Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Я вообще считаю, что имена не надо переводить. Даже говорящие. А то получим Злодеуса Злея.
Я вообще считаю, что имена не надо переводить. Даже говорящие. А то получим Злодеуса Злея.
Но при этом у нас Гарри, а не Харри/Хэрри.
Это не совсем перевод, просто сложившаяся традиция.
(про сербские имена я ничего не знаю)
Даже говорящие. А то получим Злодеуса Злея.
так у него вроде как раз и не говорящее было, и это не перевод, а художественная обработка какая-то
Отредактировано (2024-11-19 10:16:50)
Согласна с теми, кто за вариант "Игор". Но пыталась нагуглить других заимствованных Игорей — смотрю, частенько оставляют "Игорь". Танцовщик Игор(ь) Ебра, политолог Игор(ь) Деланоэ — тут, правда, не поняла, кто он по происхождению
Мы с мужем подбираем имя для ребёнка, понравилось одно редкое несколько месяцев назад. Сейчас смотрю статистику за 2024 год: оно неожиданно взлетело и теперь примерно на 10 месте по популярности в наших краях! Кто бы мог подумать, что именно это имя так взлетит, вроде и поводов не было. Теперь думаем, другое искать или это не критично...
Николай?
Я сына назвала Эленций. Сокращённо Ленц.
Не люблю одинаковые имена, надоели лены-тани-нади
Кем по национальности идентифицирует себя эта собака? Команды на каком языке выполняет охотнее?
На французском, хотя девушка англичанка
Был же такой македонский футболист Игор Митрески.
Ну у Игоря и Игора наверное ударение разное?
Ну у Игоря и Игора наверное ударение разное?
В украинском одинаковое, в сербском наверное тоже.
Ну у Игоря и Игора наверное ударение разное?
В сербском ударение на последний слог невозможно, так что нет.
А во французском конечно.
О, ещё имя, которое не нравится - Савелий, бр-р
Англоязычное имя Вонни это сокращение от чего?
Может, Ивонн или Вероника.
Англоязычное имя Вонни это сокращение от чего?
В смысле, Vonnie?
Behind the name предполагает что
a diminutive of Yvonne, Siobhan, Veronica, and other names containing the same sound.
Англоязычное имя Вонни это сокращение от чего?
Гугл пишет, что от Вероники.
А если так зовут пацана?
А если так зовут пацана?
Ну, btn такого мужского варианта не знает, но я б предположил, может Винсент? Он обычно Винни, но мало ли. Бывают оригинальные сокращения.
Отредактировано (2024-11-24 22:24:36)
Девон еще, универсальное.
Есть ещё просто имя Vaughn мужское, читается как Вон
Есть ещё просто имя Vaughn мужское, читается как Вон
Я тоже Винса Вона сразу вспомнил, в одном флаконе
Кстати, англоязычные могут и фамилию так панибратски сокращать, типа Смитти, Джонси.
Отредактировано (2024-11-24 22:31:39)
Вам нравятся имена Иннокентий и Вениамин?
Иннокентий нет, почему-то ассоциации с таким высоким болезненным интеллигентным задохликом.
Вениамин — нейтрально.