Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2020-07-05 18:23:29

Анон

Клуба Романтики тред

Разговоры за КР, его фэндом и всё с этим связанное.

полезная информация

Расписание к майскому обновлению

Лучшая история в майской обнове 2024

  1. Дракула. История любви(голосов 7 [10%])

    10%

  2. Путь валькирии(голосов 8 [11.43%])

    11.43%

  3. Пси(голосов 37 [52.86%])

    52.86%

  4. Роза пустыни(голосов 2 [2.86%])

    2.86%

  5. Игра в ТЭГ(голосов 1 [1.43%])

    1.43%

  6. Я охочусь на тебя 2(голосов 4 [5.71%])

    5.71%

  7. W: Ловчая времени(голосов 22 [31.43%])

    31.43%

  8. Кали - пламя сансары(голосов 24 [34.29%])

    34.29%

  9. Бездушная(голосов 35 [50%])

    50%

  10. Эдемов сад(голосов 10 [14.29%])

    14.29%

  11. Идеал(голосов 6 [8.57%])

    8.57%

  12. Разбитое сердце Астреи(голосов 7 [10%])

    10%

  13. Секрет небес - реквием(голосов 25 [35.71%])

    35.71%

  14. 7 братьев(голосов 10 [14.29%])

    14.29%

Всего голосов: 70

Гости не могут голосовать


#71226 2024-05-07 20:27:28

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Чтения переносятся  :sadcat:

#71227 2024-05-07 21:17:57

Анон

Re: Клуба Романтики тред

На фоне последних срачей прошла 7Б. Чувствую себя нитакусей...но мне понравилось  :timid:

#71228 2024-05-07 22:06:52

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

ну вот с "они" и закрутишь

Так "они" же пока на роли подружки-гардероба

Анон пишет:

Я вообще не понимаю, зачем он там нужен.

Имхо он дополняет картину того, что Тео не очень комфортно в ее текущей жизни - на работе сексизм, с родителями плохие отношения, в личной жизни одни чмошники, даже на одноразово поебаться нормального не найдешь

#71229 2024-05-07 22:09:04

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Чувствую себя нитакусей...но мне понравилось 

Мне в целом тоже. Вернее, у меня куча сценарных доебов - например, зачем вообще этот бдсм-клуб, если через пару серий гг на аналогичной вечеринке, можно было совместить. Или зачем арестовывать сиблинга два раза. Но это не те доебы, из-за которых стоит поднимать шум

#71230 2024-05-07 22:36:30

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Пойду тоже штоли 7б за свои пройду

Отредактировано (2024-05-07 22:36:49)

#71231 2024-05-08 08:50:37

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:
Анон пишет:

реально не видишь разницы между "я гей", "я пан", "я би" и "я друг всей этой честной компании"? в чем была проблема просто написать на значке гетеро?

Ну давайте по чесноку: эти значки предлагает клуб, куда люди пришли. Логично, что этот клуб ожидает, что если ты не лгбт, то ты хотя бы не гомофоб, не трансфоб, не квирофоб и т.д.. Потому что иначе мало ли как ты решишь в клубе свое пальто повыгуливать. Кстати, при собеседованиях на такие вечеринки реально спрашивают, как вы относитесь к лгбт. И если ответ отрицательный - могут не пустить. Потому что людям будет неприятно, если ты им фу начнешь орать. Но и они тебе фу орать не будут.
Короче, я к чему: это клубный значок, а не крное обозначение гетеро ориентации. И для клубного все логично

спасибо анон, хоть кто-то нормально объяснил

анон которому усрался гетеро значок

#71232 2024-05-08 10:26:41

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

спасибо анон, хоть кто-то нормально объяснил

❤️

#71233 2024-05-08 12:51:52

Анон

Re: Клуба Романтики тред

ПВ

Скрытый текст

Скрытый текст

#71234 2024-05-08 13:25:27

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Когда перепройду 7Б на лихорадке обращу внимание на окончания, тупо чтоб убедиться что все это можно заменить на что-то нейтральное. Ну типа "я бы хотел пойти с тобой" на "мне бы хотелось пойти с тобой"  :think:

#71235 2024-05-08 13:33:37

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Да можно наверное. Только одобрила бы Лэнгли это? Если переформулировать предложения без "они", то мало кто вообще заметит, что персонаж то небинар.

#71236 2024-05-08 13:38:21

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Да можно наверное. Только одобрила бы Лэнгли это? Если переформулировать предложения без "они", то мало кто вообще заметит, что персонаж то небинар.

Можно эту инфу просто в диалоге выдать. Потому что ну реально неудобно читать.

#71237 2024-05-08 13:43:17

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Если переформулировать предложения без "они", то мало кто вообще заметит, что персонаж то небинар.

Можно повесить табличку «персонажнейм небинарная персона и предпочитает обращение «они» (или «оно»).

#71238 2024-05-08 13:48:20

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Когда перепройду 7Б на лихорадке обращу внимание на окончания, тупо чтоб убедиться что все это можно заменить на что-то нейтральное. Ну типа "я бы хотел пойти с тобой" на "мне бы хотелось пойти с тобой"  :think:

Мне кажется, невозможно так каждое предложение переделать, да и в таком случае на перевод уйдет еще больше времени. А вообще в русском медиа есть какие-то уже принятые формы для небинаров? Что там в твиттере пишут обычно?

#71239 2024-05-08 13:49:15

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Надо было просто оставить все окончания у глаголов для первого/второго лица (я пойду, ты пойдешь). Изменять на множественное только в третьем лице (они пойдут вместо он/она). Все равно хуйня, но чуть более облагороженная.

#71240 2024-05-08 13:58:52

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

вообще в русском медиа есть какие-то уже принятые формы для небинаров?

используют "они", но звучит это коряво

#71241 2024-05-08 14:59:22

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

А вообще в русском медиа есть какие-то уже принятые формы для небинаров? Что там в твиттере пишут обычно?

Я еще встречала вариант с чередованием он/она. Но такое наверное тоже в тексте сложно воспринимать, так как легко запутаться о ком вообще речь. Ну и непонятно, что на этот счет сама Ленгли думает, может ей принципиальны у этого персонажа местоимения без вообще какого-либо гендерного окраса, все таки между they и any pronouns he/she/they для нейтивов есть разница :dontknow:

#71242 2024-05-08 15:06:06

Анон

Re: Клуба Романтики тред

О, автор сбибки же небинар, вот у кого могли спросить, как лучше перевести. Но, емнип, у Йим как раз пресловутые any pronouns в профиле указаны

Отредактировано (2024-05-08 15:06:35)

#71243 2024-05-08 16:17:18

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

О, автор сбибки же небинар, вот у кого могли спросить, как лучше перевести. Но, емнип, у Йим как раз пресловутые any pronouns в профиле указаны

Откуда Йим знать, как переводить что-либо на русский? Они не знают русский.

#71244 2024-05-08 16:23:46

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Откуда Йим знать, как переводить что-либо на русский? Они не знают русский.

Так она переводила с русского на английский 18 историй.
Или редактировала 18 историй на английском?

Отредактировано (2024-05-08 16:24:22)

#71245 2024-05-08 16:28:11

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Или редактировала 18 историй на английском

Вот это

#71246 2024-05-08 16:35:07

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Так она переводила с русского на английский 18 историй.

Откуда вы блядь все это берете.

#71247 2024-05-08 16:44:12

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Так она переводила с русского на английский 18 историй.

Мне почему то тоже так запомнилось :facepalm:

#71248 2024-05-08 16:46:48

Анон

Re: Клуба Романтики тред

В треде есть такое

Анон пишет:
Анон пишет:

А Yim не переводчик? Только редактор?

Нет, Yim не знает русского.

И вот пост от Йим

Анон пишет:

Я посмотрел, и с тех пор, как я начал работать над «СБИП», я участвовал в 18 других историях Клуба Романтики, будь то помощь в подготовке, отзывы на главы или корректура. В данный момент я работаю над 9, и это помимо обязанностей и вклада, выходящих за рамки отдельных историй.

#71249 2024-05-08 16:47:34

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Небось потому, что кто-то обвинял Йим в том, что они пропустили косяк в переводе в финалке ЛИ по ветке с Кадзу. Я тогда пытался их защищать, мол, это косяк не редактора, а переводчика, но видать обвинитель сделал свое дело - все запомнили, что это косяк переводчика, а переводчик - Йим, хотя они просто редактировали английскую версию перевода. Там небось работа состояла в исправлении грамматических ошибок и перефразировании так, чтобы звучало естественно для носителя языка.

#71250 2024-05-08 17:18:40

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

пропустили косяк в переводе в финалке ЛИ по ветке с Кадзу

А что там было?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума