Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-12-14 18:45:40

Анон
Windows 7Chrome 39.0.2171.95

Именной тред

анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.

Сайты
Книги

#26701 2025-06-10 10:08:09

Анон

Re: Именной тред

Наверное, светлая, просто потому что там буква "л" есть)

#26702 2025-06-10 10:44:20

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Потому что если переводить по смыслу  получаются разные имена

Я бы отсылал скорее значение "светлая" к  "светлокожая". Так что по мне - скорее  Уитни или даже Фиона.

#26703 2025-06-10 10:53:27

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Ну все правильно, свет:).
Меня бы больше смутила Зорянка в одну эпоху с монголами. Вроде ж к тому времени уже перешли на христианские имена. С другой стороны, двойное именование еще долго сохранялось, по крайней мере, у мужчин (всякие там Петр Ёрш Михайлов и иже с ним аж до Ивана Грозного дошли).

Не то, что в эпоху монголов, такие имена были аж до Петра, в простонародье особенно. Но потом это всё исчезло. А жаль.

#26704 2025-06-10 11:05:57

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Я бы отсылал скорее значение "светлая" к  "светлокожая

В сравнении с кем?

#26705 2025-06-10 13:17:31

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

А,  кстати,  про "свет",  как думаете  - Светлана это от слова "свет" или "светлая".
Потому что если переводить по смыслу  получаются разные имена  -  либо  Кьяра/Клэр/Клара, либо  Лючия/Люсьен/Луция .

наверное оба варианта Светлана

#26706 2025-06-10 13:41:15

Анон

Re: Именной тред

Она Фотиния, так что светлая. Оттенка «белая» вроде нет.

Анон пишет:

такие имена были аж до Петра

Ну так параллельно с христианскими же. В смысле, ее не могли крестить Зоряной, а вот крестить Марьей и звать Зоряной могли.

#26707 2025-06-10 13:47:25

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Она Фотиния, так что светлая. Оттенка «белая» вроде нет.

белая?   про белый оттенок вроде нет  разговора..

из вики  цитата , тут  любая трактовка возможна

У Светланы имеются имена-аналоги в западноевропейских языках с этимологией, восходящей к понятиям «светлая, сияющая, ясная, лучезарная, чистая». Таковы, например, итал. Lucia (Лючия), фр. Lucie (Люси; ср. Лукия); англ. Clare, нем. Klara, итал. Clara и Chiara, фр. Claire (Клэр, Клара, Кьяра, Клер)

#26708 2025-06-10 13:51:03

Анон

Re: Именной тред

Я к тому, что цвет кожи ни при чем.

#26709 2025-06-10 14:03:52

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Она Фотиния,

Она Светлана, а Фотиния просто подобранный аналог.

#26710 2025-06-10 14:37:49

Анон

Re: Именной тред

Белая это Альбина

#26711 2025-06-10 14:38:21

Анон

Re: Именной тред

Белая это Альбина

#26712 2025-06-10 14:56:04

Анон

Re: Именной тред

Аноны, вы так пишете, будто у одного имени должно быть исключительно одно значение или единственный аналог в другом языке.  :really:

#26713 2025-06-10 15:03:00

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Аноны, вы так пишете, будто у одного имени должно быть исключительно одно значение или единственный аналог в другом языке.  :really:

Да, например, та же Жанна может быть и Джоан, и Джейн в одном английском языке причём.

#26714 2025-06-10 17:06:01

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

та же Жанна может быть и Джоан, и Джейн в одном английском языке причём.

Так в итальянском Клара и Кьяра тоже  вариатив одного имени

#26715 2025-06-10 17:10:52

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Знакомые знакомых назвали дочь Захария, потому что для них всё, что заканчивается на "-ия" звучит как женское имя.

Чтобы собрать пять тысяч лир, ему пришлось навестить одного за другим свояка Риккардо, свояка Радамеса (которого назвали так в честь маэстро Джузеппе Верди, автора оперы "Аида"), свояченицу Бертолину, которая прочитала ему лекцию о язве желудка, тетушку Бенедетту, которая долго расспрашивала его о разнице между хреном и редькой (ведь хрен редьки не слаще), а также тетушку Энеа (которую так назвали по ошибке - ее отец думал, что Энеа - женское имя).

#26716 2025-06-10 17:45:26

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

свояка Радамеса (которого назвали так в честь маэстро Джузеппе Верди, автора оперы "Аида")

Нужно ещё припомнить несчастных девочек, названных Травиатами

#26717 2025-06-10 21:45:38

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Так в итальянском Клара и Кьяра тоже  вариатив одного имени

В итальянском еще Фьора (а не Флора), Бьянка (а не Бланка) видимо у них "л" выпадает, так же как и особенностью есть удвоение - Виттория, Алессандра, etc.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума