Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
"Имеет место быть". Понимаю, что конструкция удобная, но иррационально бесит.
Рационально, правильно "имеет место", п.ч. иметь место - то же, что быть.
Нож в псину
Полакомилась
Полакомилась
А как правильно?
А как правильно?
Это без ошибок, но после того как услышал его у родственницы в рассуждениях о сексе аж тошнит.
в рассуждениях о сексе
Фу, блядь. Мерзость.
Анончик, а ты не знаешь, тут есть отдельно тема про отрицательных персов и персиянок?
персы это уже сокращение от персонажей! но зачем-то анон уточняет про женских персонажей, как будто может быть тред только про злодеев, без злодеек. но как он додумался образовать женскую форму от сокращения... напиши он "персонажек", я бы это проглотил как знакомое зло.
"Имеет место быть". Понимаю, что конструкция удобная, но иррационально бесит.
А я не понимаю, чего тут удобного. Масло масляное какое-то и нагромождение спотыкающихся согласных.
Отредактировано (2025-02-01 17:48:52)
Только это слово так сокращают. Ни разу не слышал, например, сверхичный вместо сверхъестественный.
Не подавай им идей!
тема про отрицательных персов и персиянок?
Я сначала аж удивился такому специфичному запросу
приложенька, блядь
Прочитал с ударением на "о", как в "боженька"
Туда же трапездничать.
О! Точно, а я уже про него и забыл. Так и тянет поставить ударение не туда
Чин-чин
трапездничать.
От "трапезда" что ли?
"его личные половые трудности". Какое же мерзотное выражение, какой-то маркер быдлана просто.
"Почему бы и да"
"его личные половые трудности". Какое же мерзотное выражение, какой-то маркер быдлана просто.
+1, гадость.
Славный.
Не понимаю, чё за хуйня происходит. Сначала раздражающее "то что", с абсолютно лишним "то" ("ты говоришь мне то что ты меня любишь"), особенно когда это ещё произносят как "тошто".
Теперь ещё круче. "То то что". "Ты говоришь мне то, то что ты меня любишь". Тотошки ебучие.
Про домашнего питомца: "шерстяной пиздюк"
Про домашнего питомца: "шерстяной пиздюк"
А шерстяной пидорас при этом ок?