Вы не вошли.
Чтобы не засорять больше тред про аниме и мангу, давайте отделимся. Для всех, кто не только что присоединился, обсуждением Сейлормун шло примерно с этого комментария: http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid=167359#p167359 И далее - по 14ю страницу.
Предлагаю дальше обсуждать здесь.
Старый сериал, манга, лайв-экшены, новый сериал. И ностальгия, конечно же ))
Группа для обсуждений ролевки в телеграме https://t.me/joinchat/HIsX5g-mtZ6tcQ7eb8VJZw
Ссылка на черновик проекта: http://holywarsm.mybb.ru
Вот только Харука не называет себя мужиком
На эту тему уже не одно исследование есть) Японский язык имеет маркеры женской и мужской речи, и Харука использует мужские местоимения. В манге — довольно брутальное "орэ", в аниме — более мягкое, мальчишеское "боку". Мы не знаем, это часть ее самоопределения или игра. Харука нигде не говорит "я мужчина" буквально, но не разубеждает заблужающихся.
Харука мужик однозначно лучше)) Как вообще им в голову пришло называть мужиком девицу в короткой юбке и явно с грудью?
Мне кажется, что русский перевод не справился с гендерной интригой просто из-за особенностей русского языка. Я не помню наизусть все диалоги, но мне кажется, что Харука иногда говорит по-русски в мужском роде, что является более сильным утверждением про пол, чем японское местоимение.
И даже несмотря на эти косяки, русский перевод выглядит достаточно адекватным.
А куда её по нынешним временам записывают, в небинарники какие-нибудь?
В манге она рассекает в платьях. И в них куда более мне симпатична)) Одна пара лесбиянок и та не может состоять из простых женщин?
А куда её по нынешним временам записывают, в небинарники какие-нибудь?
В дайригеи.
А куда её по нынешним временам записывают, в небинарники какие-нибудь?
Господи, зачем? Нельзя быть просто лесбиянкой без этого вот?
Мне кажется, вопрос пола/гендера Харуки открыт для интерпретаций.
Мне кажется, вопрос пола/гендера Харуки открыт для интерпретаций.
Нет Женщина она. Сиськи видно даже при мужском костюме. И ей ок.
Тот перевод, который был на 2х2 - с японского. Не знаю уж, была ли у переводчиков возможность подсматривать в субтитры или там скрипты на другом языке, но перевод был с японского.
Мисс Харуна явно не из японского протекла.
Иначе былА бы у нас Зойсайт и кузины Харука и Мичиру.
С английского =/= с официального американского даба.
Одна пара лесбиянок и та не может состоять из простых женщин?
Мне тоже с детства не нравилось, что гомосексуальная пара зачем-то повторяет шаблон, который и в гетеро-отношениях слишком шаблон. Харука сильная, занимается спортом, гоняет на мотоцикле, водит автомобиль. Мичиру нежная, любит искусство, исподволь руководит Харукой. Почему обязательно так?
Двойное послание, кмк, идет от самой Наоко Такеучи. Она рисовала Харуку в юбках и платьях. Но при этом вдохновлялась Такарадзукой, где актрисы подчеркивают театральную женственность и мужественность. И сама автор явно гетеро с шаблоном Усаги-Мамору.
Нет Женщина она. Сиськи видно даже при мужском костюме. И ей ок.
Только в аниме 90-х. В манге и в Кристалле есть интересные комментарии на эту тему.
https://sailormoon.fandom.com/wiki/Haru … us_(manga)
Читать тривию в конце статьи. В Кристалле был комментарий, что Уран - и мужчина, и женщина, подтверждаю. Ссылку на мангу не дам.
И сама автор явно гетеро с шаблоном Усаги-Мамору.
Как будто это что-то плохое.
Отношения Усаги и Мамору явно не то, на что стоит равняться.
Уже как-то было обсуждение про пол Харуки
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=513&p=559
Читать тривию в конце статьи. В Кристалле был комментарий, что Уран - и мужчина, и женщина, подтверждаю.
Не "и мужчина, и женщина", а "с силой обоих полов". В 90-е модных бигендеров ещё не было, но это именно оно.
Харука не гермафродит и не меняет пол физически как старлайты.
Отношения Усаги и Мамору явно не то, на что стоит равняться.
Потому что ты скозал?
Харука сильная, занимается спортом, гоняет на мотоцикле, водит автомобиль. Мичиру нежная, любит искусство, исподволь руководит Харукой.
Тем не менее, это все не делает Харуку особой квиргендерной снежинкой, трапом или мужчиной. Макото тоже физически сильная. А спортом, мотоциклами и автомобилями увлекаются не только мужчины.
В 90-е модных бигендеров ещё не было, но это именно оно.
Ну в любом случае, "просто" лесбиянок Такеучи не задумывала. В аниме 90-х она маскулинная лесбиянка, а другие интерпретации из манги растут.
Мичиру нежная, любит искусство, исподволь руководит Харукой
Прям женщиной-шеей повеяло
Тем не менее, это все не делает Харуку особой квиргендерной снежинкой
Правильно, ее таковой делают комментарии автора.
Потому что ты скозал?
А что, у них здоровые отношения по-твоему?
Харука, кмк, немного потролливает народ. Не отрицает свой пол, просто не акцентирует. И не говорит, что она мужчина. Ну нравится ей стиль мужской, чо бы нет.
С английского =/= с официального американского даба
Может быть где-то и были скрипты на английском, анон, но такие, где заменены сан на мисс/мистер и имя тольк одной Усаги переведено? Может, такое было, а может, наши переводчики просто решили, что мисс будет понятно русским, в отличие от странных сан/кун/тян/сама.
В конце-концов, телеканал 2х2 и телевидение Японии, так говорилось. И закадровая речь была японская.
Титры в опенингах, емнип, были японские.
А по-твоему нет?
Ты дебил?