Вы не вошли.
Хочу с вами обсудить вопросы самообразования. Изучают ли аноны иностранные языки самостоятельно? Какие интернет-материалы используют? Видеокурсы, блоги, скайпы?
Хочу все знать.
Здесь есть кто-нибудь, кто учит китайский? Мне курсы не зашли, и теперь пытаюсь учить самостоятельно, но не хватает системы. Накопилась куча вопросов, которые очень хочу обсудить с собратьями по несчастью братьями по разуму.
Отредактировано (2018-03-01 21:24:11)
Здесь есть кто-нибудь, кто учит китайский? Мне курсы не зашли, и теперь пытаюсь учить самостоятельно, но не хватает системы. Накопилась куча вопросов, которые очень хочу обсудить с собратьями по несчастью братьями по разуму.
я учу! но я с ноября ковырял сам, с февраля пошел на курсы
о чем хочешь поговорить, анон?
Аноны, вам попадались видео-ролики, где по-русски бы объясняли английскую грамматику?
о чем хочешь поговорить, анон?
Хочу узнать, как люди учат написание иероглифов. У нас на курсах этого вообще не было. "Запоминайте их как картинки," - сказали нам. Типа, нет никакой системы, и надо тупо запоминать. А я не верю, что системы нет, она должна быть.
Я сделала так: взяла курс (я учу по Happy Chinese) и стала тупо выписывать из него новые иероглифы, а потом разбирать их на составные части, но сейчас понимаю, что нужно начинать с самых основ - черт и ключей. Я раздобыла прописи Задоенко и хочу начать учить по ним, по порядку, хотя это и скучно.
Ещё мне интересно, пользуется кто-то цветовой кодировкой? Я использую систему Мишеля Томаса, где 1 тон зелёный, 2 - синий, 3 - красный и 4 - чёрный). Когда учу написание, пишу иероглиф ручкой только соответствующего цвета.
И вопрос не по письменности. Где можно купить или скачать детские неадаптированные книги на китайском. Без пиньиня и адаптаций. Типа наших книжек для самых маленьких. Хочу попробовать читать нормальные тексты, но на доступном для меня уровне.
Аноны, вам попадались видео-ролики, где по-русски бы объясняли английскую грамматику?
Плюсую к вопросу. Или аудио-курсы с грамматикой.
Я от себя могу порекомендовать вот этот канал от лингвалео: https://www.youtube.com/channel/UCDhDi8 … _3F82AmVPQ
Но если есть более подробные или удачно систематизированные варианты, то будет супер, потому что выбирать оттуда отдельные ролики по грамматике уже порядком надоело)
Хочу узнать, как люди учат написание иероглифов. У нас на курсах этого вообще не было. "Запоминайте их как картинки," - сказали нам. Типа, нет никакой системы, и надо тупо запоминать.
Это либо какие-то горе-преподаватели, либо они неправильно донесли мысль или ты их не так понял. Запоминать картинками - это ж чокнуться, так не делают даже сами китайцы, хотя у них самый верный и излюбленный метод - прописывать иероглифы до изнеможения. Но все равно они их запоминают по ключам, как, собственно, сами иероглифы и создавались.
То есть главное для тебя - запомнить, какие и в какой последовательности идут в иероглифе ключи. И более европейский, что ли, подход - мнемоника и создание историй для запоминания на основе ключей. То есть, к примеру, есть у нас иероглиф 招 - zhao - подзывать, подманивать и т.п. В нем три ключа: слева рука, справа меч, а под ним рот. И, соответственно, история: кто-то ртом говорит тебе "иди сюда" и при этом то ли рукой подзывает, то ли мечом грозит.
Я китайский начала учить на базе средненького японского, поэтому китайскую литературу для запоминания не знаю, но сейчас вот нагуглила, что на английском есть аналог Remembering the Kanji (книги с как раз такими историями для запоминания) и он логично называется Remembering Hanzi. Есть версия для упрощенных, есть для традиционных. На торрентах они должны быть стопудово.
На русском могу тебе разве что литературу по японским кандзи посоветовать. С китайским в иероглифах несовпадение идет в основном по самым базовым понятиям (идти, есть-пить, деньги и т.д.), а для более сложных иероглифы часто те же самые. Конечно, тебе нужны упрощенные, но и упрощали китайцы тоже определенные ключи определенным образом, и ты довольно быстро сможешь запомнить, как тот или иной выглядит в упрощенном варианте.
Словом, если что, по кандзи на русском есть книги "Путь бесхвостой птички" Адиля Талышханова и "Кандзявые эссе" Александра Вурдова.
Животрепещущий вопрос. Как правильно по-английски произносится "I can't"? Как Ай кант или ай кэ/ент?
Всю жизнь учила как э/е, а тут новый репетитор пытается мне доказать, что оно "а".
В сериальчиках, что характерно, и так, и так говорят. И вот я не хочу, блять, переучиваться на "кант".
Животрепещущий вопрос. Как правильно по-английски произносится "I can't"? Как Ай кант или ай кэ/ент?
Всю жизнь учила как э/е, а тут новый репетитор пытается мне доказать, что оно "а".
В сериальчиках, что характерно, и так, и так говорят. И вот я не хочу, блять, переучиваться на "кант".
Ну так в британском английском через а, в американском через э. К какому у тебя язык и произношение ближе, так и говори.
Говори лучше "кэнт", а то еще нечаянно скажешь "я пизда".
Говори лучше "кэнт", а то еще нечаянно скажешь "я пизда".
Вот это одна из причин, почему я так против переучиваться
Анон с китайским, спасибо! Я начинаю учить с нуля, т.е. других азиатских языков в запасе нет. Радует, что мои выводы относительно ключей оказались правильными. Буду учить так. Мнемонические европейские техники пробовала, но мне не понравилось, мне гораздо понятней разобрать иероглиф на ключи и понять логику носителя, чем пытаться запоминать по нашим, европейским ассоциациям. Видимо, какие-то глубоко спрятанные азиатские гены помогают
Говори лучше "кэнт", а то еще нечаянно скажешь "я пизда".
Нас в институте учили британскому произношению, "кант", и когда я спросил у препода, как бы случайно не сказать название женского полового органа, препод ответил, что никто от вас не ждет, что вы скажете пизда в предложении типа "Я пизда сейчас пойти с тобой". Как когда мы говорим "На груди у него висела металлическая бляха" - никто не говорит "Ты че матом ругаешься".
Плюс, если не ошибаюсь, эти два слова произносятся по-разному. Cunt - более отрывисто. Посмотри на ютубе, как носители произносят. Но вообще да, зависит от того, где потом планируешь применять свой английский и какое произношение тебе нужно.
Но вообще да, зависит от того, где потом планируешь применять свой английский и какое произношение тебе нужно.
По-моему, можно как угодно произносить, главное, чтобы понимали.
Мне нужно, чтобы меня не долбили преучиваться, аргументируя тем, что нужно и более правильно говорить "кант". Репетитор так настойчиво это делала, что я усомнилась. Так-то у меня уже есть устоявшееся произношение...
Вообще, если у тебя в целом произношение или лексикон американские, то сиротливое "кант" будет на этом фоне смотреться подозрительно
Вообще, если у тебя в целом произношение или лексикон американские, то сиротливое "кант" будет на этом фоне смотреться подозрительно
Чот я вообщене знаю, какое у меня произношение
Как это понять?
Ну, на что больше похоже: как в американских сериалах говорят или как в британских?
Ну, на что больше похоже: как в американских сериалах говорят или как в британских?
Нет, ну британского произношения у меня точно нет. И на американское тоже не похоже. С другой стороны, классического русского акцента у меня обычно тоже не слышат.
Чот я вообщене знаю, какое у меня произношение
Как это понять?
На ютубе есть много видео, на которых сравниваются звучания разных слов с британским и американским акцентом. Послушай, к чему ты ближе. Например, говоришь ты better как бетта (британский) или как бэтэр (американский). И если мы говорим о британском произношении, то его очень и очень много. Если "бибисишный" английский - так разговаривают радиоведущие. Есть кокни, есть пош, и т.д. Даже в разных районах Лондона разный акцент. По умолчанию учат бибисишному. Остальные акценты имеет смысл изучать только если собираешься общаться с носителями или смотреть фильмы со специфическими акцентами в оригинале. Я со своим бибисишным (довольно плохоньким), который задрачивал очень долго, в итоге не смог понять ни слова из того, что мне говорил британец с каким-то специфичным говорком
Хочу узнать, как люди учат написание иероглифов. У нас на курсах этого вообще не было. "Запоминайте их как картинки," - сказали нам. Типа, нет никакой системы, и надо тупо запоминать. А я не верю, что системы нет, она должна быть.
Я сделала так: взяла курс (я учу по Happy Chinese) и стала тупо выписывать из него новые иероглифы, а потом разбирать их на составные части, но сейчас понимаю, что нужно начинать с самых основ - черт и ключей. Я раздобыла прописи Задоенко и хочу начать учить по ним, по порядку, хотя это и скучно.
Дай пожать твою руку, анон. Тоже попинываю Happy Chinese (я с полного нуля), тоже хз, как ускорить что-то, бо денег и допвремени на курсы нет попробую прописи. Есть смысл просто таблицу ключей заучивать параллельно, интересно? Как это вообще делается
Есть смысл просто таблицу ключей заучивать параллельно, интересно? Как это вообще делается
Я пробовала начинать с ключей, но мне было дико скучно, потому что хотелось учить не абстрактные знаки, а слова, которые я могу собрать в предложения. Учить слова, не зная ключи трудно. Мне кажется, что идеальный вариант где-то посередине. Ну или просто брать жопу в горсть и заставлять себя учить через неинтересно.
Есть смысл просто таблицу ключей заучивать параллельно, интересно? Как это вообще делается
Не надо, анон. В китайском и так много чего придется учить, не усложняй себе жизнь еще и этой малополезной зубрежкой.
Лучше всего что-то запоминается в контексте. Конкретно ключи - по мере освоения иероглифов. И вот первый анон сказал, что ему такой способ не очень, но тебе я все равно еще раз порекомендую Remembering Hanzi и другие подобные книги. Там как раз даются ключи, причем поступенчато, то есть ты не будешь тупо зазубривать таблицу, а каждый запомнишь на основе какого-то контекста. Плюс по многим рассказывают, откуда он возник, почему имеет такой вид и т.п.
Аноны, а поделитесь трустори об изучении французского? К примеру, за год реально освоить до свободного раговора? И как он вообще по сравнению с английским по сложности? Если что - английский для меня легкий в грамматике, но сложный в распознавании на слух (аудировании). Вот хочу прикинуть, как пойдет французский
Отредактировано (2018-03-06 09:48:39)
Remembering Hanzi
Спасибо, анон! Буду вникать
К примеру, за год реально освоить до свободного раговора?
Знакомый (но он был сильно мотивирован чтением литературы, которая с французского никуда не переводилась) за два года "Государственных курсов" бегло читал с листа тексты на свою специфическую тему. Разговорный ему был не так уж нужен, но на бытовые темы говорит без усилия.
Анон пишет:о чем хочешь поговорить, анон?
Хочу узнать, как люди учат написание иероглифов. У нас на курсах этого вообще не было. "Запоминайте их как картинки," - сказали нам. Типа, нет никакой системы, и надо тупо запоминать. А я не верю, что системы нет, она должна быть.
Я сделала так: взяла курс (я учу по Happy Chinese) и стала тупо выписывать из него новые иероглифы, а потом разбирать их на составные части, но сейчас понимаю, что нужно начинать с самых основ - черт и ключей. Я раздобыла прописи Задоенко и хочу начать учить по ним, по порядку, хотя это и скучно.
Ещё мне интересно, пользуется кто-то цветовой кодировкой? Я использую систему Мишеля Томаса, где 1 тон зелёный, 2 - синий, 3 - красный и 4 - чёрный). Когда учу написание, пишу иероглиф ручкой только соответствующего цвета.И вопрос не по письменности. Где можно купить или скачать детские неадаптированные книги на китайском. Без пиньиня и адаптаций. Типа наших книжек для самых маленьких. Хочу попробовать читать нормальные тексты, но на доступном для меня уровне.
чот первый анон забегался и не заглядывал.
мне проще всего чисто визуально простые и набором ключей сложные, с какими-то провожу тупые ассоциации, с какими-то тупо записыванием - я визуал и кинестетик, мне проще всего именно так. триста раз прописал - выучил.
ключи не зубрю специально - прохожу курс ключей на мемрайз, но там на отъебись, кмк, чисто за счет повторяемости. на курсах нам велели не заморачиваться и учить практикой - типа, попался писят раз? уже и так запомнишь.
цветную кодировку использую, но с mdbg или как его, красный-желтый-зеленый-синий. но иероглифы не разрисовываю, пиньинь только.
книжки я попробовал заказать с али, там есть и с пиньинем, и без, надо искать по книжным магазинам. если хочешь, могу тебе ссылок на магазины покидать - но мне еще посылка не пришла, так что я не могу отчитаться по качеству.
а, еще: приложение HelloChinese просто СУПЕРТЕМА, Lingodeer мне куда меньше зашло. ChineseSkill еще не пробовала, начну, когда добью лингодир.
они все дают самую базу, конечно, но мне нравится, что можно несколько раз прожевать одно и то же с разных ракурсов.