Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
родился младенец и он такой весь складочный нежный, что восторженная родня даже не касается его, такого ранимого, а стоит над ним и в восторге дует нежно на его попу, пока он ползет.
Но когда он ползёт, он уже не ранимый-складочный-нежный младенец
Дуть/целовать в попу Маркер бабы Сраки.
Ой, да. Мерзкое. Хорошо, что только ирл ни разу его не встречала.
Поколение ЕГЭ (особенно интересно, что произносится всегда максимально безграмотными людьми)
Забукировать. Судя по контексту, это значило забронировать. Номер в гостинице, например. Наверняка калька с английского глагола book. Но я не думал встретить такое в книге. Х
Поколение ЕГЭ (особенно интересно, что произносится всегда максимально безграмотными людьми)
Забукировать. Судя по контексту, это значило забронировать. Номер в гостинице, например. Наверняка калька с английского глагола book. Но я не думал встретить такое в книге. Х
Есть ещё более отвратительное слово - забукать. Забронить ещё, тоже тупо, но не так мерзко.
Бабочка-коробочка. Или бабка-коробка. И это... божья коровка!
Сука, как так? И почему я вообще это вспомнил и почему так бесит? Ничего не имею ни против слова Бабочка, ни против слова коробочка, но называть так божью коровку это полный бред.
Не люблю слово самомассаж. С приставкой Само- слово массаж и выглядит и звучит неприятно
Бабочка-коробочка. Или бабка-коробка. И это... божья коровка!
Ты мне напомнил, что меня в принципе бесит название "божья коровка" почему вообще коровка?..
Очешуенно!
Или ругайся нормально матом или молчи, не надо трусливых эвфемизмов, особенно таких мерзких.
Представляется рыбья чешуя в раковине, или когда что-то чешется, болезни всякие кожные
Бесит слово флюрографИя. почему грфаИя и почему подавляющее большинство так говорило? Прихожу как-то раз к кабинету, спрашиваю: кто на флюорогрАфию последний? - На флюрографИю? Я. - ответили мне.
В общем, всегда и везде делаю удаление на А в этом слове, и замечаю, что удаление на И стало встречаться гораздо реже. И это приятно ещё и потому, что думается, что я внёс в это свой вклад, пусть и микроскопический!
Не люблю слова определённого типа, заканчиваются на Ины - например, смотрины, именины, годины. Что-то есть неприятное в этом лексиконе пожилых тетушек, но что именно - не могу объяснить.
Другие слова с Ины таких эмоций не вызывают, например балерины, магазины, перины.
Есть маргарин Хозяюшка, а ещё бывает топлёный маргарин. Так вот, видел недавно в магазине такой продукт: Натуральный продукт Хозяюшка топлёная. Пиздец...
Не люблю слова определённого типа, заканчиваются на Ины - например, смотрины, именины, годины. Что-то есть неприятное в этом лексиконе пожилых тетушек, но что именно - не могу объяснить.
Да ну просто анахроничная душнота. Тоже не люблю.
Омуль. Это сочетание букв слышится как нечто склизко-мыльно-жирно-масляное и противное. Хотя против этой рыбы ничего не имею, интересно её попробовать
Я тебя ай лав ю
Глаза цвета вишни, или глаза-вишни. Глупое сравнение, не бывает у глаз такого цаета. Ну и потом, когда глаза сравнивают с ягодами, представляются такие маленькие глазки
Глупое сравнение, не бывает у глаз такого цаета.
Я наивно думал, что такое сравнение бывает в сеттингах, где такой цвет встречается...
Глаза цвета вишни, или глаза-вишни. Глупое сравнение, не бывает у глаз такого цаета. Ну и потом, когда глаза сравнивают с ягодами, представляются такие маленькие глазки
Так это про радужку, размер как раз подходит. А еще гнилая вишня коричневого такого цвета... Но не карего, обидно.
Анон пишет:Глупое сравнение, не бывает у глаз такого цаета.
Я наивно думал, что такое сравнение бывает в сеттингах, где такой цвет встречается...
В "Юноне и Авосе" есть, меня тоже всегда озадачивало, потому что явно подразумеваются карие глаза (у Богоматери и у Кончиты), а мне рисуются красные)
Отредактировано (2023-01-20 20:04:01)
Я тебя ай лав ю
P.S.. Вася
(те, кто обозначает подпись постскриптумом, бесят еще больше, чем те, кто ставит значок копирайта или просто (с) после цитаты и перед её автором )
Отредактировано (2023-01-20 20:08:12)
Глаза цвета вишни, или глаза-вишни. Глупое сравнение, не бывает у глаз такого цаета. Ну и потом, когда глаза сравнивают с ягодами, представляются такие маленькие глазки
+фиалковые и фиолетовые глаза.
+фиалковые и фиолетовые глаза.
Фу, вот это прям точно бесит. Такой пафосный признак нитакули и мэрисьюхи. Сразу представляется какая-нибудь косплеерша Йеннифер в линзах.
+фиалковые и фиолетовые глаза.
Фу, вот это прям точно бесит. Такой пафосный признак нитакули и мэрисьюхи. Сразу представляется какая-нибудь косплеерша Йеннифер в линзах.
Что-то это уже не заебавшие слова, а заебавшие штампы пошли)
Так-то, если глаза фиолетовые, то назвать их фиолетовыми норм. А вот если сеттинг реалистичный, и глаза синие, но им какую-то фиалковость или вишнёвость приписывают, это странно звучит.
А мне само слово хозяйка и тем более хозяюшка кажется мерзким сочетанием звуков. Ну и второе подбешивает уже какими-то ассоциациями. Ещё бесит, когда работаешь в магазине, в баре или общепите каком-нибудь, бывает заваливается быдло и начинает типа звать продавца/бариста словами "Хозяйкааа! Ауууу!"
Сука, что за слово такое — «радфэм»?! Это типа радикальный фЭминизм? И радикальные фЭминистки?
Еще бесит, когда клиенты начинают с возгласа в пустоту: "Здравствуйте, тут кто-нибудь есть/кто-нибудь работает?"
Ну ты ж видишь, сука, что я тут есть и что-то делаю, я не клиент, я в форменном прикиде, почему нельзя обратиться ко мне лично?