Вы не вошли.


В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Увидел сейчас слово "двулингвы", чуть не проблевался.
Как же люто бесит выражение "доебываться до заебашки!"  
 Сразу какая-то обиженная кукуся мрачно смотрящая из угла представляется  
  Да, бесит каждый раз, а не только когда именно я не согласен с кем-то в заебалях.
Как же люто бесит выражение "доебываться до заебашки!"
Сразу какая-то обиженная кукуся мрачно смотрящая из угла представляется
Да, бесит каждый раз, а не только когда именно я не согласен с кем-то в заебалях.
Анон, это тред раздражающих слов, а не раздражающих явлений на холиварке. Хочешь посраться из-за того, что принесли в заебали - или в холиваросрачи.
Анон, это тред раздражающих слов, а не раздражающих явлений на холиварке. Хочешь посраться из-за того, что принесли в заебали - или в холиваросрачи.
Что тебе не нравится? Он принёс раздражающее его словосочетание. И к нему, как и всегда в таком случае, идут какие-то ассоциации. То, что на этот раз негативные ассоциации связаны холиваркой, не делает это неуместным для обсуждения тут.
Меня стало бесить выражение clean girl. Во-первых, меня заебал сам этот стиль и образ жизни. Во-вторых, вопреки с реальным значением этого выражения, у меня слуховые ассоциации не как с чем-то очень чистым и свежим, а как с чем-то сальным и противным в обоих смыслах. И представляется какая-то неопрятная душная девушка, которая воображает себя очень нежной, воздушной и свежей.
Анон, это тред раздражающих слов
Все правильно, это фраза меня раздражает.
Специфическая межъязыковая заебашка: живу в Канаде, и страшно бесят местные русскоязычные, которые называют индейку «турка». У нас тут как раз прошел День Благодарения, и эта несчастная turkey абсолютно везде. Турка — это то, в чем я варю кофе (окей, она джезва, но все равно), а птица — индейка!
"Развитый". Почему-то кажется противным.
Серик  
 
Если что, это сериал. 
Котик, котий, котец, укотовленный - особенно, когда это говорят о человеке
Серик
Тоже бесит.
Засерик, бля. 
Серик
![]()
Если что, это сериал.
У меня так бывшего одноклассника зовут. Казах.  
Безобидно, но не нравится, когда про одежду говорят "таскать".
укотовленный
Это слово меня особенно бесит. Я уже как-то давно тут писал, что у меня оно ассоциируется с "убитый". "Укотовили" - ассоциации с словили, приготовили, укокошили и т.д. И вообще слово не только некрасивое, но и по смыслу нелепое. Когда про ребёнка говорят "усыновили" или "удочерили", то подразумевается, что чужой ребёнок стал твоим сыном или дочерью. А что, кот до, прости господи, "укотовления", не был котом?
Умеренно раздражает на английском "parent" про хозяев животных. "Dog parents usually think that their pet does not..."
"Dog parents usually think that their pet does not..."
Да хорошо ещё если pet, обычно они глюколовят что их кошки и собаки это их дети.
Реально? Нет, может лингвистически это правильно, но Никогда не слышал в обиходе.
Да, это правильно. Увы, большая часть людей не знает, как правильно.
хорошо ещё если pet, обычно они глюколовят что их кошки и собаки это их дети.
Сами - да! А тут эти parents были в какой-то информации от ветеринара  
римэйк шпионского романа
Практически "исчо".
Да хорошо ещё если pet, обычно они глюколовят что их кошки и собаки это их дети.
FUR BABIES  
Да хорошо ещё если pet, обычно они глюколовят что их кошки и собаки это их дети.
Люто ненавижу всех этих сыночек, хвостиков, пушистиков, кошей, котеек, котинек, укотовливание, кожаных и прочую их говнолексику. Бесят. 
А я узнал что кушая шоколад есть риск заболеть сальмонеллой.
кушая шоколад
 
  
Отовсюду стала лезть "сыночка-присыночка". И само по себе мерзко, и есть подозрение, что правильно было бы писать "пре-"