Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Как у вас было с КС?
С новеллами СОВСЕМ не как с дорамами.
Отредактировано (2024-12-30 10:27:30)
почему ты начал с ужастиков и с данмея
потому что мне нравятся ужасы и данмей)) у меня затык случился именно с русским текстом, он мне кажется жутко корявым, просто не могу его читать Но аноны выше мне уже посоветовали перевод
, попробую его
потому что мне нравятся ужасы и данмей)
То есть ты что-то все же читал из данмея? Какие ужасы
ты смотрел?
Отредактировано (2024-12-30 10:54:35)
Какие ужасы ты смотрел?
мне кажется мы сейчас уедем в офтоп, я приведу тебе список просмотренных ужасов, а ты мне скажешь, что это все не то?))
новелл я никаких не читал, посмотрел Калейдоскоп, мне понравилось - и решил прочитать первоисточник. И не смог не из-за сюжета/ужасов/данмея а потому что язык автора для меня был как ножом по блюдцу Но я не знал про существование машинных переводов, и надеюсь дело было в этом - я все же хочу это прочитать :hat:
Можешь попробовать английский перевод, если читаешь на английском.
Я на русском могу считанные переводы читать, с анлейтами легче.
он мне кажется жутко корявым, просто не могу его читать
многие аноны в китаеновеллах с этого начинали, сейчас мтл сразу с китайского читают
Ну Калейдоскоп смерти очень достойный перевод.
у меня затык случился именно с русским текстом, он мне кажется жутко корявым, просто не могу его читать
Тут только практика поможет. И желание прочитать именно этот тайтл. У китайцев часто такие тексты которые с русской колокольни в переводе на русский кажутся ужасно корявыми, у редких новелл есть нормальная адаптация на русский, даже если перевод хороший
у меня затык случился именно с русским текстом, он мне кажется жутко корявым, просто не могу его читать
Понимаю тебя, анончик, и сочувствую! Если читаешь на английском, попробуй его. Я Калейдоскоп именно в анлейте читала, было вполне норм
Отредактировано (2024-12-30 23:10:10)
https://www.52shuku.vip/jiakong/b/bjLhj.html
бегу-несу нестандартных зергов! Гг и его самка онипоменялись а сайд пара - лесбиянки
нет особо зергоатмосферы, чисто модерновка с отношашками, но легко читалась.
из минусов
кетайский всратосекс и расскждения о нем
из плюсов
у них не идеальный секс с первого раза и тумбочка со смазкой у кровати
Если читаешь на английском, попробуй его. Я Калейдоскоп именно в анлейте читала
читаю, спасибо!! Я на самом деле вообще начала с поиска англ версии на амазоне, но там почему-то куча всего есть - Мосян и Ко, а Калейдоскопа нет( похоже официально не выходил
Жду, когда смогу уже читать на китайском, но будет это нескоро, эх... грустно смотрю на свои graded readers
Калейдоскопа нет( похоже официально не выходил
Многое не лицензировано ещё, да. Если тайтл какой-то популярный, можно ещё при гуглеже добавлять carrd, есть шанс, что англоязычные фанаты собирали лендинг со ссылками, это удобно
Отредактировано (2024-12-31 15:54:27)
Лицензию на англ можно по новелапдейтс проверять. В карточке слева.
А подскажите, пожалуйста, additional inheritance Шуй Цяньчэн переводили на русский или английский?
спасибо за ликбез про англ лицензии
Только что дочитала одну новеллу, и у меня столько эмоций, что хочется чтобы кто то еще ее заценил
https://ficbook.net/readfic/12594986?fr … rt_content (перевод на фикбуке)
Разговор о парне, который попал в книгу и пришел за мной
А подскажите, пожалуйста, additional inheritance Шуй Цяньчэн переводили на русский или английский?
Попробуй в тредике ШЦЧ спросить https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=8692
А подскажите, пожалуйста, additional inheritance Шуй Цяньчэн переводили на русский или английский?
Да, на англ полностью переведено, чекни новеллапдейтс
Только что дочитала одну новеллу, и у меня столько эмоций, что хочется чтобы кто то еще ее заценил
О, я её читала на англе когда-то. Да, идея очень интересная и психология этого попаданца хорошо описана, но мне было жалко, что ему не дали нормального финала, больно открытый получился.
Присоединюсь к реку, необычная новелла, мне это зашло.
Только что дочитала одну новеллу, и у меня столько эмоций, что хочется чтобы кто то еще ее заценил
а как на англе называется? А то фикбук у меня на телефоне не открывается...
а как на англе называется? А то фикбук у меня на телефоне не открывается...
Let’s Talk About That Guy Who Transmigrated to Pursue Me
Let’s Talk About That Guy Who Transmigrated to Pursue Me
спасибо
Только что дочитала одну новеллу, и у меня столько эмоций, что хочется чтобы кто то еще ее заценил
Читала давно на английском. Начало мне понравилось, на середине стало похуже, конец автор слил. В основном потому, что поехал галопом по Европам и выкинул большую часть сцен, и получил краткую выжимку, а не нормальный текст. В итоге я разочаровалась, потому что после начала у меня были ожидания!
Let’s Talk About That Guy Who Transmigrated to Pursue Me
Мне понравилось, как автор обыграл яндерство. Впервые такое вижу.