— Ты сделала что?!
Все началось с того, что Минерва опоздала. Она никогда не опаздывала, тошнотворная пунктуальность была при ней неизменно, как вторая кожа, и за все время с их знакомства, а с тех пор прошло уже больше сорока лет, Роланде ни разу не приходилось ее ждать — а вот Минерва ждала ее неоднократно.
Сегодня же мало того, что они не увиделись за ужином, так Роланда еще и просидела в их спальне не меньше часа, выпила большую часть вина, съела весь сыр, и теперь лежала, закинув ноги на стол, мысленно прокручивая в голове все варианты мучительной смерти, которая могла постигнуть декана Гриффиндора на территории школы (ведь вряд ли что-то еще могло быть уважительной причиной для пропуска заранее запланированного свидания).
Однако Минерва появилась на пороге совершенно живая, с виду даже невредимая, улыбающаяся шире, чем можно было ожидать, и с воодушевленным блеском в глазах. От раздражения захотелось запустить в нее бутылку, но Роланда была не настолько пьяна, чтобы упустить все лицемерие своего гнева. Она сама слишком часто опаздывала, поэтому придется простить Минерве один раз, вдруг причина была уважительной.
Причина не была уважительной.
Чем дольше Минерва объясняла, тем быстрее выветривалось опьянение, а вместе с ним и миролюбие.
— То есть я предупредила, что за нарушение правил ученик вылетит из школы, и ты решила, что будет здорово тоже нарушить правила и дать ему дополнительные привилегии? — вкрадчиво спросила Хуч, когда Минерва закончила повествование о прекрасно летающем на метле Гарри Поттере.
— Он мой ученик, только я или Альбус можем его исключить.
— Это мой предмет, но ни ты, ни Альбус не посчитали нужным упомянуть, что мне предстоит судить матч, в котором будет играть первокурсник, чей первый и единственный урок полетов заключался в осваивании команды «Вверх»?
— Я рассчитывала, что твои уроки более содержательные, — невинно заметила Минерва, поджимая губы, чтобы сдержать улыбку.
Роланда не удержалась и фыркнула. Просто невозможно было на нее злиться, но и спускать все на тормозах — тоже.
— И что, твой ловец будет летать на школьной метле? Самые новые покупали, когда я еще играла за сборную.
Минерва отвела взгляд.
Пришлось встать и подойти поближе, и, хотя Роланда была Минерве по плечо, выглядела она все равно весьма угрожающе.
— Минерва, что ты сделала?
— Заказала ему «Нимбус-2000». — Она поправила очки, стараясь сохранить на лице уверенность и колкий взгляд, которые так пугали учеников всех возрастов, но в личных комнатах, к счастью, не работали.
— Первокурсникам нельзя иметь метлы!
— Альбус согласился сделать исключение.
— Исключение, что он может владеть метлой, исключение, что он сможет играть в команде, исключение, что вместо того, чтобы вылететь из школы он получит дорогущий подарок от декана. Ты могла бы мне «Нимбус» подарить, между прочим, но на прошлый день рождения ты подарила мне книгу.
— Это была книга про квиддич.
— Это была книга, Минерва, — повторила Роланда с нажимом. — Оглянись, пожалуйста, вокруг, ты видишь тут хоть одну книгу, которая принадлежит мне, но при этом не ты ее мне купила? Это ты любишь книги, я люблю метлы. И туфли. И возможно украшения, но точно не книги.
— Могла бы раньше сказать, — взгляд Минервы был почти обиженным, и пришлось притянуть ее ближе к себе, обхватив за талию. Не то чтобы такие мелочи в самом делле ее беспокоили до сегодняшнего дня.
— Я думала, ты просто не умеешь выбирать подарки, кто же знал, что дело в одаряемом, — фыркнула Роланда, утягивая ее на диван. — Я оставила тебе немного вина, хоть ты и не заслужила.
Длинные пальцы Минервы обхватили практически опустевшую бутылку, рубиновая жидкость не заполнила бокал и на треть.
— Ты ревнуешь к первокурснику?
— Разумеется, нет, — отмахнулась Хуч.
Ей самой был весьма симпатичен Поттер, и не только потому, что он «Мальчик, который выжил». Парнишка не только был сиротой, он еще и жил с магглами всю жизнь. Роланда не была знакома с многими магглами, но если можно судить по отцу Минервы, то проживать в одном доме с магглом — это кошмар и ужас, врагу не пожелаешь, страшно представить, если таких несколько под одной оказалось крышей.
— Ты нарушаешь правила из-за него, мне интересно, почему, — наконец озвучила Роланда. И, чуть помешкав, продолжила свою мысль, хотя меньше всего на свете хотела поднимать эту тему снова, после того, как они закрыли ее лет тридцать назад и договорились к ней больше не возвращаться. — Это своего рода материнский инстинкт у тебя?
Ей показалось, что Минерва готова превратиться в кошку и зашипеть, но она только вздрогнула и несколько отстранилась.
С самого детства Роланда знала, чего хочет от жизни, но Минерва никогда не была столь уверенна, и поэтому, когда они только начинали отношения, тема детей поднималась снова и снова — уверена ли Минерва, что хочет жить с женщиной, и готова ли ко всем очевидным минусам такого романа? Тогда она заверила, что готова, но Роланда точно знала, что сомнения посещали ее несколько раз. А теперь вот — Гарри Поттер.
— Что ж, мне казалось неловким называть настоящую причину, но видимо придется. — Минерва поджала ногу под себя и развернулась к Роланде, чтобы быть лицом к лицу. Даже в такой позе ее спина выглядела идеально примой, невозможно объяснить, как она это делала. — Поттер поймал маленький шарик, спикировав на пятьдесят футов. Ты так сделала, когда мы впервые играли друг против друга, и с тех пор я никогда не видела насколько талантливого ловца. И еще я помню, что родители заваливали тебя подарками, каждый год новая метла, каждый праздник наборы для ухода за ней, отдельное письмо от обоих родителей после каждого выигранного матча.
Она замешкалась, подбирая слова, но потом добавила довольно прямо:
— Думаешь, ты бы стала таким блестящим игроком, если бы не их поддержка?
Разумеется, да. По крайней мере, так бы она ответила кому угодно другому, но Минерва знала ее слишком хорошо, чтобы был хоть какой-то смысл в такой браваде.
— Я не знаю. — Она вздохнула. — Ты сказала директору, что я не возражаю на счет Поттера, да?
— Нет. — Под пристальным взглядом сощуренных желтых глаз Минерва сдалась: — Возможно, Альбус предположил, что ты в курсе, и я не стала его поправлять.
— Тебе придется за это расплачиваться сегодня. Сразу после того, как расплатишься за опоздание на час.
Минерва потянулась к столу, на котором лежал свисток в форме золотого снитча, и плавно придвинула его к Роланде.
— По вашему свистку, мадам.
Может, это опоздание было даже к лучшему.