Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
А чем бесит?)
Для мема это очень длинная фраза и её говорят к месту и не к месту, по моему опыту чаще, чем cасай или ямэтэ... Обычно это так:
- А я знаю японский.
- OMAE WA MOU SHINDEIRU!!11
- Ну... в принципе, да.
Ещё у Пелевина была лиса А Хули, мне нравится. А вот суши "Ёби-доёби" со всякими сетами типа Куни Ли это
入社式 для меня звучит как имя для милой кошечки, простите)
- А я учу японский!
- БАКА!!!!!!!!
И глаза большие.
Да вижу, блин.
Я уже вносил, но у нас в городе есть какое-то азиатское кафе с названием Пипяо. Что само по себе мерзко, так там ещё по контексту (тематика, дизайн вывески) понятно, что это типа прикол с передразниванием иностранной речи.
А ещё есть шаурма "Хочу шаурму", вроде бы это сеть, но я не уверен. По крайней мере я видел вариант с нормальным названием. А видел одну точку, где оно было записано как "Шаурму х@чу". Я не могу перестать читать это как "Шаурму хачу" и мне кажется что это сделано не случайно.
Я не могу перестать читать это как "Шаурму хачу" и мне кажется что это сделано не случайно.
No shit, Sherlock, у этой сети даже адрес сайта выглядит как shaurmu-hachu.ru, а разгадка проста: учредителем этой сети был блогер Амиран Сардаров, канал которого назывался "Дневник хача".
Отредактировано (2023-06-22 14:02:18)
Ненавижу прямо это вот, пипяо, сисяо, жопяо, хуяо.
И я ненавижу. Бесит страшно.
учредителем этой сети был блогер Амиран Сардаров, канал которого назывался "Дневник хача"
То есть, в той сети была такая самоирония?
Анон пишет:Присоединюсь, тоже раздражает: на работе коллеги любят так друг к другу обращаться.
Меня не кринжует более-менее когда это в компании как обращение, чтоб назвать всех сразу как бы, например, девчонки, идем на обед или вроде того, ну ок, ладно. Или когда меня так называла бабушка-соседка, с которой у меня были хорошие отношения и она была очень меня старше. Там не кринжевало тк я понимала, что это не свысока, я правда для нее младшая и она обо мне заботится (не только словами).
Но когда это как личное обращение, девочка, то, девочка, се, девочка, привет, держись, девочка, ой ой ой, как ты теперь будешь, девочка? Ударить хочется.
Но там еще это помножено просто на то, что человек там неприятный и словно меня этим словом принижает до ребенка, которым и пытается командовать.Короче, у меня это личное скорее. Но бесит адово.
Еще сильнее бесит, когда "девочки" - обращение к тебе одному. Просто вот как? почему? Время от времени сталкиваюсь, смотрит на тебя и "девочки". У тебя что, блин, в глазах двоится?
омлет, глазунья, скрэмбл
скрэмбл
скрэм, бл!..
Отредактировано (2023-06-22 15:19:01)
Бесят выражения типа она умненькая, особенно когда о взрослом. Не умная, а умненькая.
Еще когда о ребенке говорят, что вот, у нас такой шустренький активненький мальчишечка.
Тут вообще еще бесит, когда шумность, шустрость и шиложопость считают признаком чего-то очень классного у ребенка, но это оффтоп.
Или о взрослом, что она такая шустренькая пробивная, утютю. Рисуется образ хабалки скандалистки с базара(
И еще бесит, когда о взрослом особенно говорят "ой, он такой умный для своего возраста!"
скрэм, бл!..
Короче, омлет - это ровный брикет, как запеканка, и в составе есть молоко. Скрембл - это яйца, перемешанные в процессе, хз насчёт молока, просто текстура другая, воздушная.
Слово тоже бесит, но понимаю, что в пафосных кафешках это не назвали бы болтуньей или ещё как
Очень раздражает говенное выражение "глаза вытекают от".
Еще сильнее бесит, когда "девочки" - обращение к тебе одному. Просто вот как? почему? Время от времени сталкиваюсь, смотрит на тебя и "девочки". У тебя что, блин, в глазах двоится?
ДА.
А кто-нибудь спрашивал у них почему множественное число? Я всегда стесняюсь. Кстати, "мальчики" никогда не слышал.
"Девочки" это иногда несколько лысых или бородатых мужиков и только один анон женского пола. Но девочки, да.
Аноны, а как вы едите вкусную нямку
А кто-нибудь спрашивал у них почему множественное число? Я всегда стесняюсь. Кстати, "мальчики" никогда не слышал.
Согласен по обоим пунктам
Сегодня увидела такое обозначение партнера: "мой человек мужчина"
Еще сильнее бесит, когда "девочки" - обращение к тебе одному. Просто вот как? почему? Время от времени сталкиваюсь, смотрит на тебя и "девочки". У тебя что, блин, в глазах двоится?
ДА.
И еще одно ДА. Особенно от незнакомцев. И даже по телефону я такое выслушивала неоднократно
"мой человек мужчина"
ржачное
Зассыха. Это коллега женского пола на работе так поздравила коллегу мужского пола с тем, что у него сын родился. Хорошо, говорит, что не зассыха
коллега женского пола на работе так поздравила коллегу мужского пола с тем, что у него сын родился. Хорошо, говорит, что не зассыха
Это уже какой-то мало понятный бумерский юмор.
Еще сильнее бесит, когда "девочки" - обращение к тебе одному.
о да, у нас главбухша такая была, все время так обращалась
Сегодня увидела такое обозначение партнера: "мой человек мужчина"
Почему не через дефис?
Сегодня увидела такое обозначение партнера: "мой человек мужчина"
Вспомнил, что люто бесит сокращение "мч". Бонус, если в устной речи всплывает вот это "МОЙ ЭМЧЕ".
Сюда же: "мы купили новую кв", "мы решили больше не общ" - у тебя, блядь, лимит на буквы, или пальцы от долгого письма крючит?