Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#13701 2022-01-14 17:28:06

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

У ШЦЧ, кстати, есть случаи, когда два свиноеба встречаются, а им ещё третий свиноеб мешает  :lol:

Где такое дают, анон? Поделись! :lolipop:

#13702 2022-01-14 17:33:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

У ШЦЧ, кстати, есть случаи, когда два свиноеба встречаются, а им ещё третий свиноеб мешает 

чтоб прям три свиноеба разом, разве что Я влюблен в идиота приходит на ум, остальное все разбавлено милашками-в-беде

#13703 2022-01-14 17:42:32

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

У ШЦЧ, кстати, есть случаи, когда два свиноеба встречаются, а им ещё третий свиноеб мешает  :lol:

Где такое дают, анон? Поделись! :lolipop:

Выше написали, Влюблен в идиота. И папаши злого нет, есть добрый дедушка, член партии, которому ЛИ нажаловался, что ГГ его бросил  :lol:

#13704 2022-01-14 17:54:51

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Может этот анон Интоксикацию не тем местом читал, но к концу у него сложилось странное ощущение, что ГГ еще даст им всем там прикурить и через пару лет именно ЛИ будет сидеть в сыром подвале, босой и беременный, и выпускаться из него будет только для любовных утех ГГ.

#13705 2022-01-14 17:56:50

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мудосамцов. Хотя не все мудосамцы конкретно у упомянутой ШЦЧ свиноебы, некоторые недотянули и просто мудаковатые))

В Воине Гэ таких вообще нет. Разве что Су Хань, да и тот в конце стал более милым.

#13706 2022-01-14 17:59:04

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

В Воине Гэ таких вообще нет

Ну да, я и говорю, не все) Цилинь даже не столько мудаковатый, сколько просто животное, что с него взять  :lol:

#13707 2022-01-14 18:00:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

ГГ еще даст им всем там прикурить и через пару лет именно ЛИ будет сидеть в сыром подвале, босой и беременный, и выпускаться из него будет только для любовных утех ГГ.

:smoke: там к этому вообще никаких предпосылок нет, он его одолеть не мог ни до перерождения, ни после. слишком сильная свиноебская аура богачества и сомцовости

#13708 2022-01-14 18:05:21

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

:smoke: там к этому вообще никаких предпосылок нет, он его одолеть не мог ни до перерождения, ни после. слишком сильная свиноебская аура богачества и сомцовости

А в Интоксикации тоже было перерождение? :smoke:

#13709 2022-01-14 18:06:21

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

ГГ еще даст им всем там прикурить и через пару лет именно ЛИ будет сидеть в сыром подвале, босой и беременный, и выпускаться из него будет только для любовных утех ГГ.

:smoke: там к этому вообще никаких предпосылок нет, он его одолеть не мог ни до перерождения, ни после. слишком сильная свиноебская аура богачества и сомцовости

Ты с Дублером путаешь.

#13710 2022-01-14 18:16:50

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Шуй Цяньчэн, тот самый автор  авторша Духовного воина Гэ и многочисленного выводка свиноёбов

Спасибо тебе, анон! Выяснил, что ничего не читал из первой части списка. Больше половины, даже найти не смог((
Аноны, а Wu Chang Jie кто-нибудь читал, как оно вам?

#13711 2022-01-14 18:25:56

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, а Wu Chang Jie кто-нибудь читал, как оно вам?

Мне прям очень зашло, аж в двух вариантах перевода прочла. Сюжет с воэтоповоротами, свиноеба даже могила не исправила. ГГ в первой жизни было очень жаль.(( Вторая пара тоже интересная и трагическая.
И, кстати, там хорошая энца.

#13712 2022-01-14 18:29:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мне прям очень зашло, аж в двух вариантах перевода прочла.

Ого! А я только этот вариант нашла
https://www.novelupdates.com/series/wu-chang-jie/
Спасибо за информацию, анон! В списочек себе занесу )))

#13713 2022-01-14 18:32:12

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Мне прям очень зашло, аж в двух вариантах перевода прочла.

