Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Пишем ваши любимые
Убедительная просьба, не носить сюда анекдоты про педофилию и основанные на ксенофобии или расизме, спасибо-пожалуйста.
Я понял слова, но нифига не понял шутки, помогите.
Фир и зекс - четыре и шесть на немецком. Фюнф, соответственно, пять.
Я понял слова, но нифига не понял шутки, помогите.
Fünf (5, немецкий) находится между 4, vier (fear), и 6, sechs (sex).
What comes between fear and sex?
А на английском что между страхом и сексом находится?
Анон попытался перевести
Ааааааа!
Под прикрытием ночи переводчики напали на тред и захватили его
А на английском что между страхом и сексом находится?
Ничего, юмор, основанный на обмане ожиданий. Еще один кроссоверный анекдот:
Two German spies are coming to the English pub during WWII. Before entering the pub, one of them says to another: "Remember, we are not Germans, so no schnapps this time, let's order the martini". "OK", - agrees another. So, they are coming to the pub and one of them says to a barman:
- Martini, please.
- Dry martini? - asks the barman.
- Warum drei? Zwei!
Можно было бы "убрать у лука нихуя" - нет у лука "нихуя" - да, мама, НЕТУ ЛУКА НИХУЯ!
Ты монстр, анон! Отныне исполняю свое обещание!
- Warum drei? Zwei!
Ничто не выдавало в Штирлице разведчика, ни рация за спиной, ни волочащийся сзади парашют, ни болтающийся между ног маузер
Ты монстр, анон! Отныне исполняю свое обещание!
Чтож, мы будем постить вместо тебя!
Чтож, мы будем постить вместо тебя!
Дыа!
Отредактировано (2021-05-01 00:39:54)
Анекдоты на тему географических названий.
* * *
Научный конгресс, посвященный происхождению географических названий. Выступает один ученый:
- У нас под Москвой был такой исторический случай. Петр Первый со свитой остановился в одном селе, и ночью один солдат заснул в карауле. Утром начальник караула спросил царя, как его наказать. Но царь был в хорошем настроении и только сказал: "Оставь его!". С тех пор село называется Астафьево.
Берет слово другой ученый:
- У нас на Ставрополье был очень похожий случай. Только царь на этот раз был не в духе, и солдату повезло меньше. А село с тех пор называется Ипатьево.
* * *
- Русский купец переправлялся с товаром через реку Тибр. В пути у него пропала часть груза. Когда на другом берегу у него спросили, где же груз - купец ответил остроумно и просто: "Стибрили!"
- Хм-хм, интересная версия. Скажите, а в Пизе никаких русских купцов не грабили?
Заходит компания римлян в бар, один показывает бармену два пальца и говорит:
- Нам пять пива!
I'm sorry, I didn't know that was still a requirement
Охуенно!
Заходит компания римлян в бар, один показывает бармену два пальца и говорит:
- Нам пять пива!
Лол
Касса Аэрофлота:
— Please, two tickets to Dublin.
— Куда, блин?!
Заведите уже себе тред анекдотов на английском и надрачивайте друг другу там
Заведи себе уже тред вахтёрства и дрочи там.
Чтож, мы будем постить вместо тебя!
Кстати, легко адаптируется на русский.
Достаточно Австралию заменить на Сибирь, Сахалин, ну или ещё проще - на Магадан.
Касса Аэрофлота:
— Please, two tickets to Dublin.
— Куда, блин?!
Касса Аэрофлота:
— Please, two tickets to Dublin.
— Куда, блин?!
Я его всегда слышал в таком варианте:
- Two tickets to Dublin.
- Куда, блин?
- Туда, блин!
Заведи себе уже тред вахтёрства и дрочи там.
Где его надо заводить? Я здесь недавно.