Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Котитек. Просто бесит звучанием.
Бомбический. Зачем оно попало в смм и можно ли унести пудинг обратно?
тут уже неоднократно вспоминали парфюмерный сленг, но я снова напоролся и выбесился. "Мне положили", блинский блин! Нельзя же сказать "я больше чувствую такие-то ноты", обязательно вот это "мне больше розочки положили, а амбы недоложили совсем".
тут уже неоднократно вспоминали парфюмерный сленг, но я снова напоролся и выбесился. "Мне положили", блинский блин! Нельзя же сказать "я больше чувствую такие-то ноты", обязательно вот это "мне больше розочки положили, а амбы недоложили совсем".
Манкий аромат!
Манкий
Каждый раз вспоминаю, что "манко" по-японски пизда
тут уже неоднократно вспоминали парфюмерный сленг, но я снова напоролся и выбесился. "Мне положили", блинский блин! Нельзя же сказать "я больше чувствую такие-то ноты", обязательно вот это "мне больше розочки положили, а амбы недоложили совсем".
Это, видимо, такая элита, для которой флакон у производителя наливали по спецзаказу))
Меня бесит, когда магазины в торговом центре называют "отделами". Это все-таки разные магазины.
когда магазины в торговом центре называют "отделами". Это все-таки разные магазины.
Это что-то советское, когда был не ТЦ, а универмаг, и в нем именно отделы, т.к. магазин один и он государственный.
Но если я правильно догадываюсь, то удивительно, что люди еще находятся в той реальности. Хотя может, они вообще не задумываются, как что называть.
Это что-то советское, когда был не ТЦ, а универмаг, и в нем именно отделы, т.к. магазин один и он государственный.
Именно так. Это оттуда пошло.
Но если я правильно догадываюсь, то удивительно, что люди еще находятся в той реальности. Хотя может, они вообще не задумываются, как что называть.
Мне тоже удивительно. И главное, что это создает реальное недопонимание. Потому что я тоже работаю в таком вот "отделе", и многие люди реально не понимают, что это всё разные магазины, а не один.
докинуть туда мориков,
Это морепродукты, если кто не догадался
Мне тоже удивительно. И главное, что это создает реальное недопонимание. Потому что я тоже работаю в таком вот "отделе", и многие люди реально не понимают, что это всё разные магазины, а не один.
Офигеть. Вот реально офигеть. Где они 30+ лет провели? Нет, я еще помню, как просили в автобусе остановить "возле горисполкома", вместо которого уже 15 лет была городская администрация, но не настолько же...
анон с универмагом
Анон пишет:Мне тоже удивительно. И главное, что это создает реальное недопонимание. Потому что я тоже работаю в таком вот "отделе", и многие люди реально не понимают, что это всё разные магазины, а не один.
Офигеть. Вот реально офигеть. Где они 30+ лет провели? Нет, я еще помню, как просили в автобусе остановить "возле горисполкома", вместо которого уже 15 лет была городская администрация, но не настолько же...
анон с универмагом
Ха. Укроанон регулярно встречает людей, у которых до сих пор деньги — рубли. Ладно бы еще глубокие пенсионеры (хотя за 27 лет можно было бы переучиться). Но часто это люди, которые рублей и в руках-то не держали никогда чисто в силу возраста.
Укроанон регулярно встречает людей, у которых до сих пор деньги — рубли.
Много лет назад попадалось такое в интернете, так ведь мне не верилось((((((( То же самое - ладно бы заучили в молодости, и то удивишься, насколько ригидное мышление у людей, и почему так сложно переучиться с одного слова на другое. Но чтобы постсовковое поколение, это вообще я не знаю что.
Вот реально не думают, что и как говорят. Брякнул, а там переводите с моего на человеческий.
Анон пишет:Мне тоже удивительно. И главное, что это создает реальное недопонимание. Потому что я тоже работаю в таком вот "отделе", и многие люди реально не понимают, что это всё разные магазины, а не один.
Офигеть. Вот реально офигеть. Где они 30+ лет провели? Нет, я еще помню, как просили в автобусе остановить "возле горисполкома", вместо которого уже 15 лет была городская администрация, но не настолько же...
анон с универмагом
Моя знакомая 35 лет от роду, вполне современная, говорит не фотка/фото, а "фотокарточка"
Моя знакомая 35 лет от роду, вполне современная, говорит не фотка/фото
Не с целью доебаться, просто напомнило, а тред как раз про раздражающие слова и выражения.
Анону никогда не нравилось слова фотка (и до сих про подбешивает), но фотография - слишком длинно (хотя я долго держался и говорил так), фото - как-то пафосно и неестественно. Так что говорю "фотка" и страдаю
Моя знакомая 35 лет от роду, вполне современная, говорит не фотка/фото, а "фотокарточка"
"Фотографический снимок" надо говорить!
Моя мама говорит "выписать" вместо "заказать" (с озона там, вайлдберрис). Меня не то чтобы это бесит, но это забавно)))
Моя мама говорит "выписать" вместо "заказать" (с озона там, вайлдберрис). Меня не то чтобы это бесит, но это забавно)))
Как мило!
Фотокарточки и просто карточки вместо фотографий, фото, фоток раздражают адски. Для меня это какой-то сленг хипстеров, когда "вчера мой хороший друг Митя снял на свою Лейку волшебные карточки меня в ботсаду" и весь этот птичий сленг около той среды.
Этот анон тоже говорит "фотокарточка" о печатных фото. Вообще фотокарточки, горисполкомы и отделы меня значительно меньше бесят, чем, например, кринжи, краши и пориджи.
Я 40 лвл, но почему-то гораздо меньше раздражаюсь на все новое (даже если оно действительно, скажем так, неуместное, как все сто раз принесенные кринжи и тейки). Зато горисполкомы и фотокарточки -
Моя мама говорит "выписать" вместо "заказать" (с озона там, вайлдберрис). Меня не то чтобы это бесит, но это забавно)))
Наверняка тоже усвоенное с советских времен, когда выписывали вещи/книги по каталогу. Кстати, мало кому было доступно.
Было еще старинное "выписать" в значении "вызвать письмом". "Выписали бабушку из деревни". В книгах раздражало жутко.
Отредактировано (2023-08-21 16:04:39)
Ха, мне до сих пор странно говорить "полиция" вместо "милиция".
Наверняка тоже усвоенное с советских времен, когда выписывали вещи/книги по каталогу.
Да не только с советских, у бабушки в деревне такие и в конце 90х — начале 2000х были, про это всегда говорили "выписать", да. Поэтому я не удивляюсь, почему мама так говорит, но сразу веет этими каталогами и бульварными романами из них.
Моя мама говорит "выписать" вместо "заказать" (с озона там, вайлдберрис). Меня не то чтобы это бесит, но это забавно)))
Моя так говорила, когда я лет 15 назад заказывал диски и артбуки из-за границы, с амазонов там всяких) Сейчас, когда интернет-магазины давно стали частью повседневной жизни, уже переучилась на "заказать". Наверное потому что странно было бы говорить "выписать" про продукты из соседнего супермаркета)
Отредактировано (2023-08-21 16:14:38)