Ого! А я только этот вариант нашла
https://www.novelupdates.com/series/wu-chang-jie/
Спасибо за информацию, анон! В списочек себе занесу )))

Там два перевода на английский, один с даге и шисюнами, другой без китайских наименований.
Если не сквикает с Эрхи и нон-кона, и псевдоинцеста, то должно понравиться.

Отредактировано (2022-01-14 18:36:17)

#13714 2022-01-14 18:41:24

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Там два перевода на английский

Какой лучше в плане грамотности и литературности?
А мне еще The Blood Crown приглянулась по описанию тем, что там нет положительных персонажей. Но в ней много глав, а перевод еще совсем на начальной стадии.

#13715 2022-01-14 18:46:42

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Аноны, кто-то здесь вроде бы про дракона еще писал. Возможно это:"Кровь дракона. [龙血 ] / Приемный отец." [养父 ] / Dragon's Blood?)
Где это вообще можно найти? Может какие-то подробности/описание есть?

#13716 2022-01-14 18:47:30

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

а на русском нет?
внесите раз годнота в таблицу, может потом кто переведет  :sadcat:

#13717 2022-01-14 18:48:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

В Воине Гэ таких вообще нет. Разве что Су Хань, да и тот в конце стал более милым.

Это редкое исключение у неё ;D Воин Гэ и В отблесках пламени.

#13718 2022-01-14 18:52:03

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, кто-то здесь вроде бы про дракона еще писал. Возможно это:"Кровь дракона. [龙血 ] / Приемный отец." [养父 ] / Dragon's Blood?)
Где это вообще можно найти? Может какие-то подробности/описание есть?

Приемный отец. Кровь дракона
автор: Шуй Цяньчэн

Оригинальное название: 养父 или 龙血
https://www.wattpad.com/story/265958287 … 0%BD%D0%B0

Отредактировано (2022-01-14 18:54:16)

#13719 2022-01-14 18:52:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Там два перевода на английский

Какой лучше в плане грамотности и литературности?
А мне еще The Blood Crown приглянулась по описанию тем, что там нет положительных персонажей. Но в ней много глав, а перевод еще совсем на начальной стадии.

Мне больше у Corgi понравился, более поэтичный и китайские термины остались.

Я тоже хотела Blood Crown начать, но переводчик написала, что больше переводить не будет, слишком длинная новелла  :pink:

#13720 2022-01-14 19:01:17

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мне больше у Corgi понравился, более поэтичный и китайские термины остались.

Анон, а можно ссылку на этот перевод? :awe:

#13721 2022-01-14 19:02:55

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

О, я как раз сейчас читаю Wu Chang Jie, но пока на начальных главах. ГГ милое улыбчивое солнышко, любит выращивать цветы, вкусно готовить и быть хорошим старшим братом, прямо уже страшно за него  :sadcat:  ЛИ - хмурый подросток, ещё толком не раскрылся, но тревожные звоночки уже вовсю звенят)

#13722 2022-01-14 19:06:27

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Мне больше у Corgi понравился, более поэтичный и китайские термины остались.

Анон, а можно ссылку на этот перевод? :awe:

https://www.novelupdates.com/series/wu- … 21#myTable

#13723 2022-01-14 19:07:41

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Мне больше у Corgi понравился, более поэтичный и китайские термины остались.

Я тоже хотела Blood Crown начать, но переводчик написала, что больше переводить не будет, слишком длинная новелла 

Спасибо, возьму на заметку к прочтению.
Про Корону обидно, да. Ну, может, кто подхватит перевод... А может, история не столь уж и хороша, раз переводчик ее дропнул...

#13724 2022-01-14 19:11:16

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Спасибо, анон. Вдуплил, наконец! :facepalm:  Там в одной табличке братская могила - релизы от 2-х групп переводчиков))

#13725 2022-01-14 19:13:19

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Оригинальное название: 养父 или 龙血
https://www.wattpad.com/story/265958287 … 0%BD%D0%B0[

Анон, спасибо тебе!  :heart:
Можешь немного проспойлерить, если не очень сложно, как оно там?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума