Я считаю важным упущением, что здесь, как и в первом тексте, снова не стоит второй канон, а лишь в тегах упомянуто, что Старейшина Илина тут мимо пробегал. То количество текста и действия, которое посвящено Старейшине Илина и Вэням не называется «мимо пробегал», это полноценный кроссовер.
Ветер развивает волосы Цинсюаня. Обожаю такие штуки, когда то ли опечатка, то ли сознательно. Волосы то ли веются по ветру, то ли кудри становятся прямыми. Просто ремарка, которую не мог не отпустить.
Это довольно странный текст, по крайней мере, для меня. Потому что бифлифы здесь излишне пафосны, и ШЦС в какой-то момент вообще шпарит буквально страницами героев русской классики, драма, надрыв и гладкие формулировки, которые он льёт в уши костяной рыбе, впечатляют.
При этом автору поразительно удаются хуаляни. И я хочу отдельно отметить этот момент, потому что он навёл меня на интересное размышление.
— Скажи мне, каково это? — Хуа Чэн вопросительно поднимает бровь, и Хэ Сюань поясняет: — Знать, что тебя ждут.
— Это стоит всего, — сразу отвечает Хуа Чэн и, подумав, добавляет: — Всегда стоило.
От этих слов у Хэ Сюаня на душе становится горько и очень больно. Возможно, поступи он иначе, тоже бы знал — каково это. Ведь Цинсюань его ждал. Ведь Цинсюаню он был нужен. Вот только…
— Даже страшно порой, насколько сильно ты в него верил, — замечает Хэ Сюань тихо. — И я не знаю, что страшнее из этого: твоя непрошибаемая вера или то, что ты в итоге в нём не ошибся.
Его Высочество ждал своего героя год. Герой ждал его 800 лет, в которые Его Высочество скитался и лишался. Интересно, если бы эти 800 лет Его Высочество знал, что его ждут, ему было бы легче, или вообще всё было бы не так?
Кроме драматических заламываний рук в духе упомянутой русской классики, есть в этом стиле и достоинства определённого толка. По крайней мере, я вижу их так, и меня они радуют.
Очень сонная и расслабленная атмосфера, Хэ Сюань полностью растворяется в моменте, ловя себя на мысли, что так, наверное, ощущается настоящее счастье. Но в какой-то момент Цинсюань открывает глаза, проводит Хэ Сюаню ладонью по щеке и, пожевав губы, начинает говорить
Вот эта мимолётная вставка «пожевав губы» немного обытовляет сцену, оживляет её и заодно снижает пафос от страдающих небодемоносуществ. И таких моментов по тексту много, потому что это здоровый авторский стиль. Он лично мне не очень нравится в целом, но я вижу его достоинства и вообще его как такового.
Под спойлер спрячу кусок финала, от которого меня тянуло в гиений хохот, потому что меня всегда тянет гиенить от попытки надеть всё лучшее сразу в одном абзаце. Да ещё и при, напоминаю, просто пробегавшим мимо Старейшине Илина, а не кроссовере.
▼Скрытый текст⬍
Боги, конечно, не перерождаются, но вот люди, как выяснилось, переродиться могут, и запросто. Это было сложно, но семью Хэ-сюна мы всё же нашли. Да, в современном мире нам улыбнулась удача, и Хэ-сюн наконец-то увидел своих родных и близких счастливыми. Но это ещё не всё! Помнишь, я рассказывал тебе про учителя Вэя и остатки клана Цишань Вэнь? Они были твоими соседями здесь. Так вот, они переродились, дагэ, все, и я тебе больше скажу: Вэнь Нин в итоге женился на бывшей невесте Хэ-сюна, представляешь? Хэ-сюн, впрочем, сказал, что они отличная пара, и что Мяо-эр теперь в надёжных руках. Не могу с ним не согласиться, Вэнь Нин — прекрасный парень. До сих пор таким и остался. А вот сестра Хэ-сюна, Сяомин, оказалась на редкость целеустремлённой особой. Уже несколько лет она ухаживает за Вэнь Цин, и, думаю, Вэнь Цин однажды сдастся.
Кроме прямо пафоса-пафоса в фике есть хорошие философские моменты. Пусть прописные истины, но очень хорошо и логично вплетённые в сюжет и даже того самого драматического пафоса лишённые, просто хорошие.
— Хотя в тот момент у меня были все предпосылки для этого. — Цинсюань невесело улыбается. — Благодаря им я знаю, что в мире, полном боли, лишений и страданий, есть хорошие люди, добрые, которые продолжают заботиться о других несмотря ни на что и вопреки всему. И мне удалось взять себя в руки и стать достойным находиться среди таких людей. Пусть Небожители сидят на небесах, но настоящие чудеса творятся здесь, в мире смертных. И творят их простые люди, какими были все мы когда-то. Вот об этом не надо забывать, Хэ Сюань, это, наверное, самое главное — всегда оставаться человеком.
В принципе, в определённом смысле это лейтмотив: всегда оставаться человеком. Неважно, демон ты, небожитель, человек или Старейшина Илина.