Вы не вошли.
Хочу с вами обсудить вопросы самообразования. Изучают ли аноны иностранные языки самостоятельно? Какие интернет-материалы используют? Видеокурсы, блоги, скайпы?
Хочу все знать.
если хочешь, могу тебе ссылок на магазины покидать
Не знаю, как тот анон, но я очень хочу
большое спасибо анону за сабы к Шерлоку на итальянском, и за группу. Группа закрыта, но я постучалась, посмотрим когда откроют. Уже нашла один сериал "Лес"с русскими сабами, аж два слова смогла разобрать
У меня вопрос тем анонам, которые несколько языков активно используют.
Мои хобби на русском, я сижу на холиварке, читаю пару блогов и смотрю ютуб на русском, плюс у меня все друзья русские.
При этом я живу в другой стране, на языке которой общаюсь с коллегами, на работе, читаю и еще с партнером говорю.
При этом английский у меня на работе встречается тоже часто, поэтому приходится поддерживать на его на приличном уровне.
Плюс я не из россии изначально и у меня есть еще родной язык, который я уже подзабыла, но хотя бы читаю на нем и хочу не забыть окончательно, ибо язык умирающий.
И вот тепень я учу еще один европейский язык - итальянский, если что, ага. И что-то я прострации... А на каком мне учить? Я то на русском одно правило читаю, другое правило на другом. Курсы итальянского у меня на английском, видео на ютубе типа "полиглот" я смотрю на русском. В итоге в голове каша кашей.
Я не знаю как это все учить и как структурировать!? Учить итальянский на английском и забить на русские книги? Учить итальянский только по определенным дням? (но этого мало). Что делать с музыкой, фильмами, сериалами и книгами? У меня есть привычка каждый день на работу брать тетрадку с лексикой, вот на каком мне лексику итальянского брать? На английском?
Я уже морально готова отказаться от русского, потому что с русским хотя бы есть шанс, что я его не забуду
Я вчера была уставшей, так сижу и не могу партнеру простейшую фразу сказать - забыла слово "стул". А я в этой стране десяток лет живу! У меня, блин, местное образование и карьера! И я не могу сказать слово стул, потому что в голову лезет английский, итальянский и русский вариант, но не тот, который нужен
Может есть что почитать на эту тему? или у вас есть опыт? Или советы?
Анон, у меня все куда скромнее и с количеством языков, и со степенью владения ими, так что я тебе по-хорошему так завидую. Лично мне грамматику проще изучать на русском, поскольку он самый родной, и мозг не тормозит на чужих лингвистических терминах и т.п. В то же время толковых продвинутых грамматических справочников для моего языка на русском нет, и приходится лезть в английские источники, да еще и какие-то вещи проще понять через грамматику чужого яызка.
С фильмами-сериалами все попроще, поскольку для них субтитры, скорее всего, будут только на английском. А если найдутся и на русском, и на других твоих языках, выбирай те, которые ты быстрее всего читаешь (если разница в скорости существенная) и в которых меньше всего отвлекаешься на огрехи перевода.
большое спасибо анону за сабы к Шерлоку на итальянском, и за группу. Группа закрыта, но я постучалась, посмотрим когда откроют. Уже нашла один сериал "Лес"с русскими сабами, аж два слова смогла разобрать
Если хочешь я тебе теорию большого взрыва на Яндекс диск набросаю, ток титры ищи сам, их везде полно а мне лень.
Если хочешь я тебе теорию большого взрыва на Яндекс диск набросаю, ток титры ищи сам, их везде полно а мне лень.
Я другой анон, но набросай, пожалуйста
Анон пишет:большое спасибо анону за сабы к Шерлоку на итальянском, и за группу. Группа закрыта, но я постучалась, посмотрим когда откроют. Уже нашла один сериал "Лес"с русскими сабами, аж два слова смогла разобрать
Если хочешь я тебе теорию большого взрыва на Яндекс диск набросаю, ток титры ищи сам, их везде полно а мне лень.
Si!!!
У меня вопрос тем анонам, которые несколько языков активно используют.
Анон, прости за оффтоп, а ты из какой страны? Любопытство разобрало.
У меня похожая ситуация, как у анона с многоязычием. И языки, блин, путаются А я еще один хочу учить.
Анон пишет:У меня вопрос тем анонам, которые несколько языков активно используют.
Анон, прости за оффтоп, а ты из какой страны? Любопытство разобрало.
германия, а родилась в беларуси, поэтому хоть остатки белорусского сохранить хочется (я и так на нем только читаю).
Вчера еще сложность возникла - препод на курсах - итальянка, она, например, говорит что лучше использовать io sono - я есть, чем io sto, даже во фразе io sono a casa она говорит использовать "соно", а не "сто". А я не далее как вчера смотрела видео вот
этой русской женщины (и мне реально нравится как она объясняет и подача), и она говорит "io sto". Препод же говорит -это диалект. С другой стороны сама препод - из Сицилии, может это у нее диалект. Короче, я немного в прострации. Стремно, что потом будет еще больше разницы. И вообще, препод была недовольна, когда я сказала, что еще взяла отдельно грамматику в сборнике (я люблю сразу видеть весь объем правила, а не учить кусками только то, что подается в учебнике. Так хоть сразу видишь что это большое и сложное правило или маленькое и легкое) и что еще на ютубе слушаю. Препод объяснила тем, что будет путаться и нужно на одном сконцентрироваться.
Простите, это наверное похоже на нытье белого человека. Просто поговорить не с кем. Подруги начинали учить языки и побросали, типа и немецкого достаточно, плюс английский почти у всех. А мне все мало
У меня похожая ситуация, как у анона с многоязычием. И языки, блин, путаются
А я еще один хочу учить.
а какие и на каком уровне, анон?
Я вот специально, можно сказать, выжидала, чтобы итальянский учить и уровень владения языками отличался. Ага, фигушки вам. Все равно мой несчастный словарный запас в десяток слов на итальянском лезет отовсюду. Я сегодня утром додумалась - может начать делить языки по цвету? Например назначить на итальяский только синий ил итолько розовый. И по максимуму его пихать - слова на карточках этого цвета, тетрадку и книжку украсить этим цветом. Типа чтобы была связка - розовое-итальянский. Тогда (в теории) в голове будет разделение и якорь. Правда не знаю насколько это действенно в принципе.
Еще я у вот этой женщины
есть совет - учить слова сразу на всех языках одновременно, сразу перевод не на один, а на все. сложно оценить насколько это хороший или наоборот вредный совет.
а какие и на каком уровне, анон?
Русский родной, немецкий очень хороший и активный, английский очень хороший, но в основном пассивный, украинский тоже пассивный в основном. Путаются английский и немецкий, даже немецкий и русский :(
Анон пишет:а какие и на каком уровне, анон?
Русский родной, немецкий очень хороший и активный, английский очень хороший, но в основном пассивный, украинский тоже пассивный в основном. Путаются английский и немецкий, даже немецкий и русский :(
Ты случаем не в германии живешь, анон?
Ты случаем не в германии живешь, анон?
А где же еще
И вот тепень я учу еще один европейский язык - итальянский, если что, ага. И что-то я прострации... А на каком мне учить?
Мне кажется, что итальянский разумнее учить не на русском, анон. Просто потому, что тот же английский или немецкий несколько ближе к итальянскому, чем русский, и курс, рассчитанный на русских, может делать упор на те вещи, которые ты как активный пользователь других языков, возможно, уже знаешь.
Анон пишет:Ты случаем не в германии живешь, анон?
А где же еще
Анон пишет:И вот тепень я учу еще один европейский язык - итальянский, если что, ага. И что-то я прострации... А на каком мне учить?
Мне кажется, что итальянский разумнее учить не на русском, анон. Просто потому, что тот же английский или немецкий несколько ближе к итальянскому, чем русский, и курс, рассчитанный на русских, может делать упор на те вещи, которые ты как активный пользователь других языков, возможно, уже знаешь.
оок. Кстати, о таком я не подумала.
Что в принципе на итальянском не такая проблема, но все же - произношение. Я говорю совершенно иначе и с другим акцентом, чем мои не-русские однокашники. А они не понимают, как это я не могу запомнить где "г", а где "дж", где "ч", а где "к" - для них это проще простого. У нас еще сидит женщина из Болгарии (кажется болгария), и у нее тоже с произношением проблемы.
Пока у меня не такой словарных запас и набор грамматики, но потихоньку дело идет и уже становится серьезнее что и как учить, как записывать правила себе - на каком языке. Твои рассуждения кажутся здравыми. Буду думать
Нмецкому анону от немецкого анона.
Итак, три сезона теории большого взрыва на итальянском, с некоторыми пропусками - что у меня сохранилось, то сохранилось. Серии идут вразнобой, как уж загрузились.
Итак, три сезона теории большого взрыва на итальянском, с некоторыми пропусками - что у меня сохранилось, то сохранилось. Серии идут вразнобой, как уж загрузились.
Анон, а можешь пожалуйста дать ссылку на всю папку с сериями? Их тогда можно будет скачать одним архивом, а не каждую по отдельности.
А так спасибо тебе огромное, ты чудо
Отредактировано (2018-03-15 07:48:43)
а можешь пожалуйста дать ссылку на всю папку с сериями?
Анон пишет:а можешь пожалуйста дать ссылку на всю папку с сериями?
Спасибо огромное!
Аноны, где, кроме сайта репетитор, искать преподавателей по скайпу? Хочу учить язык, который у нас в городе нигде не преподают, до этого один раз пользовался сайтом, мне не особо понравилось. И бывают ли вообще онлайн-курсы, где обучение было бы официальным в плане договора и лицензии, чтобы можно было потом вычет налоговый получить.