Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Тут повод и время вручения подарка неизвестны. "Как-нибудь подарю".
А почему тогда тут "на" я никак не пойму? Купила для подарка, в качестве подарка, как подарок, чтобы подарить и т.п.
Как могло родится "на подарок"? Оно же звучит даже тупо. Даже "под подарок" как-то логичнее звучит.
Скорее "купить на подарок" - это по аналогии с "купить на вырост". И семантика такая же - купить для использования в будущем, когда наступят подходящие для использования условия.
Ну нет. "Купить на вырост", "вырост" - это процесс, из контекста сразу понятно, что это "на будущее", тогда должно быть: "купила на дарение".
Ну логичнее или нелогичнее это уже субъективщина. Твои варианты длиннее и сложнее по синтаксису, разговорный язык такое не любит. Единственное "для подарков" живенько выглядит, вроде я встречал в старой литературе где-то.
Не знаю, каких ответов "как могло родиться" ты хочешь. Я тот анон, котооый выше привёл несколько примеров той же модели. По аналогии с ними и могло родиться. Да, противно, но противоестественного вот вообще ничего нет.
Ещё говорят "на потом", это вообще наречие. Предлог "на" очень популярен как указание на какую-либо цель. Вспомни хотя бы старое "на что тебе" вместо "зачем".
Вырост в значении процесса давно устарел, это просто устойчивое выражение. Да, купил на дарение логично, но не по-русски, выглядит как типичная калька. Вырост образован совсем не так, как дарение, а как раз навроде подарка. Есть в приниципе вариант "на подарить", он безграмотный, но интуитивный.
Отредактировано (2023-06-09 19:55:16)
А почему тогда тут "на" я никак не пойму?
Одно из значений "на": Указывает на целевое назначение предмета, действия; для, для того чтобы. Отрез на пальто. Разрешение на проезд. Билет на самолёт. Отдать ребёнка на воспитание. Наряд на погрузку. Просить на пропитание
В общем, надо грамоте.ру прямо этот вопрос задать. Или, может, тут есть филологи?
"Скинуться на подарок" - вот тут все ок.
Ну не нравится мне это "купила на подарок".
Отредактировано (2023-06-09 20:19:47)
В общем, надо грамоте.ру прямо этот вопрос задать. Или, может, тут есть филологи?
Кто-то там уже спросил:
Вопрос № 307763
Подскажите, правильно "купили на подарок" или "купили в подарок"?Ответ справочной службы русского языка
Верно: купили в подарок.
Кто-то там уже спросил:
Спасибо, анончик, мощны твои лапищи))
Но я хочу доебаться до мышей уточнить у них, допустима ли в хоть какой мере такая лексическая форма, или это тупо безграмотность.
допустима ли в хоть какой мере такая лексическая форма
Они такое уточняют обычно.
Купила для подарка
Купить подарок для подарка - это какая-то избыточность, не думаю, что это корректный вариант. Для подарка можно купить оберточную бумагу, скорее.
Мерзкое слово попурри. Значение знаю, но на слух кажется чем-то рыхлым, жирным, обрюзгшим.
Кура бесит. Блевотное слово.
Купить подарок для подарка - это какая-то избыточность,
А где там шла речь про покупку подарка для подарка.
на подарок, мне кажется, примерно из той степи, что и на вырост, на кухню, на потом, на праздник. И лингвистически это можно оправдать.
И меня оно не бесит, но звучит как-то рыхло, как тетка в байковом халате)
"Купить на вырост" - говорить нормально. А "купить на подарок" - неправильно. Это явная ошибка, о чем тут вообще спорить?!
Отредактировано (2023-06-10 02:10:48)
"Купить на вырост" - говорить нормально. А "купить на подарок" - неправильно.
да почему???
- на вырост = ребенок вырастет до размера, будет носить.
- на свадьбу = будет свадьба, будет использовано / подарено /етц
- на новоселье = будет оно, будет тоже использовано / подарено / съедено
- на случай войны = будет война, тогда и съедим
- на праздник = будет праздник, тогда и используем
- на подарок = будет повод что-то дарить, тогда и подарим
Я понимаю, что само выражение может бесить, да даже обычное слово может бесить, типа "мочалки". Но оно НЕ неправильное. Что не отменяет права людей беситься, в этом и смысл треда же.
Ближайший родственник "наподарка" - на хер))) точнее, "на хера" (для чего). просто ещё один пример разговорной речи, где размываются границы зон использования "для" и "на". Вспомним кошек, которые "на польты пойдут" (для пошива пальто будут использованы), курицу "на бульон" (для приготовления бульона) и т.д.
Одно из значений "на": Указывает на целевое назначение предмета, действия; для, для того чтобы.
Тут уже писали
Какой смысл сраться об этом дальше? Даже если сейчас это не норма, вероятно, однажды ей станет.
И тут тред бесячек, а не граммар-наци
А где там шла речь про покупку подарка для подарка.
"Подарок" опускается, но подразумевается.
Купила для подарка что? вещь, которую будет дарить = подарок.
Даже если сейчас это не норма, вероятно, однажды ей станет.
И тут тред бесячек, а не граммар-наци
Вот однажды, когда станет, мы будем от этого просто беситься А пока, слава небесам, не стало - имеем полное право не только беситься в этом треде, но и упрекать так выражающихся в безграмотности
"Котородители" и прочее похожее ужасно бесит. Да, для меня домашние питомцы являются частью семьи, но они не дети Еще сильнее раздражает, что, когда кто-то бездетный называет себя котородителем, появляются заявления типа "родили бы детей, а не кошек заводили", будто это равнозначно
Меня однажды ветеринаров назвал мамой кота (точную фразу не помню, но что-то полушутливое-успокаивающее).
Мне в тот момент было все равно, лишь бы кота спасли.
А так вообще бесит, да.
Отредактировано (2023-06-10 20:00:24)
"Взрослит" применительно к одежде, макияжу, прическе у и так взрослых людей. Обычно означает нежелательный эффект. Вот человеку, допустим, тридцать пять, схуяли применительно к нему "взрослый" это оскорбление? Ему же не шестнадцать.
Вот человеку, допустим, тридцать пять, схуяли применительно к нему "взрослый" это оскорбление? Ему же не шестнадцать.
Дурацкий эвфемизм для "старит"
- на вырост = ребенок вырастет до размера, будет носить.
- на свадьбу = будет свадьба, будет использовано / подарено /етц
- на новоселье = будет оно, будет тоже использовано / подарено / съедено
- на случай войны = будет война, тогда и съедим
- на праздник = будет праздник, тогда и используем
- на подарок = будет повод что-то дарить, тогда и подарим
Даже твой пример не логичен. Свадьба, новоселье, праздник - это событие, для которого можно подобрать подарок/запланировать что-то ещё. Подарок - это не событие. "На подарок" не ложится в этот ряд.
Подарок - это не событие. "На подарок" не ложится в этот ряд.
Именно! Потому что он - "подарок на день рождения"
А "на вырост" - это вообще устойчивое сочетание.
"На подарок" не ложится в этот ряд.
Помидоры на салат, дрова на растопку?