Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-10-05 21:31:29

Анон
Windows 7Opera 23.0.1522.77

Фандомных переводчиков тред

Аноны, которые переводят фики, много ли среди вас профессиональных переводчиков? А те, кто не профессионалы - как учились?
Секреты успеха, долгий путь к славе, подводные камни и неудачи?

Перевода тред.

Полезные ссылки:

Внимание! Тред для конструктивного общения, без намеренного разжигания срачей.


#5676 2024-09-30 14:45:26

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Ну что, коллеги, с профессиональным праздником нас

#5677 2024-11-26 22:15:32

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Аноны, как перевести восклицание fuck, если его произносят с явным восхищением, а в ответ слышат что-то вроде: "так я этого и жду, трахай давай"?

#5678 2024-11-26 22:16:44

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Аноны, как перевести восклицание fuck, если его произносят с явным восхищением, а в ответ слышат что-то вроде: "так я этого и жду, трахай давай"?

"Ох, ебать"?..

#5679 2024-11-26 22:19:16

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Блин, забыл написать, что словечко "ебать" персонажу никак не подходит, к сожалению

#5680 2024-11-26 22:21:28

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Драть меня в зад!

Или тоже не подходит?)))

#5681 2024-11-26 22:26:06

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Драть меня в зад!

Тоже отличный вариант, но и он, боюсь, не подойдет) Ладно, попробую как-нибудь иначе выкрутиться

#5682 2024-11-26 22:27:39

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Блин, забыл написать, что словечко "ебать" персонажу никак не подходит, к сожалению

А почему не подойдёт? Что это за персонаж?

#5683 2024-11-26 22:46:08

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Что это за персонаж?

Персонаж, который в каноне ни разу не ругнулся (а повод был и не один), и только в фичке, распаленный прелюдией до предела, произносит это слово

#5684 2024-11-26 22:46:53

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

"Да чтоб меня..."?

#5685 2024-11-26 23:33:59

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Аноны, как перевести восклицание fuck, если его произносят с явным восхищением

отлюби меня пчела =D извините ради бога

я бы, анон, что-то в стиле "ох, ебать", как выше предложили, и оставил бы) сам говоришь, на контрасте, распаленный прелюдией) но если вдруг придумаешь как выкрутиться, расскажи обязательно, плиз!

#5686 2024-11-27 08:48:49

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Персонаж, который в каноне ни разу не ругнулся (а повод был и не один), и только в фичке, распаленный прелюдией до предела, произносит это слово

Можно что-то типа "ты охеренный - так возьми меня такого охеренного". Прилагательное меняешь на свой вкус.

#5687 2024-11-27 10:14:51

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Аноны, как перевести восклицание fuck, если его произносят с явным восхищением,

Может "Охренеть", а в ответ "Я твоего хрена только и жду".

#5688 2024-11-27 20:10:13

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Спасибо всем анончикам за помощь, буду думать дальше)

Анон пишет:

если вдруг придумаешь как выкрутиться, расскажи обязательно, плиз!

Хорошо, анон)

#5689 2024-11-27 20:29:31

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Аноны, как перевести восклицание fuck, если его произносят с явным восхищением, а в ответ слышат что-то вроде: "так я этого и жду, трахай давай"?

Мне кажется, если не вариант оставить мат в духе "ебать - не спеши, ща всё будет", то лучше вообще оторваться от этой игры слов и подобрать что-то другое. Потому что если вот такое

Анон пишет:

"Охренеть", а в ответ "Я твоего хрена только и жду".

мысленно вслух произнести, то меня, например, сразу кринжит - во-1, так вообще не говорят, во-2, сразу вырывает из чтения и отправляет к англоязычному оригиналу.

#5690 2024-11-28 01:00:01

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Блин, забыл написать, что словечко "ебать" персонажу никак не подходит, к сожалению

"- Блять!..
- Полностью с тобой согласен"

#5691 2024-11-28 08:13:31

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

"- Блять!..
- Полностью с тобой согласен"

Кстати, отсюда можно ещё норм вариант вывести:
- Блядь!..
- Только для тебя, милый.

