Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2020-07-05 18:23:29

Анон

Клуба Романтики тред

Разговоры за КР, его фэндом и всё с этим связанное.

Расписание к майскому обновлению

полезная информация
ПРАВИЛА ТРЕДА (незнание не освобождает от ответственности)

Самый тупой срач треда

  1. Кеесрач (про отчима и ребенка в финале, манипулятор vs комфортная ветка)(голосов 11 [9.91%])

    9.91%

  2. Ивосрач (сияет ярче Лу)(голосов 11 [9.91%])

    9.91%

  3. Ирмасрач(голосов 8 [7.21%])

    7.21%

  4. Срач за достоверность финалов в ЛИ (почему 18-летняя лиса из окия правит лучше, чем взрослый сегун)(голосов 15 [13.51%])

    13.51%

  5. СОГосрач (Тисс хамка и расистка без рефлексии, Роод vs Эсшай, упоминание матриархата)(голосов 34 [30.63%])

    30.63%

  6. Ариносрач (чай в ЛВ, чернобелость сторон, слитая полиамория и все третьи сезоны, отдельные высказывания автора)(голосов 28 [25.23%])

    25.23%

  7. ХГ-срач (рваный сюжет, пошто Дмитрий Августу слил)(голосов 8 [7.21%])

    7.21%

  8. Ава-срач (макияж важнее убитой подруги, слишком много эфирного времени)(голосов 20 [18.02%])

    18.02%

  9. Анна-срач (слили ветку, Саша гомофобка или нет, паразиты)(голосов 27 [24.32%])

    24.32%

  10. Срач из-за пикантного сна (ширинка в лицо, непонятная табличка, забыли Аню)(голосов 28 [25.23%])

    25.23%

  11. ЖЛЛ-срачи(голосов 31 [27.93%])

    27.93%

  12. СН-верс срачи с последующим созданием нового треда(голосов 39 [35.14%])

    35.14%

  13. Срач со вкусом гее-заговора (почему выстрелили только Ади и Сэми?)(голосов 58 [52.25%])

    52.25%

  14. Морокосрачи (афрославяне, внешка Волота, Драган-латинос)(голосов 22 [19.82%])

    19.82%

  15. Срач о сквиках (нужны ли предупреждения, кого что сквикует и что с этим делать)(голосов 37 [33.33%])

    33.33%

  16. Не знаю / Не участвую в срачах / Мне все равно(голосов 19 [17.12%])

    17.12%

Всего голосов: 111

Хотел бы детную ГГ?

  1. Да!(голосов 17 [15.32%])

    15.32%

  2. Да, но с оговорками - от определенного сценариста или в определенном сеттинге(голосов 29 [26.13%])

    26.13%

  3. Нет, потому что не думаю, что в КР получится написать такое качественно(голосов 17 [15.32%])

    15.32%

  4. Нет, потому что не люблю детей(голосов 39 [35.14%])

    35.14%

  5. Не знаю / Мне все равно(голосов 9 [8.11%])

    8.11%

Всего голосов: 111

Как проходил Залив Надежды?

  1. Прошел по алмазному пути за свои(голосов 12 [10.81%])

    10.81%

  2. Прошел с небольшими тратами(голосов 8 [7.21%])

    7.21%

  3. Да здравствует путь бомжа!(голосов 3 [2.7%])

    2.7%

  4. Прошел только на АЛ(голосов 31 [27.93%])

    27.93%

  5. Сначала прошел бомжом, потом перепрошел на АЛ(голосов 12 [10.81%])

    10.81%

  6. В этой обнове не трогал, пройду позже(голосов 28 [25.23%])

    25.23%

  7. Не планирую читать вообще(голосов 17 [15.32%])

    15.32%

Всего голосов: 111

Часто ли сталкиваешься со сквиками?

  1. Почти в каждой истории попадаю на сквичное(голосов 2 [1.8%])

    1.8%

  2. Периодически попадаю на сквичное(голосов 25 [22.52%])

    22.52%

  3. Редко попадаю на сквичное(голосов 36 [32.43%])

    32.43%

  4. У меня практически отсутствуют сквики, или они такие, какие КР не трогает (какая-нибудь копрофилия)(голосов 48 [43.24%])

    43.24%

  5. Я не знаю, что такое сквик / Не играю / Мне все равно(голосов 0 [0%])

    0%

Всего голосов: 111

Что делать со сквиками?

  1. Хочу, чтобы убрали даже из опциональных сцен, которые можно пропустить, чтобы не напороться(голосов 3 [2.7%])

    2.7%

  2. Хочу, чтобы убрали из дефолтных сцен, чтобы не напороться(голосов 7 [6.31%])

    6.31%

  3. Хочу, чтобы убрали из веток, на дефолтные неромантические сцены пофиг(голосов 3 [2.7%])

    2.7%

  4. Пусть просто будут таблички и возможность пропуска(голосов 65 [58.56%])

    58.56%

  5. Не надо таблички, они портят впечатление, или пусть таблички будут опциональны / Пусть все остается как есть(голосов 29 [26.13%])

    26.13%

  6. Я не знаю, что такое сквик / Мне пофиг(голосов 4 [3.6%])

    3.6%

Всего голосов: 111

Если в истории было что-то сквичное, то ты:

  1. Бросишь читать историю, если сквик был не по ветке(голосов 7 [6.31%])

    6.31%

  2. Бросишь ветку, если сквик был по ветке(голосов 32 [28.83%])

    28.83%

  3. Ничего бросать не станешь, но будешь громко возмущаться в офке, на реддите или на страницах сценариста, чтобы КР увидел(голосов 7 [6.31%])

    6.31%

  4. Просто пожалуешься на холиварке / у себя в соцсетях / в других местах, не связанных с офкой(голосов 54 [48.65%])

    48.65%

  5. Ничего не станешь делать / Я не знаю, что такое сквик / Меня редко что-то сквикует / Мне все равно(голосов 48 [43.24%])

    43.24%

Всего голосов: 111

Хочешь ли перерисовку старых историй?

  1. Хочу, чтобы перерисовали ГГ(голосов 40 [36.04%])

    36.04%

  2. Хочу, чтобы перерисовали кое-какие эмоции ГГ, но остальное пусть будет как есть(голосов 15 [13.51%])

    13.51%

  3. Хочу, чтобы перерисовали некоторых фаворитов(голосов 40 [36.04%])

    36.04%

  4. Хочу, чтобы перерисовали второстепенных персонажей типа семейства Макса(голосов 37 [33.33%])

    33.33%

  5. Пожалуйста, не надо никого перерисовывать!(голосов 34 [30.63%])

    30.63%

  6. Мне все равно(голосов 25 [22.52%])

    22.52%

Всего голосов: 111

Гости не могут голосовать


#131876 Сегодня 19:28:54

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

ЧВМ попал несмотря на колхозное лицо, некоторым сама маска - кинк

Да в ТС красивым был один Аарон. Но одна из лучших историй, хоть и с кучей детских болезней.

#131877 Сегодня 19:30:57

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Меня сами Рей не бесят, но их с Джейни переписки в духе "хау ду ю ду феллоу кидс" - очень

Я хочу более сглаженный перевод гендерно нейтральных реплик. "Я поели" - а почему тогда не "мы"?
А хау ду ю ду, имхо - плюс-минус вровень с тем, как прописана сама Джейни. Я так же кринжевал с её самооправдашек по поводу тыквенно-пряного латте. Или с того, что она зумерка - но новости читает, правда-правда, выкуси, препод.

#131878 Сегодня 19:38:18

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Я хочу более сглаженный перевод гендерно нейтральных реплик. "Я поели" - а почему тогда не "мы"?

Потому что это прикол чисто английской грамматики, который никак адекватно на русский не перевести, это тупо копирка с другого языка без учёта особенностей этого языка.

#131879 Сегодня 19:41:00

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

никак адекватно на русский не перевести

Так множественное число было бы ок, нет? Всяко лучше, чем.

#131880 Сегодня 19:44:38

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Так множественное число было бы ок, нет? Всяко лучше, чем.

грамматикооффтоп

Отредактировано (Сегодня 19:44:58)

#131881 Сегодня 20:36:33

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Скрытый текст

#131882 Сегодня 20:47:27

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Мне кажется реплики Рэй можно было оставить в мужском роде. Он идет как нейтральный в русском языке: доктор Иванова, юрист Сидорова и т.д. Можно спорить о важности феминитивов (я ничего против них не имею и сам употребляю некоторые), но обращение к небинару Рэй всяко звучало бы лучше в единственном числе и мужском нейтральном роде, нежели "я поели", "я пошли".

#131883 Сегодня 20:52:04

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

обращение к небинару Рэй всяко звучало бы лучше в единственном числе

А как вообще принято у небинаров в ру-пространстве? Я видел пару-тройку человек, но они просто использовали мужской или женский вариант. Или переключались между двумя на ходу, но "я поели" не было.

#131884 Сегодня 20:52:21

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Самое лучше решение - перестраивать фразы. Не "я пошли", а "ну, мне пора" и т.д.

#131885 Сегодня 20:55:05

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Мне кажется реплики Рэй можно было оставить в мужском роде.

Мне кажется правильней в женском. Блин, если что сказала «я небинарная персона»(между прочим уже женский род), кому надо понял, где это неважно- не коверкает язык.

#131886 Сегодня 20:55:36

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Да, тоже об этом подумала. Русский язык позволяет.

Отредактировано (Сегодня 20:55:46)

#131887 Сегодня 20:57:41

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Англоязычные небинары тоже не всегда they используют, если что. Можно было этот вопрос обсудить с Ленгли до публикации, добавить пару реплик, о том, что Рей небинарная персона, но использует женские (или мужские) местоимения.

#131888 Сегодня 21:03:31

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Англоязычные небинары тоже не всегда they используют, если что. Можно было этот вопрос обсудить с Ленгли до публикации, добавить пару реплик, о том, что Рей небинарная персона, но использует женские (или мужские) местоимения.

Или и то, и то. Емнип, Йим говорила, что к ней можно как в мужском, так и в женском роде обращаться.

#131889 Сегодня 21:04:51

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Самое лучше решение - перестраивать фразы. Не "я пошли", а "ну, мне пора" и т.д.

Тоже так думаю, Рей не супер много в сюжете, чтобы прям офигеть сколько переделывать, можно было бы и загнаться чуток. Но переводчики КР думать не особо любят, шо вижу, то и перевожу. До сих пор вспоминаю серию в Версале, которая называлась "Сухой и ценный, как порох". Я сидел и думал, че за порох, в самой серии ни слова про порох. Перепрошел на ориге - dry and precious like powder, что в общем-то обыкновенная женская пудра, на крайняк сахарная, которая в те времена была дорогой, и прекрасно вписывается в сюжет, где искали отравительницу, которая как раз емнип в пудренице яд и носила. Откуда порох-то вылез?

#131890 Сегодня 21:05:29

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Йим говорила, что к ней можно как в мужском, так и в женском роде обращаться.

Да, у нее в блоге написано he/she/they

#131891 Сегодня 21:07:51

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Над переводом вообще не парятся

#131892 Сегодня 21:10:31

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Сочувствую англофандому на самом деле, не думаю, что на английский истории переводят лучше, чем с него.

#131893 Сегодня 21:14:07

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Анон пишет:

Сочувствую англофандому на самом деле

Сочувствую всем. В этом плане не так важно, кто мы и откуда. Хотя историй от ру-авторов в игре, конечно, больше.

#131894 Сегодня 21:20:46

Анон

Re: Клуба Романтики тред

больше всех страдают люди, которые читают не на русском и не на английском) Им вообще все в переводе читать приходится, а нам и англоговорящим только половину)

#131895 Сегодня 21:26:43

Анон

Re: Клуба Романтики тред

Заметила и оценила, что когда в ДИЛ рассказывают легенду о происхождении праздника Хранителя огней, как плотина перекрыла реку и помешала душам мертвых попасть в другой мир, и с выводом, что любовь такая сила, перед которой отступают даже границы миров, то играет музыка из сцены с Хасаном в 1 серии, когда он Лале целовал, и ее же переработанная версия будет потом звучать в ветке с Эзелем. Мне нравится, что параллели проводят не только текстом, но и музыкой)
И вообще прикольно, что эта легенда отражает несколько сюжетных моментов, которые произойдут позже, и это хорошо заметно уже на повторное чтение.

Скрытый текст

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума