Вы не вошли.
Ложноножка треда изучения иностранных языков.
Очки, баллы, количество дней, сова-доминатор и другие офигительные истории
Duolingo https://www.duolingo.com
Из этого треда выделился Скандинавских языков тред https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=7217
Отредактировано (2022-08-03 19:46:13)
▼
Скрытый текст
Ыыы))
эта картинка слишком сложная
Испанское молоко сказало бы "soy leche") Но картинка очень смешная
Аноны, учащие немецкий, ваше мнение: нужно ли вкатываться в сову, если я хожу на интеграционные курсы (сейчас на середине В1)?
Сова помогает немного со словарным запасом, за счет постоянного повторения слова запоминаются. Но это раньше было, на дереве. Сейчас, когда вместо пяти кружочков только три и легендарка, помогает уже меньше.
Мой опыт такой, что сова хорошо помогает со словарным запасом для начинающего изучать язык, это могу сказать по языку, который учу на курсах с нуля. По одной только сове язык не выучишь, никаких пробелов ей не выявишь и не закроешь.
На уровне B1-B2 сова помогает ничем. Когда решил из интереса потыкать язык, который хорошо знаю, просто ради практики, не встретил там вообще ничего для себя нового. Зато встретил кучу ошибок в курсе.
Огромный минус совы - она вообще никак не объясняет правила, а просто вываливает гору слов и конструкций, ориентируйся в этом как хочешь и пронзай, почему написано так, а не как до этого, тоже сам.
Анон пишет:Анон пишет:а у вас языки не путаются в голове?
французский и испанский вместе у меня отлично
〰️〰️〰️〰️
А на каком уровне оба языка? Какой был первый? И на каком уровне первого присоединился второй? А по началу тоже не было путаницы?
Много вопросов, сорри. Я просто пока не могу привыкнуть к фр фонетике и читаю иногда по испански😂 Хочу знать когда это закончится
А я наоборот - гррыкаю в произношении испанских слов, но все равно засчитывает )))
Первый у меня френч, шел туговато, поэтому решено было закреплять его на других фр курсах дуо практически с первых уровней.
Испанский шел намного легче, но местность франкоязычная, и хочешь не хочешь, а нужно знать не испанский, поэтому у меня сейчас распределяется так (верхняя часть моих курсов):
1 корона равна 1 пройденной кочке
(в счетчик корон не входят кочки с практикой!)
Это анон с курсами исп-фр и фр-исп
а у вас языки не путаются в голове?
У меня сквашиваются в один винегрет языки разных языковых семей
а у вас языки не путаются в голове?
Китайский с английским путается, когда я пробую думать на языке.
Первый у меня френч, шел туговато, поэтому решено было закреплять его на других фр курсах дуо практически с первых уровней.
〰️〰️〰️〰️
Восхищаюсь, правда
А не задалбывало/ет один и тот же язык с разных языков? Ибо сова ж глупое и рутинное создание и иногда бывает что в одном курсе уже сыт по горло какими-то одинаковыми фразами
Анон пишет:Первый у меня френч, шел туговато, поэтому решено было закреплять его на других фр курсах дуо практически с первых уровней.
〰️〰️〰️〰️
Восхищаюсь, правда
А не задалбывало/ет один и тот же язык с разных языков? Ибо сова ж глупое и рутинное создание и иногда бывает что в одном курсе уже сыт по горло какими-то одинаковыми фразами
нит
курсы разные, писали разные люди, построение фраз разное,
в том то и прелесть - не соскучишься )))
правда иду чуть медленнее, чем хотелось бы, но так посудить - если бы был бы только один курс, то руки бы давно опустились от нудности
Огромный минус совы - она вообще никак не объясняет правила, а просто вываливает гору слов и конструкций, ориентируйся в этом как хочешь и пронзай, почему написано так, а не как до этого, тоже сам.
Плюсую, это просто ужасно. И вроде и прикручены короткие сопроводиловки-объясниловки к каждому юниту, но там инфы или муравей наплакал, или она вообще не в тему конкретного блока уроков.
курсы разные, писали разные люди, построение фраз разное,
То есть тот же немецкий по окончанию курса англ-нем можно попробовать пройти как рус-нем, с возможностью найти так что-то новое (по лексике и охвату грамматики)?
