Вы не вошли.
Тред для обсуждения всего что связано с Магической Битвой | Jujutsu Kaisen
Где почитать на русском
Официальный сайт джампа, можно почитать первые три и последние три главы (перевод Истари)
Манга-тян, все главы
Комикс, все главы
Яндексдиск, архив всех глав
На английском
ТСВ-сканс, все главы
Равки на японском
Манга-зип, Архив
Гуглдок с реками на фики|додзи с открытым редактированием
Голосовалка про каты
Голосовалка про Годжо
Jujustu Kaisen Secret Santa 2024
ВЕСЬ NSFW-КОНТЕНТ СЛЕДУЕТ ПРЯТАТЬ ПОД ПОДПИСАННЫЙ КАТ!
Так про Урауме же прямо сказано автором, что был мужик, потом договорился с Кенни о женском теле
В допах было о том, что Урауме изначально парень, но Кенни подселил его в женское тело. Инфа про договоренность о женском теле - это что-то из новых ответов Геге? Можешь плиз цитату внести.
Я все время вижу противоречивые утверждения - то ли он поменял сразу из-за того, что Гето попросил
Это разве не фанон? 
Отредактировано (Сегодня 12:36:57)
Пока суд да дело — вечное трио.
https://x.com/jujutsuphanpara/status/20 … 48224?s=20
Отредактировано (Сегодня 12:44:53)
В допах было о том, что Урауме изначально парень, но Кенни подселил его в женское тело. Инфа про договоренность о женском теле - это что-то из новых ответов Геге? Можешь плиз цитату внести.
Так в тех допах и было, что контракт включал в себя договореность о женском теле
Это разве не фанон?
Ну это или правда - Годжо поменял сразу после слов Гето, или нет, фаноном оно может быть только аушным
Если я правильно понял анона с простыней, неправда все-таки
Так в тех допах и было, что контракт включал в себя договореность о женском теле
Значит опять трудности перевода, потому что в том переводе, что я читал, было не "по контракту" (читай по предварительной договоренности о реинкарнации в женском теле), а "из-за контракта" (читай неоговоренное заранее воплощение в женском теле как побочный эффект контракта на реинкарнацию).
Если честно второй вариант просто какой-то странный, зачем уточнять, что из-за контракта у таком случае 
У меня в переводе было "Урауме изначально был мужчиной, однако из-за контракта между ним и Кендзяку, он переродился в теле женщины" https://com-x.life/reader/9514/561373#page-8
И по мне так это как раз и значит "из-за контракта -> в теле женщины". Ну и раз другой перевод еще и условие в контракте упоминает, то тем более.
Если честно второй вариант просто какой-то странный, зачем уточнять, что из-за контракта у таком случае
Второй вариант упрощен. Без "their contract includet..."
Uraume was originally male, but due to a contract with Kenjaku, they reincarnated into a female's (Himi Shiori) body...
Первый вариант с уточнением не предполагает разночтений. Второй можно трактовать по-разному. Как в оригинале хз. Мне ифче не принципиально.
Отредактировано (Сегодня 13:26:37)
Эх, красивую страничку не отпраздновали
И по мне так это как раз и значит "из-за контракта -> в теле женщины". Ну и раз другой перевод еще и условие в контракте упоминает, то тем более.
Проще говоря, какая тушка у Кенни была тогда свободная, в той и переродил, главное — живой, а на пол пофиг.
Проще говоря, какая тушка у Кенни была тогда свободная, в той и переродил, главное — живой, а на пол пофиг.
Эээ, нет, это не проще говоря, это вообще с противоположным значением.