Вы не вошли.
Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.
- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!
Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины
И помни всяк сюда входящий:
ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»
Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)
Китайские пираты спиратили практически все, что длиннее 30к знаков по моему опыту.
Так, может, анон читает что-то такое редкое, что китайские пираты еще не спиратили с официальной платформы?
Делаешь скрины, скармливаешь их ии да и все
Продолжаю читать "Калейдоскоп смерти". Жуань подбешивает местами, но если ГГ норм, ну, ладно.
Дошел до арки с речным богом. Команда ГГ несет добро и справедливость обиженным призракам, мда...
Подозреваю, что
Потому что не может человеку два раза так не повезти.
Продолжаю читать "Калейдоскоп смерти".
анончик, если что у КС есть тред https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=8584 приходи
анончик, если что у КС есть тред https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=8584 приходи
Спасибо, не знал
Но боюсь спойлеров.
Посоветуйте европейский сеттинг, бл или джен, чтоб либо гг был китаец, либо не был (все равно), но чтоб было типа фэнтези. Для примера: Чародею Баррису или Он держит розу из бездны. Лучше с переводом на русский, машинку читать не хочу(.
Я начал читать "Я стал матерью в игре ужасов" и скажу вам, главы про реальный мир* дадут там фору любому ужастику, Красные призраки и прочие даже рядом не стояли.
*если этот "реальный мир" в самом деле реальный, в новеллах ни в чем нельзя быть уверенным. Но пока комментарий у меня к нему один: ебатюшки. Сжечь все это, обоссать и сжечь.
Отредактировано (2025-09-25 15:16:16)
Я начал читать "Я стал матерью в игре ужасов" и скажу вам, главы про реальный мир* дадут там фору любому ужастику, Красные призраки и прочие даже рядом не стояли.
А можешь немного более развернуто написать, заинтересовал))
А можешь немного более развернуто написать, заинтересовал))
Да все просто, но пересказать недостаточно, это надо видеть.
Тут я унял дергающийся глаз и пошел на холиварку, выплеснуть чувства. Потому что это либо какое-нибудь "Властный президент балует свою жену-маньячку", либо одно из двух.
Но в любом случае оно навело на меня больше жути, чем инстанс, который ГГ проходил.
Но в любом случае оно навело на меня больше жути, чем инстанс, который ГГ проходил.
Крипота какая-то. Кажется, что это еще один инстанс, просто герой пока не знает об этом.
Крипота какая-то. Кажется, что это еще один инстанс, просто герой пока не знает об этом.
Очень может быть! Но я даже не знаю, на что больше надеюсь: что это инстанс или реальность гаже любой игры.
Я начал читать "Я стал матерью в игре ужасов" и скажу вам, главы про реальный мир* дадут там фору любому ужастику, Красные призраки и прочие даже рядом не стояли.
Меня заинтересовало. Перевод на русский язык нормальный? Немного пугает что переведено 60 глав из 250 на русский. И 233 на английском...
Перевод на русский язык нормальный?
На русский? По мне так неплохой.
Читаю я все эти попадания в игры ужасов, читаю, а потом вспомнил предыдущий любимый жанр - попадание повара куда-нибудь, где он тут же начинает ГОТОВИТЬ и этим очаровывает сердца.
И захотелось мне немедленно, чтобы в игру на выживание попал повар. "Голодный призрак? Ни слова больше! Зомби, любите мозги? Мне лучше всего удавались блюда из субпродуктов! Живой туман, разлагающий все на своем пути? Не понравился мой мапо тофу? Попробуйте вонючий тофу! Упс, вы пропитались его запахом и теперь люди разбегаются, даже вас в глаза не видя, только почуяв запах..."
Веселее будет только если этот повар станет рассматривать недружелюбных неписей как ингредиенты.
Веселее будет только если этот повар станет рассматривать недружелюбных неписей как ингредиенты.
Не в тему, но чёт вспомнился один попаданец в Интерстеллар (я дропнула, так что название не скажу, там помимо этого момента всё остальное тупое), у которого при виде зергов текли слюнки и он мечтал попасть на передовую чисто чтобы приготовить их себе на обед
Не в тему, но чёт вспомнился
Ты ведь не про фильм сейчас?
Ты ведь не про фильм сейчас?
нет. интерсталларом в китайщине зовется все что происходит в условную космическую эру
И захотелось мне немедленно, чтобы в игру на выживание попал повар
пора написать
нет. интерсталларом в китайщине зовется все что происходит в условную космическую эру
Спасибо.
Итак, в "Я стал мамой" стало чуть яснее:
Ну, или это в самом деле обычная человеческая больница, где водятся призраки, нёхи и чудовища.
Отредактировано (2025-09-25 18:00:27)
Я стал мамой вроде ж онгоинг? Или автор его уже дописала? помню, что хотела припасть, но решила дождаться концовки, чтоб понимать масштабы катастрофы.
Анон пишет:Веселее будет только если этот повар станет рассматривать недружелюбных неписей как ингредиенты.
Не в тему, но чёт вспомнился один попаданец в Интерстеллар (я дропнула, так что название не скажу, там помимо этого момента всё остальное тупое), у которого при виде зергов текли слюнки и он мечтал попасть на передовую чисто чтобы приготовить их себе на обед
Я помню попаданца, который на передовой "в смысле, жрать нечего? А зерги? В смысле, они ядовитые? Вы просто не умеете их готовить!". А потом весь выживший отряд такой "фу, какая гадость эта ваша питательная жижа, давайте бахнем жареного зерга!".
обычная человеческая больница, где водятся призраки, нёхи и чудовища
Ебать как страшно
(мимокрокодил)
А есть здесь ещё любители читать в машинном переводе что-нибудь не переведенное ни на один язык?
любители читать в машинном переводе
я! меня коварно заманили в англопереводы, а потом обманом затащили в китаемтл