Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
А уютный мирок хорошо звучит. Как надо, иронично.
А уютный мирок хорошо звучит. Как надо, иронично.
Да, неплохо. Или "манямирок", но он раздражает когда сказан кем-нибудь из двачеров, к примеру, или иной категории людей которые сами любят сидеть в своем "маня, блять, мирке" (лицемерный такой душок от этого слова бывает).
"манямирок"
Ууу, бесит. Это что-то из серии "наташа" (=проститутка) или "олег" (=говнодел) и т.д..
Про олега впервые слышу, и почему он говнодел?
Я другой анон, но, может, из-за этого
он раздражает когда сказан кем-нибудь из двачеров
Забавно)
Я тоже к кейсам-футлярам отношусь спокойно. А вот кейсы-дела бесят.
▼Скрытый текст⬍
Это, наверное, должно считаться смешным, но вместо этого бесит.
Стишки-пирожки, жанр такой.
Я тоже к кейсам-футлярам отношусь спокойно. А вот кейсы-дела бесят.
Плюсую.
Цыцки
О, анон неправильно прочел слово "кейсы" и вспомнил раздражающее слово "кексы" для обозначения людей. Так-то, в общем-то, как только людей не называли, "хлебушек" тоже как бы не айс... Но тут у меня появилась подружка, которая в принципе других слов не знает, кажется. Еще она очень любит звукоподражательные междометия и совсем не жалует глаголы. И обладает жутко неудобной привычкой начинать без умолку трещать за три метра до личной встречи.
Первое время я неиллюзорно косел, когда (вместо "привет") слышал от неё: "...и тут этот кекс такой: пфууу! И я ему: а это что это такое?! ты что себе удумал? А ну прекрати! И кекс мне такой: хуяк-хуяк, маза фака, айнанэ!.." Пока дошло, что она не про выпечку, никогда не про выпечку, иногда было ну прям очень странно
Бесит, когда секс называют кексом.
"вкуснючая"
В таком искажении читается как "вонючая". Лучше есть вкусную еду, а не вкуснючую.
Уровень 1: Она сказала, что сходит за хлебом.
Уровень 2: Она сказала, то что сходит за хлебом.
Уровень 3: Она сказала о том, то что сходит за хлебом.
И анончик думал, что вертеть бессмысленные конструкции больше некуда, наивный...
Уровень 4: Она убедила меня о том, то что сходит за хлебом.
Язык же стремится к сокращению! Откуда такая страсть к засорению речи!
Бесит "умочка" в значении "умница, молодец". Будто собачонку туповатую за простецкий трюк хвалят.
Бесит "умочка" в значении "умница, молодец". Будто собачонку туповатую за простецкий трюк хвалят.
"Умничка" и "молодечик" туда же. Особенно про взрослых.
"вкуснючая"
В таком искажении читается как "вонючая". Лучше есть вкусную еду, а не вкуснючую.
И "вкуснятина" уж заодно. Этот суффикс явно негативного свойства, не знаю, как выразиться поточнее. Но точно не стоит так про еду.
Этот суффикс явно негативного свойства, не знаю, как выразиться поточнее.
Нет
Язык же стремится к сокращению! Откуда такая страсть к засорению речи!
Не все хотят быть языковыми амебами, но на что-то типа "Всем нам известная многоуважаемая дама любезно оповестила вашего покорного слугу о том факте, что имеет намерение отправиться в путь с целью раздобыть некоторое количество популярного хлебобулочного изделия" не хватает воображения.
тут этот кекс такой: пфууу! И я ему: а это что это такое?! ты что себе удумал? А ну прекрати! И кекс мне такой: хуяк-хуяк, маза фака, айнанэ!.."
Вот, кстати, неимоверно бесят пересказы диалогов с "такими":
"А он такой: «...» А я такой: «...»"
При этом в английском аналогичное "And he’s like, «...» And I’m like, «...»" не бесит.
Нет
Да.
https://ru.wiktionary.org/wiki/-ятин
под ударением при добавлении к именам прилагательным образует имена существительные женского рода со значением вещественного или собирательного понятия часто негативного характера, которое характеризуется признаком, названным качественными именами прилагательными ◆ дохлый → дохлятина ◆ кислый → кислятина ◆ пошлый → пошлятина ◆ тухлый → тухлятина
Отредактировано (2023-08-17 11:23:22)
часто негативного характера
Мне просто интересно: каким образом "часто негативного характера" преломляется в "только негативного характера"? Это какая-то особая призма нужна, да?