Вы не вошли.
Думал, что луна и месяц - разные небесные тела лет до 12.
Считал, что зубы надо чистить горизонтальными движениями, пока стоматолог не надавал по шеям.
До 35 лет не знал, что тюбики открывают обратной стороной крышечек! Как только ни драл их ножницами и шпильками.
А ваши заблуждения и проебы очевидного, аноны?
До сего дня думал, что вискоза - это синтетика.
Это как Хулио КортАсар
Кстати, я в своей любимой книге долго считала, что фамилия семьи - БуЭндиа. Как я охуела, когда оказалось, что БуэндИа... (типа Добрыйдень).
До сего дня думал, что вискоза - это синтетика.
Натуральной тканью она тоже не является)
волки — мужья лис.
а воробьи - птенцы голубей, ага 
Ворон!
мы думали, что голубей, потому что у нас воробьи именно с голубями тусили, и тех, и других было много, а ворон как-то не очень и они больше поодиночке.
А во́роны — мужья воро́н, так получается. 
Зонтик это не маленький зонт изначально! Заимствовали из голландского слово зонтик (именно в таком виде), потом решили сделать от него «большую версию» — зонт.
Анон кстати думал, что росомаха - здоровая зверюга, вроде медведя, а оказалось, что она немногим крупнее корги
она немногим крупнее корги
Но злая, шопиздец, и вполне может заменить целого медведя
Анон кстати думал, что росомаха - здоровая зверюга, вроде медведя, а оказалось, что она немногим крупнее корги
Ну как сказать, она невысокая, но длинная, и разброс по весу там большой, могут быть и вдвое тяжелее корги.
Она искусственная из натурального волокна, ее искусственность в том, что она химическое производное.
Она искусственная из натурального волокна, ее искусственность в том, что она химическое производное.
Анон, все искусственные ткани из натурального волокна. То, что с нуля в пробирки смешали, это уже ткань синтетическая
Заимствовали из голландского слово зонтик (именно в таком виде)
Не в таком, а в виде "зондек", потому что zonnedek - "покрышка от солнца". То есть, изначальный "зондек" - это "парасоль", а не "параплюй" (parasol и parapluie - зонтики на французском, против солнца и дождя соответственно, оба слова тоже были заимствованы, но устарели). Потом "зондек" оглушился до "зонтик", и уже потом "-ик" стал восприниматься как уменьшительный суффикс. Сейчас похожее происходит со словом "брелок", где "-ок", в исходном слове являющийся частью корня (breloque), тоже воспринимается как суффикс.
А в английском похожая трансформация произошла со словом omnibus, заимствованным из французского. Omnibus - это "для всех" на латыни (дательный множественный от omnis), а véhicule omnibus - это было "транспортное средство для всех" на французском. Ну, потом véhicule отвалилось за ненадобностью и оmnibus превратилось в существительное, затем, видимо, omni- стало восприниматься как приставка, её убрали - и получился bus.
она немногим крупнее корги
Но корги как таковой, кстати, тоже немаленький!
Это было мое заблуждение: я почему-то думал, что он размером с болонку или шпица, ну, может, чуть побольше. А это полноразмерная собака, просто коротконогая.
Потом "зондек" оглушился до "зонтик", и уже потом "-ик" стал восприниматься как уменьшительный суффикс.
Та же фигня с флягой. Это обратное от фляжки, которая заимствована из немецкого через польский (нем. Flasche, польск. flaszka), а в русском воспринимается как уменьшительное.
Сейчас похожее происходит со словом "брелок", где "-ок", в исходном слове являющийся частью корня (breloque), тоже воспринимается как суффикс.
Ни разу не слышал варианта без суффикса.
... Или ты имел в виду склонение в варианте "брелка"? Тогда да, так и есть.
Отредактировано (2023-11-28 12:03:26)
Узнал, что никакого суффикса -ок там нет, только из книжки про Тома Сойера, когда он в конце что-то там носил с собой вместо брелока. До этого тоже считал, что брелка, брелку, о брелке.
Или то были уже "Приключения Гекльберри Финна", в которых он про Тома рассказывал в том числе
Ни разу не слышал варианта без суффикса.
Мне попадалось в Интернете то ли "брел", то ли "брёл", явно иронично-шутливые, но так-то да, я склонение имел в виду.
Ещё вино медок из какой-то книжки вспоминается, герои его пьют, и я думал, что это они медком называют вино, как бы сленг такой у них, а может, это такой вид вина, сладкий. И тут же споткнулся на фразе кого-то из героев вроде "Не выпить ли ещё этого медока?"
Ещё вино медок из какой-то книжки вспоминается
Любишь médoc, люби и холодок.
О, в рифму. Я думал, что Видока из фильма так зовут, потому, что он страшный - "Ну и видок у тебя!"