Вы не вошли.
Анончики, в честь выхода дунхуа давайте обсуждать!
~ страницы автора: jjwxc, вэйбо
~ произведения Мэн Сиши в Таблице переводов китайских новелл
+ перевод дунхуа МО от пер. новеллы, яд: 1-5, 6-10
Отредактировано (2021-04-27 19:36:06)
смотрю аниме (наконец-то добрался) и просто в голосину: в каждой, КАЖДОЙ серии (я посмотрел до 10) Янь Уши таскает Шень Цяо на руках почему так смешно
Мы же считали, кажется?
Или что мы считали?)
смех 23,5 и ручки 5
Да, считали)
блинб, подскажите где вы несравненного читаете
я дальше 45 главы не нашла на русском:(
О, иллюстрации ко второму тому англ.издания
https://twitter.com/bisexualmoomin/stat … 3COYA&s=19
Как-то получше, чем в первом томе, имхо.
О, иллюстрации ко второму тому англ.издания
https://twitter.com/bisexualmoomin/stat … 3COYA&s=19
Как-то получше, чем в первом томе, имхо.
Очень нравится иллюстрация с Кунье и Шэнь Цяо.
(и с Бай Жун и Шэнь Цяо, но тут я пристрастна).
Вообще радостно, что не только главные персонажи изображены.
А кто-то тут покупает англоязычное издание? А то всё больше хочется приобрести, но выходит дорого. Довольны ли текстом перевода, нормально читается? И качеством издания в целом?
Этот же переводчик вроде и у "Несравненного" стоит.
Отредактировано (2023-08-22 22:53:35)
Я жду, когда закончится выпуск всей серии и потом просто хочу выкупить тома с любимыми главами)
Смутно помню уже, какое там описание в новелле, кроме того, что он красивый (и с нежной кожей вроде?)
Да-да, анон, ты совершенно прав. Он такой классический усяшный кросавец, но только смотрит на всех с неновизьдью.
но оголённая грудь стала для меня неожиданностью почему-то) Совсем не так представлялось, вот и удивилась такой интерпретации персонажа.
Я его тоже не так представлял Но спасибо Мимо за интерпретацию и за продолжений доброй традиции, где зло щеголяет с шикарным декольте А ещё у него сережки! И кольца!
Вообще мне очень понравилась Бай Жун (как и тебе). Я вот тоже не совсем не такой представлял (тут она такая девочка-девочка), но и этот образ зашёл.
Аноны, случайно наткнулась на рисунки Мириад осеней. Это правда, что, "нижний", будет защищать топа от врагов в минуту его слабости или анон не так понял рисунок?
Все правильно понял!
Окей, надо все-таки почитать тогда) А то анон на второй главе отвлекся на другое
Он такой классический усяшный кросавец, но только смотрит на всех с неновизьдью.
Тут получился какой-то микс сдержанного стиля в новелле и дизайнов дунхуа)
Мне Бай Жун почему-то примерно так и представлялась, к тому же её возраст мы не знаем - думаю, что ей двадцать с небольшим.
Вообще Мимо радует. Мне, если честно, только лицо Шэнь Цяо на некоторых иллюстрациях не заходит, но всё остальное в целом - очень нравится.
Чб модерн ау из японского издания Мириад
https://t.me/dellta_book/9601
Чб модерн ау из японского издания Мириад
https://t.me/dellta_book/9601
Красота
Анончики, а поспойлерите, пожалуйста, про Мириады Осеней
Анончики, а поспойлерите, пожалуйста, про Мириады Осеней
▼Скрытый текст⬍
Да.
Да
Тысяча благодарностей
Аноны, уверен, тыщу раз уже этот вопрос обсуждался, но я новенький, не бейте.
Объясните, пожалуйста, ЯУ хоть что-то хорошее для ШЦ сделал вообще? Я просто не совсем вкуриваю, откуда пейринг - вроде ЯУ только предавал/мудачил/издевался... Не понял обоснуй, разжуйте. Он ШЦ-то любит вообще по итогу? А сам ШЦ почему с ним в конце (слышал, что ШЦ в любви так и не признался, но читал экстру - там вроде очевидно, что любит, иначе не переспал бы уж, наверное)? Саму новеллу не читал, только отдельные пересказы + дунхуа + экстра.
если кто ещё не читал эту мини-экстру в которой молодой янь уши спиздил мелкого шэнь цяо то вот
Товарищи, хэлп! Когда-то здесь была ссылка на ту самую экстра, но она канала в лету
Пожалуйста, помогите её найти, потому что файл по ссылке был удален
Объясните, пожалуйста, ЯУ хоть что-то хорошее для ШЦ сделал вообще?
Как минимум спас его после падения с горы. Сделал он это по желанию левой пятки, но факт остается фактом.
Аноны, а где-нибудь в сети можно найти официальный перевод Осеней на английский? Хотя бы первый том.
Аноны, а где-нибудь в сети можно найти официальный перевод Осеней на английский? Хотя бы первый том.
На торрентах типа пиратбэй, на мобилизме смотрел?
В связи с предстоящим изданием 2 вариантов Тысячи Осеней на русском языке, аноны, подскажите новелла существует в двух вариантах - континентальном и без цензуры - или издавать будут одно и то же, конечно, с учетом требований отечественной цензуры?