Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Но оттого, что тебя устраивает чесать кинки обо что угодно, переводы лучше-то не становятся, а ты утверждаешь, что да. Спор с этого начался.
Но они становятся - 2.
Я помню ПРОМТ 20 лет назад, мне есть с чем сравнивать.
Я вот совсем этот не помню, а помню другой. И если тогда я не смог прочитать о чем там написано, то теперь пишут понятно
Но одних Фениксов приходится тысячи новелл и чо, ждать пока снизойдут?
ебе так отчаянно нравится передергивать и делать вид, что ты не понимаешь, о чем говорят?
Тут несколько анонов
Тут несколько анонов
Да какая разница, ну все вы передергиваете.
Но они становятся - 2.
Только от факта, что тебе норм МТЛ - нет, перевод моду, переводы Косен и т.п. не становятся лучше, вот от самого факта. Да, других у нас почти нет и не будет, но это просто нет и не будет, а не раз ниша хороших переводов свободна, мы положим туда то, что есть, потому что это лучше МТЛ.
И условный Сабатини тоже литература.
Нехуй читать новеллы, иди читать Сабатини. Так?
Другой литературы все еще нет, так?
Как другой? Мы про конкретную. Я хочу прочитать новеллу, ну вот нравится она мне, она, а не Сабатини или там Дэн Браун, или Справочник газо-электро сварщика. У меня выбор не читать, ждать пока ее переведут "хорошие переводчики", читать в причесанном млт, не причесанном, мтлить самому или приосаниваться в треде, где читают ранобэ тем, что я такое не читаю. Что же выбрать?
Отредактировано (2024-05-14 14:49:58)
Только от факта, что тебе норм МТЛ - нет
Только от факта, что тебе не норм мтл перевод он хуже не стал
Что же выбрать?
Не называть хорошими плохие переводы, все
Тут больше вообще ни о чем речь не шла, только что у той же Косен не хорошие переводы, просто других нет.
нет, перевод моду, переводы Косен и т.п. не становятся лучше
Анон, я знать не знаю эту Косен, но у меня большой вопрос: если она тебе так ужасна, ты не можешь её просто не читать? Просто вот только увидел - и сразу прошёл мимо в направлении хороших переводов (или классики, или что ты предпочитаешь читать).
Никак не пойму, почему с этим такие проблемы.
Только от факта, что тебе не норм мтл перевод он хуже не стал
А потом смотришь фики на фикбуке и понимаешь, что русская языка этим носителям знакома по мтлу, да.
Анон, я знать не знаю эту Косен, но у меня большой вопрос: если она тебе так ужасна, ты не можешь её просто не читать?
Могу, но речь не об этом же.
Только от факта, что тебе норм МТЛ - нет, перевод моду, переводы Косен и т.п. не становятся лучше, вот от самого факта. Да, других у нас почти нет и не будет, но это просто нет и не будет, а не раз ниша хороших переводов свободна, мы положим туда то, что есть, потому что это лучше МТЛ.
Я не хочу участвовать в сраче, но плюс вот сюда. У нас мизерное количество новелл, которые переведены на нормальный русский язык, чтобы глазки не вытекали от типичных проблем перевода, которые очень бросаются в глаза. Очень жаль, конечно, но что делать, я и мтл с китайского ем, если новелла интересная.
А потом смотришь фики на фикбуке и понимаешь, что русская языка этим носителям знакома по мтлу, да.
А вот читали бы Сабатини... Или перевод "Трех тел", то писали бы фики с Джанями
Могу, но речь не об этом же.
А о чём? Ты* которую страницу бегаешь за анонами, дёргаешь их за рукав, заглядываешь в глаза и требуешь обругать эту самую Косен. Тебе* сто раз сказали, что всё устраивает, ругать не надо, не нравится - читай что-то другое. Но ты продолжаешь. Я перестал понимать, какая у тебя конечная цель - заебать анонов?
но речь не об этом же.
Тебе нужно, чтоб и остальные не читали? Или что?
У нас мизерное количество новелл, которые переведены на нормальный русский язык, чтобы глазки не вытекали от типичных проблем перевода, которые очень бросаются в глаза.
И их станет больше, если засрать причесанные мтл или тех кто читает в автопереводе?
Никто не говорит, что они идеальны. Но неплохие, вполне нормально читаются, лучше чем среднее по нашей новельной больнице.
Ладно, ценители мтл, кому-нибудь попадались не зерги с нарушением правила роста? Не просто разок сменились, а вообще. Просто я вроде даже помню не совсем сияющих красотой гг, а вот этот зверь не попадается упорно
А потом смотришь фики на фикбуке и понимаешь
А зачем ты их там смотришь? Это не ты выше посылал читать хороший фикбук вместо плохого мтл?
Новый уровень оттопыривания пальца: я не читаю ваш гадкий мтл, я читаю фикбук.
Но нормально переводить это новелла в 300 глав на 5 лет, кто то будет ждать? Да, что-то хайповое кто-то и перечитает потом в "хорошем" переводе, но абсолютное большинство уже прочитала в еле отредаченом мтл и им больше не надо. Для кого переводить, для пары ценителей, которые еще и скорее украденный бесплатный прочитают, чем кинут пару монет?
И их станет больше, если засрать причесанные мтл или тех кто читает в автопереводе?
Никто не засирал читающих автоперевод.
Но какая разница, станет больше или нет, зачем отрицать факт просто? От его отрицания тоже ничего не изменится. Или о мертвом хорошо или никак?
Тебе нужно, чтоб и остальные не читали? Или что?
Чтобы не называли плохое хорошим только из-за того, что хорошего в этой нише нет или по пальцам посчитать, блядь, ну изначально об этом спор!
Как у вас мысль идет? Меня устраивает, потому что другого нет - кто-то сказал, что меня устраивает плохое - люди, он меня сукой назвал? Нет.
Новый уровень оттопыривания пальца: я не читаю ваш гадкий мтл, я читаю фикбук.
Но я ни разу не сказал, что я не читаю мтл
Но нормально переводить это новелла в 300 глав на 5 лет, кто то будет ждать?
Ха, 8 лет. И все еще не закончен. Я уже забыл, что что-то там читал, а переводчик выкатил обновление
Может вместо срача просто рекните тут какую-нибудь годноту?)))
Кто в последнее время что читает?
Отредактировано (2024-05-14 15:00:22)
Как у вас мысль идет?
От моды она у нас идёт. И нет, не от той, про которую ты подумал, а от статистической.
Но я ни разу не сказал, что я не читаю мтл
То есть приосаниваешься ты просто тем, что читаешь фикбук?
блядь, ну изначально об этом спор!
Спор то том, что современный причесанный млт лучше того, что было десять лет назад. И "лучше" не в смысле литературнее как текст, а в смысле донесения смыла написанного и связности. К слову о понимании текста
И да, мне есть с чем сравнить, я десять лет назад пытался читать новеллы в мтл и сейчас. Десять лет назад живых переводчиков было всего двое
Никто не засирал читающих автоперевод.
Только тех, кто мтлит и чистит
Анон пишет:Но я ни разу не сказал, что я не читаю мтл
То есть приосаниваешься ты просто тем, что читаешь фикбук?
Я дранон, я не приосаниваюсь, но не понимаю, что ты имеешь против фикбука? Там есть очень годные вещи, куда лучше какой замшелой "классики" . Да 50% откровенный шлак, 30 а ля мои первые пописы и как отредаченый мтл пойдет, но попадаются и хорошие работы, что ты удивляешься, почему автор так скромен и не хочет например печататься и продавать
Там есть очень годные вещи
Но анон, очевидно, читает не их:
смотришь фики на фикбуке и понимаешь, что русская языка этим носителям знакома по мтлу
А вообще по китаефандомам доля читабельного на фикбуке стала так мала, что лично я перестал туда ходить - дольше приходится искать что-то читабельное, чем потом собственно его читать.
Отредактировано (2024-05-14 15:15:59)