Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)
Гайд про поиск китайских новелл на китайском сайте для людей, готовых читать через переводчик

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#40751 Вчера 19:07:08

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Наоборот же? Там всегда приёмные дети, сводные братья и так далее.

У них папы с сыновьями ебутся на оф платформах, о чем ты

Анон пишет:

переводчики запретили сохранять в файлы и распространять

Удачи им и хорошего настроения :lol:
Удаление с канала это прям страшно, нельзя же завести новый акк
К тому же у большинства этих переводчиков есть бусти и всякие другие площадки для выкладки, понятно что люди будут все добро собирать в файлики и делиться

#40752 Вчера 19:12:52

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Переводы от Оксиджи вообще обоссать и сжечь, да она приплачивать должна тем кто ее читает и сохраняет

#40753 Вчера 19:16:41

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Переводы от Оксиджи вообще обоссать и сжечь, да она приплачивать должна тем кто ее читает и сохраняет

Она там больше всех воюет  :lol:

#40754 Вчера 19:24:58

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я еще могу понять тех переводчиков (обычно англо) которые закрывают перевод и запрещают распространять тем, кто не предоставил купленные равки, ну типа поддерживают авторов, заставляя им платить напрямую. Но эти-то O_o

#40755 Вчера 23:55:44

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Удаление с канала это прям страшно, нельзя же завести новый акк

А в таких случаях банят по акку, не по ID? Можно поменять и с того же профиля вновь подписаться?
(меня не банили никогда, я на всякий случай)
А если слать кому-то запрещёнку, то, наверно, стоит в самом канале не писать, что послал, а сразу в личку.

#40756 Сегодня 02:19:44

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

которые переводчики запретили сохранять

многие не запрещают сохранять, а просят только не распространять в открытую. Файлики же лежат у них на каналах. Приходи и бери. И уже сто раз всем говорено, что делается это по нескольким причинам:
1) читатели создают франкенштейнов из кучи переводов + реальной машинки, а потом заливают это на ту же флибусту как с безмолвным чтением было. Переводчицу в той же подслушке спрашивали почему у нее такой говно перевод в конце, а она не она.
2) Сливают на рулейт. Не все переводчики там есть, а некоторые особенно умные берут и ставят в платку то, что лежит бесплатно. Недавно это произошло с калейдоскопом смерти.
3) Берут и делают неподписанные файлики, а потом орут по подслушке с вопросом чей перевод.
4) Печатают и продают на маркетплейсах не только то, что платно лежит у переводчиков. Уж сколько там наторговали той же оксиджи, небожителями, вином и проч.

Не надо думать, что вам копипастить запрещают, хотя некоторые и правда запрещают (хз чем они думают), вас просят просто не распространять файлом, а давать ссылку на переводчика, где этот файл можно скачивать. По крайней мере это +- избавляет от части проблем, пусть и не полностью.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума