месяц, из раза в раз, немного утомляет. Думаете ещё.

#25730 2023-01-18 11:30:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Новеллы этого автора, если и появляются тут в, то просто в виде реков, либо набросов, что там, кто там,  кому и как долго. Всё. Это не обсуждение. Читать в общем тред эти как под копирку скопипастнутые посты каждый месяц, из раза в раз, немного утомляет. Думаете ещё.

ты перечитал гугл-переводов :lol:

#25731 2023-01-18 12:16:26

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Про русских классиков. Мне попалось в новелле упоминание "Если жизнь тебя обманет" Пушкина :chearleader:

#25732 2023-01-18 12:21:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Аноны, которые так вкусно пишут про Туман!
Порицаю вас!!!  :evil:
Вы прям как неродные, рекаете,  а ссылку не приносите :sadcat:

Держи анлейт
https://www.lightnovelpub.com/novel/mist-29121058
На русском
https://tl.rulate.ru/book/49353

А подскажите пожалуйста за качество переводов?

#25733 2023-01-18 16:13:37

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А подскажите пожалуйста за качество переводов?

Про анлейт не скажу. На русском оксиджи.

#25734 2023-01-18 17:28:51

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Про анлейт не скажу. На русском оксиджи.

Ее в целом-то хоть читать можно? В плане отсебятины/причесанного гугла
Дранон

Отредактировано (2023-01-18 17:29:02)

#25735 2023-01-18 17:30:38

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Ее в целом-то хоть читать можно? В плане отсебятины/причесанного гугла

можно. Язык местами жутко корявый, но в целом перевод намного лучше мтл, как по мне. Хотя любителей хаять хватает тоже.

#25736 2023-01-18 17:32:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Ну, читать-то и подвисной дождь можно.

#25737 2023-01-18 17:38:02

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Ее в целом-то хоть читать можно? В плане отсебятины/причесанного гугла

причесано, читать можно. как там в оригинале, хз, но так по сюжету все понятно, хотя согласен, что местами очень кривые диалоги, как будто машинный перевод, но это лучше, чем ничего

#25738 2023-01-18 17:40:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Блин, ну аноны, взяли сами открыли, посмотрели, устраивает ли вас качество или нет, если да, читаете, нет, идёте в анлейт, оригинал.
А так словно у мамки разрешения спрашиваете можно  ли читать или нет. ;D
А то про русский перевод (не голимый гугл, а вполне читабельное, что я тут как-то рекала), один из анонов оттопырив пальчик сказал, как это ужасно перевели и читать совершенно невозможно.

Поэтому сам открыл, сам посмотрел, у всех свой взгляд на что такое хороший/читабельный перевод.

#25739 2023-01-18 17:42:39

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

десь все равно все воруют,

э, что?

#25740 2023-01-18 17:42:47

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Поэтому сам открыл, сам посмотрел, у всех свой взгляд на что такое хороший/читабельный перевод.

Согласен с тобой.

Аноны, рекнувшие "Туман", спасибо вам ).
Читаю с интересом.

#25741 2023-01-18 17:44:07

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Можно сделать отдельный тред реков

можно реки хештегом писать и потом по треду пробивать.


а еще можно создать аноновую почту и ей на новелапдейтсе зарегаться и там сортировать все по папкам с приписками.

Отредактировано (2023-01-18 17:45:32)

#25742 2023-01-18 17:45:22

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Поэтому сам открыл, сам посмотрел, у всех свой взгляд на что такое хороший/читабельный перевод.

Ещё добавлю, что когда обычно читаешь мтл, то обычно качество перевода вообще не осознаётся, разве что откровенные косяки с родами или именами.

#25743 2023-01-18 18:48:37

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

The Tyrant’s Beloved Empress

Анон, я к тебе! Хорошая такая новелла!

Анон пишет:

а еще у гг не получается сразу разоблачить отравительницу матери - не хватает доказательств и он на время отступает

Скрытый текст
Анон пишет:

а еще там к бл-сексу готовятся заранее! и гун идет сначала за инструкцией к доктору   так что в этой новелле володьку не разорвало, гун не набрасывается осатанев и в клочья порвав, а какбы еще и согласие спрашивает перед процессом словами через рот.

От этого вообще в восторге! Первый раз такое встретила)

Анон пишет:

какая-то интрига наклевывается с прошлым гг, до которого он в предыдущей жизни даже не добрался

Интересно, что за портрет такой секретный, и что там за предок у гг

Скрытый текст

Пойду попробую грызть китайский...

#25744 2023-01-18 18:49:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

а как расшифровывается мтл? и чем он отличается от китайского?  :please:
уже давно стесняюсь спросить

#25745 2023-01-18 19:06:10

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

а как расшифровывается мтл? и чем он отличается от китайского?  :please:
уже давно стесняюсь спросить

Machine Translation (MTL) - через автопереводчик гугла и других сервисов. Собственно, на китайском читают через него. А если говорят про мтл новеллу, это значит что переводчик сильно не запаривался и просто загнал нужный текст (обычно это англоперевод) в переводчик и красиво оформил на сайте а потом просит за эту работу денежки

Отредактировано (2023-01-18 19:11:06)

#25746 2023-01-18 19:08:17

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

мтл - это машинный перевод, Machine translation. Т.е. то, что переводится не человеком, а программными средствами, например, надстройками на браузере типа гугл.переводчик, яндекс.переводчик, всякие лингвы и т.п.

#25747 2023-01-18 19:23:43

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

спасибо за мтл, аноны  :please:

#25748 2023-01-19 03:57:01

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Дочитал Туман

Скрытый текст

#25749 2023-01-19 06:54:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Дочитал Туман

Наконец-то кто-то, кроме меня, в восторге. Ну круто же, круто, да? Мне  аж перечитать захотелось. Помню, как мне было хорошо после новеллы, хотелось чего-то подобного, но не нашла.
Следом взялась читать "Маленький гриб", и меня совсем унесло от восторга.
С тех пор давно хожу, как неприкаянная душа, в поисках столь же прекрасного, как эти две новеллы =D

#25750 2023-01-19 14:50:48

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Дочитал Туман

Скрытый текст

Начинал с перевода Оксиджи? Анон хочет добить одну новеллу, написать здесь разгромный отзыв и свалить читать вкусняшку

Отредактировано (2023-01-19 14:51:08)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума