Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Вы пи́шите, что..."
Сука! ПИШЕТЕ.
Плюсую. Страшно бесит.
скоро очередным "вариантом языковой нормы" будет. Как "блять" или средний род кофе.
Потом какой-то момент завела кошечку и назвала Пися
Потом какой-то момент завела кошечку и назвала Пися Типа бгг, прикольное тематическое имечко, в самый раз для питомца секс-блогерки
Ужас. Вот у меня в реале тоже очень похожее что-то у знакомой. Но вообще-то слово пися – это в каком-то смысле слова моветон для секс-позитивного блогера.
Детка, особенно в выражении «это хуйнянейм, детка»
Пипл хавает
Где лазиешь? Где лазиела?
ездиет, мериет, прийдет
- Чот сегодня день-пиздень, всё из рук валится и голова не варит.
- О! Я твой кумир!
эта конструкция прям совсем странная...
Когда прототип путают с персонажем/образом/воплощением. "Книжный герой-нейм - прототип Васи". Да это Вася прототип персонажа, блядь! Прямо какое-то поветрие в последнее время, раньше такой херни не встречал.
Прямо какое-то поветрие в последнее время, раньше такой херни не встречал
Да, бесит, но мне ещё лет 15 назад попадалось
"Он мне симпатизирует" в значении "он мне симпатичен". А когда запутываешься в дальнейшем рассказе и уточняешь, кто на ком стоял, еще и обижаются: "Ты что, по-русски плохо говоришь?"
Это ты, сука, по-русски плохо говоришь...
Отредактировано (2024-03-12 12:02:59)
Еще помню в лагере лет в 14 девочка с гордостью рассказала нам, что их кота зовут Мудак.
Что-то такое у Донцовой было.
"Он мне симпатизирует" в значении "он мне симпатичен". А когда запутываешься в дальнейшем рассказе и уточняешь, кто на ком стоял, еще и обижаются: "Ты что, по-русски плохо говоришь?"
Это ты, сука, по-русски плохо говоришь...
Еще "я ему импонирую" в значении "он мне нравится".
Неиронично. Что это, сука, такое, зачем оно везде?
О, писи напомнили про очко. Когда, если в слове есть это сочетание букв, его специально выделяют. ДевОЧКА СветОЧКА.
А очко по цепОЧКЕ напомнило про биполярОЧКУ. Которая бесит дважды - и очком, и тем, что её используют для обозначения любой херни, в которой есть два варианта, даже не обязательно полярных.
Да( ОЧКО эт реально, блин, что то уровня идиота, который ржет без конца от слова многочлен или от озера Титикака.
Знакомая удивлялась, что, при просмотре спектакля, мне не гомерически смешно от имени
Koriolanus. Там же Анус, надо ржать(
Ну блин, я люблю туповатый юмор, но не настолько, блин
Вайти вайти, ну достало уже, не смешно на сотый раз
Блузочка, блузончик.
Скользкое слово какое то.
Тем более во фразах типа "девочке надо носить блузончики и юбочки. И комбинашку".
Знакомая удивлялась, что, при просмотре спектакля, мне не гомерически смешно от имени
Koriolanus. Там же Анус, надо ржать(
Надо ей посоветовать учить греческий язык. Обхохочется!
Вайти вайти, ну достало уже, не смешно на сотый раз
Сказочноебали
Межпозвоночный
Не могу, блин, каждый раз пытаюсь сообразить, сколько для этого должно быть позвоночников
Неиронично
Еще больше бесит "неиллюзорно".
сиблинг (кун)
"Довольно-таки"
Неприятная какая-то конструкция, как "да, но.."
Например, "довольно-таки симпатичная"- как будто симпатичная с какой-то оговоркой. Может, только для меня, но вот такие ощущения.
"довольно-таки симпатичная"- как будто симпатичная с какой-то оговоркой.
Это как я однажды услышала типа комплимент "ты тоже по-своему красива"
Как это? По-своему умна. По-своему сильна. По-своему богата, независима.