Вы не вошли.


В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
"тюли", "тюлью"
Гелья, шампунья, левамаколья.
"Сохранный" бесит, пиздец  
 сохранный ребенок, сохранный взрослый - какая-то плесень замшелая в этом слове
шампунья
Вот кстати да, и шампунь некоторые считают словом женского рода. Только что попалось несколько таких отзывов.
"Впнка" раздражает до одури.
Вылезшее в треде фандомной ненависти слово "пупуня" просто омерзительно 
Бесят выражения "птенец" и "выпорхнул из гнезда" по отношению к выросшему ребенку.
Раздражают маркетинговые фразы "Вам помочь? Нужна помощь? Мы вам поможем!" Я хочу получить услугу или купить товар за деньги, я не помощи просить пришёл, а мне как будто одолжение делают, и я ещё благодарен должен быть за то, что мне помогают. 
Сюда же "помощь по дому". Мужик донес тарелку до раковины- о боже, он помогает по дому! Если двое живут вместе, никто никому не помогает, оба делают всё одинаково, это нормально. А так получается, что женщине сделали одолжение и надо мужчину благодарить за то, что он "помог".
Раздражают маркетинговые фразы "Вам помочь? Нужна помощь? Мы вам поможем!" Я хочу получить услугу или купить товар за деньги, я не помощи просить пришёл, а мне как будто одолжение делают, и я ещё благодарен должен быть за то, что мне помогают.
Это лезет из английского.
Из каких глубин ада аноны вытащили слово «пупуня», выкиньте его обратно и отправляйтесь следом  
Что оно значит, кстати? А то трудно следить, если не знаешь пупуня Феанор или не пупуня.  
Что оно значит, кстати? А то трудно следить, если не знаешь пупуня Феанор или не пупуня.
Это такое беззаботное, инфантильное и избалованное создание, которое не способно содержать себя и вообще над чем-то трудиться. Зачастую они внешне милые или по крайней мере относятся к себе так, будто они нежные милашечки, даже если там нечто неприятное, неопрятное и хамоватое. Ещё частично это слово ассоциируется со всяким левым активизмом. Если человек сочетает в себе это, то он точно пупуня.
Насколько я знаю, произошло это слово от того, что Никсель Пиксель кто-то в комментариях написал "Какая же ты пупуня!", это был типа комплимент. И это в итоге распространилось и пупунями хейтеры стали называть её и подобных людей. Собирательный образ человека, который в 20+ лет не учится толком и не работает, тянет деньги из семьи и подписчиков, вообще никогда и НИЧЕГО не делает для того, чтобы как-то наладить свою жизнь (потому что всё равно накормят и обеспечат хотя бы базовым минимумом) и вообще вместо какой-либо деятельности в основном плачет, играет на укулеле, покупает оверпрайс еду на донаты и в лучшем случае занимается имитацией бурной деятельности. Ещё они часто скандальные при внешней миловидности и разговорах о равноправии. Очень чувствительные сами, пока дело не доходит до чувств других.
"Пупуни" - это что-то из разряда веган кафе Фрик, вот такой контингент.
вместо какой-либо деятельности в основном плачет, играет на укулеле, покупает оверпрайс еду на донаты и в лучшем случае занимается имитацией бурной деятельности
А, знакомый типаж! Спасибо!
Почему-то с детства бесят слова "первое", "второе", "третье" по отношению к еде, в бытовом, повседневном смысле. Раздражает некая неопределенность что ли в этом - ну просто скажи ты суп, салат, мясо, и что там имеется в виду, я как бы понимаю, что относится к каждой категории еды, обозначаемой этими числительными, но что блин конкретно? "Ты будешь второе"? какое второе, что там, почему просто нельзя сказать, что это?
Почему-то с детства бесят слова "первое", "второе", "третье" по отношению к еде, в бытовом, повседневном смысле. Раздражает некая неопределенность что ли в этом - ну просто скажи ты суп, салат, мясо, и что там имеется в виду, я как бы понимаю, что относится к каждой категории еды, обозначаемой этими числительными, но что блин конкретно? "Ты будешь второе"? какое второе, что там, почему просто нельзя сказать, что это?
"Ты будешь второе"? какое второе, что там, почему просто нельзя сказать, что это?
Мой дед на этот вопрос отвечал что "еда" и мол нехрен интересоваться, или ешь чё дают, или не голодный.
В этих первых-вторых бесит прежде всего то, что уже названиями подразумевается, что есть правильная последовательность, в которой надо есть эти блюда. Видимо, если сначала съесть котлету с гарниром, а суп в конце, то отвалится желудок. А компотом никак нельзя запивать еду в процессе, надо непременно выпить его после того, как съеден весь обед.
Без причины бесят слова "блюдо" в смысле еда, "порция" и особенно "съели по полпорции" или как правильно писать. "Оформлять блюдо", мерещится хозяюшка с сайтика рецептиков, которая оформляет хрючево зеленушкой.
"Сходить по номеру один, по номеру два" или "по большому, по маленькому". Особенно когда взрослый человек прям поясняет по какому там идёт.
Меня бесит "всухомятку", очень неприятное слово.
"Оформлять блюдо", мерещится хозяюшка с сайтика рецептиков, которая оформляет хрючево зеленушкой.
Смазывая мазиком. И муж потом ест, урча.
О, а меня бесит слово "кормить". Если речь не идёт о коте или ребенке. Потому что оно по определению подразумевает пассивность и зависимость того, кого кормят. Кормить мужа, на работе кормят, чем кормили вас сегодня, хорошо ли кормят в санатории, семью прокормить - вот это все.
В этих первых-вторых бесит прежде всего то, что уже названиями подразумевается, что есть правильная последовательность, в которой надо есть эти блюда.
Еще подразумевается, что это именно сначала суп, потом мясо с гарниром. Ни разу не сталкивалась, чтобы салат и спагетти называли первым и вторым. Каким-то "так принято так положено" от этих слов веет.
Семья. С ударением на Е.  
 Семья у тебя в штонах
Раздражает выражение "под ключ", особенно, когда применяют к чему-то, что не относится к жилью, типа "зубы под ключ"
О, а меня бесит слово "кормить"
Тоже бесит. Нередко в книгах встречала фразы, типа, где мужик говорит о девушке "покормил ее в ресторане", реально так покровительственно и противно