#5692 2024-11-28 09:06:48

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Аноны, как перевести восклицание fuck, если его произносят с явным восхищением, а в ответ слышат что-то вроде: "так я этого и жду, трахай давай"?

Ну даешь? Просто наповал? И соответствующие ответы

#5693 2024-11-28 09:08:51

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Как же бесит то, во что превратился Тангорин (онлайн-словарь японского)  :sadcat: С адблоком не работает в принципе, а без него мгновенно разрывается нахрен 100500-ми баннерами... и все равно не работает  :wall:

#5694 2024-11-28 10:32:44

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Что это за персонаж?

Персонаж, который в каноне ни разу не ругнулся (а повод был и не один), и только в фичке, распаленный прелюдией до предела, произносит это слово

Если он в оригинале распалился до матов, то что мешает то же сделать в переводе?
- Ебать...
- Этого и жду!

или
- Ёб твою...
- Моя готова, начинай.

#5695 2024-11-28 11:49:19

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Как же бесит то, во что превратился Тангорин (онлайн-словарь японского)  :sadcat: С адблоком не работает в принципе, а без него мгновенно разрывается нахрен 100500-ми баннерами... и все равно не работает  :wall:

У меня с именно адблоком нормально открылся сейчас, но я смотрю, что базы там все те же JMdict + Tatoeba, то есть то же самое ты увидишь и на jisho каком-нибудь.

#5696 2024-11-28 11:50:48

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

базы там все те же JMdict + Tatoeba, то есть то же самое ты увидишь и на jisho каком-нибудь

Это что, это как???  :awe:

#5697 2024-11-28 11:58:28

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:
Анон пишет:

базы там все те же JMdict + Tatoeba, то есть то же самое ты увидишь и на jisho каком-нибудь

Это что, это как???  :awe:

Ну, у них внизу страниц написано, что словарные статьи взяты из базы JMdict (плюс база для имен и база для кандзи), предложения для примеров - с tatoeba. И то, и то - давнишние открытые проекты с неудобным интерфейсом (ну, татоеба - вообще просто база предложений, насколько помню), откуда и берут собственно наполнение 90% англо-японских онлайн-словарей и приложений. То есть, если ты ткнешься в какой-то другой сайт или приложение, то скорее всего увидишь там те же варианты перевода и те же примеры, только в другой обертке. Ну и где-то фич типа начертания будет побольше.
Поэтому можешь прям сейчас зайти на https://jisho.org/ - и там будет абсолютно то же самое, только другой интерфейс.

#5698 2024-11-28 11:59:25

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Поэтому можешь прям сейчас зайти на https://jisho.org/ - и там будет абсолютно то же самое, только другой интерфейс.

АНОНИЩЕ  :iloveyou:  :heart2:

#5699 2024-12-18 20:51:22

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Аноны, а как у вас работает лингво лайв? У меня меню слева (где примеры из текстов и тд) постоянно пропадает, то поисковик не ищет через кнопку, приходится адресную строку дергать, и задрала страница с регистрацией, из нее хрен выйдешь, раз на третий обновления страницы перекрывает словарь, и строка внизу "Закрыть и продолжить без регистрации" ничего не делает. Я умотался  :bull:
Открываю без впн.

#5700 2024-12-18 22:48:43

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Анон пишет:

Аноны, а как у вас работает лингво лайв? У меня меню слева (где примеры из текстов и тд) постоянно пропадает, то поисковик не ищет через кнопку, приходится адресную строку дергать, и задрала страница с регистрацией, из нее хрен выйдешь, раз на третий обновления страницы перекрывает словарь, и строка внизу "Закрыть и продолжить без регистрации" ничего не делает. Я умотался  :bull:
Открываю без впн.

Никогда им не пользовалась, зашла сейчас ради интереса с двух разных десктопных браузеров - и там глюк на глюке. Если одно слово с горем пополам нашлось, то потом на нем все зависло намертво и результаты по другим словам либо не выводились, либо выводились частично. Возможно, если залогинишься, будет лучше, но что-то не верится.
Приходи к нам в мультитран, у нас есть печеньки и тыщи примеров во фразах :cool:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума