Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-04-25 10:01:39

Анон

Анекдоты

Пишем ваши любимые

Убедительная просьба, не носить сюда анекдоты про педофилию и основанные на ксенофобии или расизме, спасибо-пожалуйста.


#4826 2023-12-11 20:29:53

Анон

Re: Анекдоты

Бандиты поймали индейца и стали допытываться, где спрятаны сокровища его племени.
Переводчик индейцу: Они спрашивают, где зарыты сокровища.
Индеец: Не скажу.
Переводчик бандитам: Он говорит, что не скажет.
Бандиты: Скажи ему, что тогда мы его убьем.
Переводчик индейцу: Тогда они тебя убьют.
Индеец: Ладно. Сокровища зарыты под большим дубом у излучины реки.
Переводчик бандитам: Он сказал, убивайте, белые псы.

#4827 2023-12-11 20:31:11

Анон

Re: Анекдоты

Держите анекдоты про переводчиков, а то меня идиот с нормативами выбесил.

К новому русскому приехала иностранная делегация, три человека. Он просит секретаршу:
— Катюша, мне чаю, этим трём кретинам кофе!
Один из приехавших (по-русски):
— Двум кретинам. Я - переводчик.

Поймали чукчу, который знал, где золото стойбища спрятано, допрашивают.
- Говори, где золото! Переводчик переводит "говори, где золото"
- Не скажу! Переводчик - "не скажет"
- Говори!! (говори)
- Не скажу! (не скажет)
- Говори, а то расстреляем! ( говори, а то расстреляют)
- Ну ладно. В конце поселка, за последним чумом, 3 метра от сосны направо...
- (переводчик) "Говорит, расстреливайте, все равно не скажу"

К двум милиционерам подходит иностранец и, нетерпеливо
переминаясь с ноги на ногу, по-английски спрашивает, где туалет. Те
пожимают плечами. Иностранец переходит на немецкий, потом на
испанский, итальянский, французский - эффект тот же. Когда
несчастный с воплем убегает прочь, милиционер говорит своему
спутнику:
- Ну что, помогли ему эти иностранные языки?

#4828 2023-12-11 20:33:04

Анон

Re: Анекдоты

- Ой, ты правда переводчик? А скажи что-нибудь по-переводчески!
- Тут контекст нужен.

#4829 2023-12-11 20:35:08

Анон

Re: Анекдоты

Анон пишет:

- Ой, ты правда переводчик? А скажи что-нибудь по-переводчески!
- Тут контекст нужен.

Вот это богически прекрасно!

#4830 2023-12-11 20:39:19

Анон

Re: Анекдоты

Диалог двух героев фильма:
— Ноw dо уоu dо?
— Аll right!
Голос переводчика за кадром:
— Как ты это делаешь?
— Всегда правой

***
На одном из переводческих факультетов студентов попросили перевести пословицу с русского на английский. Листочки с результатами собрали и выдали студентам другой группы, с предложением перевести их обратно с английского на русский. Вот что из этого получилось:
Исходный текст на русском: «Чем дальше в лес, тем больше дров».
Переводной текст на русском: «Рост концентрации древесных лесных ресурсов, по мере погружения в лесной массив».

***
Давным-давно, когда электронные переводчики были еще зеленые:
— Понедельник
— Monday
— Вторник
— Tuesday
— Среда
— Environment
— Cреда
— Environment
— День недели сука, среда
— Day of week bitch, environment.

#4831 2023-12-11 20:41:23

Анон

Re: Анекдоты

Анон пишет:

Day of week bitch, environment.

Порвало  :lol:

#4832 2023-12-11 20:54:33

Анон

Re: Анекдоты

Анон пишет:

Иностранная делегация в колхозе. Переводчик:

Я знаю ещё похожий)

Скрытый текст

Отредактировано (2023-12-11 20:57:23)

#4833 2023-12-11 21:12:22

Анон

Re: Анекдоты

Ну тогда ещё боян

Скрытый текст

#4834 2023-12-11 21:20:21

Анон

Re: Анекдоты

О, я вот такое как раз сегодня нашел:))

Скрытый текст

#4835 2023-12-11 21:25:48

Анон

Re: Анекдоты

Анон пишет:

Ну тогда ещё боян

Спасибо, анон, я как раз недавно вспоминал его, когда просил коллегу написать заказчику, потому что сам рисковал сорваться на "ёб вашу мать, выродки пиздоголовые, вы сами-то видели, что написали? Каким хуем я вам изображу эту зелёную линию красного цвета???" Примерно так и излагал суть возражений, а она переводила.

#4836 2023-12-11 21:30:30

Анон

Re: Анекдоты

Анон пишет:

Анон так стар, что помнит, как Синди Кроуфорд звали Синди Крауфорд...

:friends: И Сандру Буллок/Баллок

#4837 2023-12-11 21:33:01

Анон

Re: Анекдоты

Анон пишет:

И Сандру Буллок/Баллок

Ким Бэсинджер/Бейсингер

#4838 2023-12-11 21:52:18

Анон

Re: Анекдоты

Пара древних баек о трудностях первода =D

На сайте "Таймс" есть страничка об истории газеты и там есть сканированная страница из номера 1904 г., в котором помещена заметка корреспондента газеты, пишущего из Порт-Артура. Далее цитирую заметку (перевод достаточно близок к тексту): "С яростными криками "youb tvoy mat! " (именно так и написано в заметке!) геройские русские солдаты перешли в контратаку и отбили очередной приступ японцев на гору Высокая.
После атаки, Ваш покорный слуга (имеется в виду корреспондент) спросил у русского офицера что означают слова youb tvoy mat, которые кричали русские.
Офицер ответил, что youb tvoy mat для русского солдата означает "Умрем за царя и Отечество!"

1972 год. Саппоро. Гонка лыжников.
Именно там произошла история, о которой и сегодня в Японии ходят легенды.
В то время на соревнованиях  даже самого серьёзного ранга не было никаких пресс-конференций и смешанных зон, а журналисты спокойно бродили среди спортсменов в стартовом городке. Когда уже убежала добрая половина гонщиков, повалил густой снег. Густой и липкий.
Советский спортсмен Вячеслав Веденин всего за минуту до своего старта перемазывал лыжи. Японский журналист, владеющий русским, спросил у него: рассчитываете, что поможет, ведь снег валит?
Что ответил ему советский спортсмен Веденин, может понять только русский человек. А японские газеты на следующий день вышли с заголовками: «Русский лыжник сказал волшебное слово «дахусим» и выиграл олимпиаду».

#4839 2023-12-11 22:08:00

Анон

Re: Анекдоты

Анон пишет:

А японские газеты на следующий день вышли с заголовками: «Русский лыжник сказал волшебное слово «дахусим» и выиграл олимпиаду».

— И кусим, — сказала Лиска.
Невры переглянулись, Мрак спросил подозрительно:
— Что-что?
— Хусим, — произнесла она менее уверенно. — Или я не так расслышала? Помнишь, ты не был уверен, что победишь, а потом сказал это волшебное слово, пошел в бой и победил!

Продолжаем клуб зануд: на японском невозможно ни написать (разве что латиницей), ни произнести "дахусим", оно превратится в "дафусин" или даже "дафусиму".

#4840 2023-12-11 22:09:44

Анон

Re: Анекдоты

Анон пишет:

Продолжаем клуб зануд

Зачем?

#4841 2023-12-11 22:13:22

Анон

Re: Анекдоты

Анон пишет:

Зачем?

Ну например чтобы анекдоты за байки не выдавали, этак скоро Веллера с его легендами постить начнут  :evil:

#4842 2023-12-11 22:20:09

Анон

Re: Анекдоты

Нам похуй. Вносите Поливанова, штоле!

#4843 2023-12-11 22:21:02

Анон

Re: Анекдоты

Анон пишет:

например чтобы анекдоты за байки не выдавали

всем похуй  :facepalm: Я скоро на тебя репортить начну за дерейлинг, задолбал.

Отредактировано (2023-12-11 22:21:21)

#4844 2023-12-11 22:21:06

Анон

Re: Анекдоты

Анон пишет:

Продолжаем клуб зануд: на японском невозможно ни написать (разве что латиницей), ни произнести "дахусим", оно превратится в "дафусин" или даже "дафусиму".

У меня один вопрос: а ничего, что анекдот ну, на русском, и должен быть понятен русскоязычному?

#4845 2023-12-11 22:26:46

Анон

Re: Анекдоты

Анон пишет:

должен быть понятен русскоязычному?

Не обязательно  =D

Петербург, зима, сумерки. Около запорошенного снегом гаишника останавливается иномарка, из неё выходит японец и говорит:

— Комбанва, сумимасэн, омавари–сан, коно юки–но тоси–ни ватаси–ва Кока-Кола–но кан–га доко–дэ каэмасу ка?

На что гаишник ему отвечает: «Извините, я не понял. Вы спрашиваете, где в этом печальном заснеженном городе купить бутылочку ... чего?»

#4846 2023-12-11 22:28:56

Анон

Re: Анекдоты

В Штатах в отеле американку(А) и туристку из России(Р) пришлось поместить в одном номере. На утро А обнаружила пропажу сумки. Естественно, дала знать службе безопасности отеля. Те решили решить все мирным путем и вызвали переводчицу(П) и между ними возник следующий диалог:
А: У меня сумка пропала, спросите у Русской не она ли взяла?
П: Вы взяли сумку Американки?
Р: Нужна она мне
П: Она ей нужна
А: Нужна? Но это моя сумка?! Ну раз нужна, сумка стоит 300 баксов, пусть отдаст 300 и разойдемся с миром.
П: Давайте 300 баксов и разговор окончен
Р: Здравствуйте, я Ваша тетя
П: Она ваша родственница
А: Хмммм. Да мои дедушка и бабушка эмигранты из России. Ну хорошо, раз родственница, тогда пусть хотя бы 200 долларов отдаст.
П: 200 долларов.
Р: А хрен ей не надо?
П: Русская предлагает рассчитаться овощами.

#4847 2023-12-11 22:28:58

Анон

Re: Анекдоты

Аноны, а мне ремарка анона-зануды была интересна, не ругайтесь. Он больше не будет.

Анек про начштаба и секретаршу просто офигенен!

#4848 2023-12-11 22:30:23

Анон

Re: Анекдоты

Мне про переводчиков вспоминается чудесная (и, понятно, придуманная история), как монгольский фильм, привезенный на МКФ без перевода, какой-то шутник, приглашенный синхронный переводчиком, озвучил в форме гомосексуальной драмы. Но убей не помню, где я ее читал.
Апд. Оказывается яндекс ее сразу же находит на запрос "монгольское кино" за авторством Веллера

много текста

Отредактировано (2023-12-11 22:38:48)

#4849 2023-12-11 22:36:40

Анон

Re: Анекдоты

Хрущев докладывает, что был в США. Там и промышленность и сельское хозяйство лучше развиты. Ставит задачу собравшимся
- Мы должны догнать и перегнать Америку.
Реплика из зала:
- Догнать может и можно, а вот перегонять не стоит. А то заплатки на заднице видны будут.

#4850 2023-12-12 07:00:40

Анон

Re: Анекдоты

Подъезжают братки к стройке, возле нее сидит нарк в состоянии, близком к
абсолютному нулю. Спрашивают:
- Слышь, торчок, это че такое тут ваще строится, а?
Он, задумчиво сосредоточившись, выдает:
- О-о-о, ваащеееее...
- Нет, ты чисто конкретно скажи, че здесь будет?
- О-о-о, ваащеееее...
- Слышь, не тупи! У нас, в натуре, нервы не железные, говори, как есть,
че строят?
- О-ваще-хранилище!!!

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума