Вы не вошли.
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
При этом в святцах вроде есть, но никто такими именами не хотел называть
Слишком уж ярким личностям в библии они принадлежат и тезок в новом завете нет
Даже в родственных народов такое есть.
Вот у поляков имена Кшиштоф и Агнешка традиционно были популярными, а много ли можно встретить Христофоров и Агний ?
Украинские Маркияны и Соломии тоже обычные, а вот Маркианы и Саломеи....
Еще в западных славян много Зузанн (в чехов и словаков особо), а Сусанны (не иностранки) были или еврейками, или монахинями. Притом имя красивое и значение еще лучше.
Еще Мариушев и Люцын вспомнил, ведь в западных славян Люся-Люшя-Лючя - это Люция и Люцына, в первую очередь (хоть имя Людмила им тоже знакомое).
Так же в Франции Габриэль - вечное имя, а в нас - редкое и очень старое
Ещё во Франции, как и в англоязычных странах, где оно тоже очень распространено, имя Габриэль чаще встретишь, как женское, чем как мужское.
Рафаил или Рафаэль красиво звучит, но более менее употребимо только у испаноговорящих и у татар. А казалось бы, чем оно хуже Михаила и Гавриила?
А в испаноязычных странах вообще есть Хесус. А вот Исусов у нас, или Джизасов в англоязычных нет.
Хотя Джошуа технически происходит от того же имени.
И почему это сыграло роль для нас, не для западных?
Ветхозаветные имена, в основном, популярные среди протестантов. Они желали порвать с ненавистным католицизмом и не хотели давать имена святых и набившие оскомину имена Нового Завета.
Поэтому обратили внимание на Ветхий Завет. Так и прижились Сары, Рейчел, Рут, Джошуа, Эбигейл, Джудит, Джеммы, Эроны, Деборы, Эстер.
А ведь это Сарра, Рахиль, Руфь, Иисус, Авигаиль, Юдифь, Емима, Аарон, Девора, Эсфирь - или еврейские, или монашеские в целом имена
А в испаноязычных странах вообще есть Хесус. А вот Исусов у нас, или Джизасов в англоязычных нет.
Хотя Джошуа технически происходит от того же имени.
Джошуа - это Иисус Навин.
Джизас - Иисус Христос.
Джошуа - это Иисус Навин.
Джизас - Иисус Христос.
Это да, но изначально это одно и то же имя. Это в английском они разные, а в древнееврейской библии одинаковые.
А вот Исусов у нас, или Джизасов в англоязычных нет.
И тут до меня дошло, что Jesse — это не Иисус, а Иессей...
И почему это сыграло роль для нас, не для западных?
Ответ очень прост, у нас вся христианская часть культуры на основе греко-византийской традиции, поэтому и набор популярных святых, а, значит, набор имен в месяцеслове отличается от католических и протестантских соседей.
И почему это сыграло роль для нас, не для западных?
Западные западным рознь. Как тебе уже написали, ветхозаветные имена - прерогатива протестантов. Дело даже было не в том, чтобы абстрактно порвать с католицизмом, а в том, что они воспринимали католическое поклонение святым как впадение в грех идолопоклонничества (а и католиков, и православных действительно заносит в ту степь). Поэтому в ход шло все, и имена в честь христианских добродетелей, и какая-нибудь многосоставная херня (Если-Бы-Христос-Не-Умер-За-Тебя-Ты-Был-Бы-Проклят), ну и ветхозаветные. Херня сплыла, часть добродетелей и ветхозаветные остались.
А какие из добродетельных имён достаточно популярны? Анон с ходу может вспомнить только Грейс ( оно же из этих, да?)
Отредактировано (2025-06-08 06:27:45)
Хоуп встречается, всякие Пруденс, Верити, Темперанс это редкость.
Хоуп встречается, всякие Пруденс, Верити, Темперанс это редкость.
Джой и Черити вроде из той же оперы
Джой и Черити вроде из той же оперы
Ещё Фелисити, Фейт, мужское Блайт.
Еще Фэй и Чэстити - вера и невинность
набор имен в месяцеслове отличается от католических и протестантских соседей
В протестантов месяцеслова вообще нет кмк
мужское Блайт
Оно и женское есть.
Сусанны
Последнее время часто встречаю у армянок, причем уже таких, в возрасте . В вариантах Сусанна, Сюзанна, Зозан. Интересно вот стало, насколько это имя было распространено в Армении в прошлые века (и было ли вообще распространено, я в основном знакома с донскими армянами, а они с "материковой" Арменией уже лет тысячу особо не взаимодействуют).
Последнее время часто встречаю у армянок, причем уже таких, в возрасте . В вариантах Сусанна, Сюзанна, Зозан. Интересно вот стало, насколько это имя было распространено в Армении в прошлые века (и было ли вообще распространено, я в основном знакома с донскими армянами, а они с "материковой" Арменией уже лет тысячу особо не взаимодействуют).
Тоже заметил что в последние лет 20 это имя ниже 20 не опускалось. Но как раньше - хз, может есть в треде армяноаноны, которые помогут
они воспринимали католическое поклонение святым как впадение в грех идолопоклонничества (а и католиков, и православных действительно заносит в ту степь)
в западных славян Люся-Люшя-Лючя - это Люция и Люцына
просто забавное:
читаю щас типа-исторический роман, там славянскую девчонку Зорянку монголы взяли в плен и продали тамплиерам. И во Франции после размаячивания смысла имени ее стали звать Люсьен/Люси.
Ну все правильно, свет:).
Меня бы больше смутила Зорянка в одну эпоху с монголами. Вроде ж к тому времени уже перешли на христианские имена. С другой стороны, двойное именование еще долго сохранялось, по крайней мере, у мужчин (всякие там Петр Ёрш Михайлов и иже с ним аж до Ивана Грозного дошли).
Ну все правильно, свет:).
А, кстати, про "свет", как думаете - Светлана это от слова "свет" или "светлая".
Потому что если переводить по смыслу получаются разные имена - либо Кьяра/Клэр/Клара, либо Лючия/Люсьен/Луция .