Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Раздражает в одном предложении "филолог и авторка блога такая-то... много лет борется с лингвистическим мракобесием". Может, это кликбейт такой, конечно, но ты или крестик сними, или трусы надень
Как же заебало слово "ложите"
Что мешало написать "девочка", спрашивается.
Ещё "ребёнок пришла"
Как же заебало слово "ложите"
ДА. Особенно блевотно, когда употребляющие его кичатся своим ,"фундаментальным советским образованием", была на одной работе такая тетка.
За слово "кошОчка" надо пиздить словарём по башке
Какой-то кадавр из эры "Йа криведко", непонятно каким образом и нахуя вылезший в 2023-м
а какого хуя, есть люди, которые такие "Приставка "бес-" она про бесов! Везде буду заменять на "без-"
вот и сейчас на родной Холиварке увидел "безсемейный" Правило пятого класса, нахуй
Нра
и нравки
За слово "кошОчка" надо пиздить словарём по башке
еще пишут коська
ну и бесячая классика "мое день рожденье"
ну и бесячая классика "мое день рожденье"
С днем рожденьем! Здоровья, благополучия!
Бля, то ли на моей работе никто не умеет в падежи, то ли я уже неправильно их понимаю.
Всегда говорят по громкой связи "просьба дежурного менеджера подойти к стойке ресепшн".
Но это не дежурный менеджер просит, а его просят подойти
Всегда говорят по громкой связи "просьба дежурного менеджера подойти к стойке ресепшн".
Но это не дежурный менеджер просит, а его просят подойти
это настолько часто встречаетя, что я даже сразу не понял. А ведь и правда, с падежами налажали
Анон пишет:Всегда говорят по громкой связи "просьба дежурного менеджера подойти к стойке ресепшн".
Но это не дежурный менеджер просит, а его просят подойтиэто настолько часто встречаетя, что я даже сразу не понял. А ведь и правда, с падежами налажали
Ну, то есть, правильно "просьба (к кому) дежурному менеджеру подойти к стойке ресепшн" и я верно бешусь?
Ну, то есть, правильно "просьба (к кому) дежурному менеджеру подойти к стойке ресепшн" и я верно бешусь?
Просто тут либо твой вариант, либо слово "просьба" менять. "Прошу дежурного менеджера подойти"
Если "Просьба дежурного менеджера подойти (и тп)", так это получается менеджер просит подойти.
Просто тут либо твой вариант, либо слово "просьба" менять. "Прошу дежурного менеджера подойти"
Тоже вариант.
Напишу им шпаргалку, пожалуй. Пусть с нее зачитывают
Эксклюзив, конечно, просто воспоминание разблокировалось. Одна родственница, желая выразить пренебрежительное отношение к кому-либо, выдавала следующую тупорылую и страшно бесючую фразу: "Я его не воспринимаю как элемент!". Какой-то Шоэн-эффект, блядь - хочется завернуть "поумнее и покрасивее", но что это, блядь, означает?
Как элемент чего? Интерьера? Таблицы Менделеева?! Как бесил этот расчеловечивающий тупняк, слов нет.
Бесит фраза "путь к сердцу мужчины лежит через желудок", а больше бесит то, что ее до сих пор много кто говорит со звериной серьезностью.
"Я его не воспринимаю как элемент!"
Ой, блин Ты мне тоже воспоминание разблокировал, про родственницу, которая в быт вворачивала умные слова, правда, емнип, более к месту. Но типа "элемент инфраструктуры нашей кухни" или "логистика нашего шоппинга". И анон такой: "Тетя, ты сейчас с кем разговаривал?.. Мне пять годиков, знаешь ли"
Бесит фраза "путь к сердцу мужчины лежит через желудок", а больше бесит то, что ее до сих пор много кто говорит со звериной серьезностью.
Сюда же "Мужчина должен быть чуть красивее обезьяны". Одна моя училка эту фразу употребляла на полном серьёзе, а мы ржали.
Но оказывается, ее не она одна воспринимала всерьез.
Как элемент чего?
Пятый элемент в телеге.
Нра
Не нра
Слу
За слово "кошОчка" надо пиздить словарём по башке
Это что-то из "кошечкиной полиции".
Спс
Знал одного кадра, который считал нормальным так написать в деловой переписке
употребление "местечковый" в значении "местный". и кадавр "местячковый".