Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
А это впроцессник?
не, закончено.
Я нашла новеллу, которая подходит под все мои запросы (на данный момент). Я ещё не не дочитала, но уже пищу от восторга
Спуск с высоты 10000 метров.
А ещё мне интересно читать о рабочих моментах, такой незнакомый для меня мир.
Неужели в Китае нашелся автор, который написал прям для меня
13 глав на русском, перевод рекомендую.
Спуск с высоты 10000 метров.
Я потихоньку читаю её, кстати. Отдельный мем для меня был в том, что начинала читать от переводчика работ ШЦЧ, подсознательно думала, что новелла от неё же, поэтому кучу глав ждала свиноёбств от пилота, пока не проверила всё же автора
Я ещё и как любительница рабочих моментов в "Аэропорте" кайфовала
Отредактировано (2023-10-15 16:12:24)
Кстати, аноны читающие много чего в мтл. Если вы находите что-то интересное по аннотации, то лезете ли искать перевод или как я, лениво читаете, где нашли?
Кстати, аноны читающие много чего в мтл. Если вы находите что-то интересное по аннотации, то лезете ли искать перевод или как я, лениво читаете, где нашли?
Зависит от жанра и качества мтл. Модерны можно и так читать, всякие уся и историку уже тяжеловато
, пока не проверила всё же автора
Я тоже только начала и где-то увидела ШЦЧ, испугалась, поняла,что не хочу свиноебств и тут же проверила Расслабилась и продолжила читать.
Я не против порой ШЦЧ, но что-то не то у меня настроение сейчас.
А что за Аэропорт? Тоже новелла?
А что за Аэропорт?
Я подозреваю, речь про роман Хейли.
Я подозреваю, речь про роман Хейли.
Да. Мне просто очень зашло читать про работу аэропорта, потому прям двойной кайф)
Если вы находите что-то интересное по аннотации, то лезете ли искать перевод или как я, лениво читаете, где нашли?
Аннотации китайцы составлять не умеют. Читаю по настроению, когда историчку, когда модерн. Сянься давно не читала, но когда это на сянься давали здоровые аннотации?
Зерги.
Прочитал After the Salted Fish Male Insect was forced to marry a boss [Zerg].
https://www.52shuku.vip/jiakong/b/bjLja.html
Оно неровное, но довольно милое, как ни странно.
Очень карикатурный враг, хотя задел был на интересное, финал все равно довольно скомканный, чисто чтобы закончить.
Не то чтобы прямо рек, но я пару вечеров отдыхал.
Где-то к середине у главпейринга забавная динамика, где ЛИ уже настроен на секс, а гг - еще пытается просто соблюдать уговор.
И довольно здоровое (ну, сравнительно) общество у зергов. Мужуки, конечно, ценятся, но без перекосов в сторону узаконенного рабства, у самок куча медикаментозных средств поддержки кукухи, а сильные вообще сами справляются, все пользуются спецсредствами для блокирования феромонов (приличия блюдите, сволочи!). Политики как всегда, есть радикалы, есть повстанцы, есть военная фракция. Есть психи-исследователи.
Аноны, а вам встречались ли переводы новелл с зергами? я пока только на английский видела (да и то грош)
Аноны, а вам встречались ли переводы новелл с зергами? я пока только на английский видела (да и то грош)
На русском не видел, но, если честно, прицельно и не искал.
На английском я прочитал, что нашел, всплакнул, и пошел мтлить с китайского.
Меня чет не отпускает эта трава, внутренний ксенофил обмазывается от души.
Аноны, а вам встречались ли переводы новелл с зергами? я пока только на английский видела (да и то грош)
Например, вот: https://tl.rulate.ru/book/78404
Перевод хороший, но платный.
https://tl.rulate.ru/book/80728
Самую малость отредаченный мтл.
13 глав на русском, перевод рекомендую.
А дальше мтл или есть приличный анлейт?
Аноны, объясните, что за хуйня с новел апдейтс. Я выбираю новеллу, вижу список глав, но они все неактивны! Нельзя перейти ни на главу, ни на сайт переводчика, они все ведут на НА! Что это и что с этим делать?
Аноны, объясните, что за хуйня с новел апдейтс. Я выбираю новеллу, вижу список глав, но они все неактивны! Нельзя перейти ни на главу, ни на сайт переводчика, они все ведут на НА! Что это и что с этим делать?
Насколько я знаю, сейчас нужна регистрация там. Иначе никак.
Насколько я знаю, сейчас нужна регистрация там. Иначе никак.
Она хоть бесплатная?
анончики, я тут провалился на полшишечки в гет внезапно, а по нему вапще ничо не знаю, кроме Лоянской парчи и Вей Ян.
посоветуйте плиз по таким параметрам, буду очень благодарна: полностью доступна на русском и бесплатно, реинкарнация или трансмиграция не важно, пусть героиня успешно преодолевает препятствия и уничтожает свиноебов. ДК да, шеф-повар или медицина - ноуп.
Она хоть бесплатная?
Да) Стандартная регистрация, денег не просят
полностью доступна на русском и бесплатно
Анон, вот это самое сложное
Минлань тогда, полностью переведена на фикбуке. Но там героиня никого не курощает, а скорее к свиноебам приспосабливается, в первую очередь к мужу, он у нее отменное ебанько.
Отредактировано (2023-10-18 20:31:22)
Минлань тогда
про Минлань помню возмущения, и не читал саму новеллу, а читал фик где она вернулась в прошлое и не вышла за него замуж. фик понравился, и аж страшно что там за свиноеб раз люди раздуплились на фики-фикситы
и аж страшно что там за свиноеб раз люди раздуплились на фики-фикситы
поэтому я люблю дораму
про Минлань помню возмущения, и не читал саму новеллу, а читал фик где она вернулась в прошлое и не вышла за него замуж. фик понравился, и аж страшно что там за свиноеб раз люди раздуплились на фики-фикситы
У людей от мужа так полыхает, потому что он такой, жизненный, свиноеб, каких вокруг полно. Он бытовой мудак, хамло, тупица, чмо и насильник, причем искренне считает себя подарком судьбы и постоянно истерит, орет и абьюзит Минлань за малейшее слово поперек. Она живет как на пороховой бочке, боится его до усрачки и никогда не снимает маску идеальной жены.
Она живет как на пороховой бочке, боится его до усрачки и никогда не снимает маску идеальной жены.
можно другую какую-нибудь новеллу
ок, может я и загнула с полностью на русском, просто тогда чтоб у гг было все хорошо, все плохие наказаны, есть хороший мужик?
Аноны, нужны отзывы на Легенду о Чжаояо