нит, курсы разные, писали разные люди, построение фраз разное,
в том то и прелесть - не соскучишься )))
〰️〰️〰️〰️
Блин, тогда круто, надо будет попробовать так, для закрепления, когда будет что закреплять)
Анон пишет:курсы разные, писали разные люди, построение фраз разное,
То есть тот же немецкий по окончанию курса англ-нем можно попробовать пройти как рус-нем, с возможностью найти так что-то новое (по лексике и охвату грамматики)?
За немецкий не знаю. Все курсы разные, и мы все с разным уровнем, нужно пробовать.
Если находишь там что-то новое - идешь потихоньку дальше, не находишь - перескакиваешь уровень, два, три, не находишь для себя ничего нового, бесишься какой тупой курс - бросаешь )))
Как по мне, то лучше английский с немецкого пройти, ру курсы не очень продвинутые, у меня они подзаброшены.
Во французском с английского встречаются совершенно дикие ошибки именно в английском. Когда еще был доступ к комментариям, были ветки с чем-то типа 100+ wtf?!-комментариев от носителей. И модеры даж иногда писали, что это специально, чтобы вы лучше прочувствовали французскую фразу. Я в чем-то согласен с таким подходом, но я английский хорошо знаю, я эти бредовые вещи обычно вижу.
Поэтому боюсь учить исп-франц, например, чтобы не нахвататься косяков во французском.
Во французском с английского встречаются совершенно дикие ошибки именно в английском. Когда еще был доступ к комментариям, были ветки с чем-то типа 100+ wtf?!-комментариев от носителей. И модеры даж иногда писали, что это специально, чтобы вы лучше прочувствовали французскую фразу. Я в чем-то согласен с таким подходом, но я английский хорошо знаю, я эти бредовые вещи обычно вижу.
Поэтому боюсь учить исп-франц, например, чтобы не нахвататься косяков во французском.
Идеальное изучение языков - это не к дуо
Есть альтернативы для старта языка лучше, не живые преподы, а программы?
Busuu у меня как-то туго идет
Mondly без оплаты - вообще нет продвижения и не очень удобный интерфейс
Лингволео использую редко, только для заучивания большого массива новых слов
Плюсую, это просто ужасно.
Если что, на https://duome.eu/ есть теория, раздел Tips¬es. Её тоже не на 100% достаточно, но это лучше, чем оставшиеся огрызки.
Если что, на https://duome.eu/ есть теория, раздел Tips¬es. Её тоже не на 100% достаточно, но это лучше, чем оставшиеся огрызки.
Спасибо, припаду! Хотя от покупки весьма недешевого грамматического справочника это меня явно не спасет (впрочем, тут уже вопрос заключается в моем желании учить-понимать язык на конкретном желаемом уровне для конкретных целей).
Есть альтернативы для старта языка
А тебе какой аспект больше надо?если уклон в грамматику - lingodeer, если в чтение - мне нравится langster, аудирование - lingq, там подкасты/аудиокнижки с транскриптами.
подкасты
Кстати. Англосова мне периодически предлагает послушать ее подкасты для тренировки аудирования, но я пока не добрался. Кто-нибудь слушал?
Во французском с английского встречаются совершенно дикие ошибки именно в английском
да! я иду по этому курсу, у меня когда-то был в2, но я его безбожно просрал до в1, хотя какое-то эхо осталось, а французский а2
так мне иногда перевод с французского на английский голову ломает намного сильнее, я не всегда правильно выворачиваю фразу, как хочет Дуо, а на правильную смотрю вот с такими глазами
Busuu у меня как-то туго идет
анон, рекомендация по опыту, если занимаешься платно, то проверяй именно в веб версии в профиле, где у тебя какие галки стоят на автоматическое продление
в приложении многое не отражается, а списывается все на раз-два, даже если ты думаешь, что карту они не запомнили, а вернуть назад деньги - это квест
мне удалось, но за время, пока гуглила, какого хрена, начиталась кучу возмущенных отзывов от пользователей всего мира
Анон пишет:подкасты
Кстати. Англосова мне периодически предлагает послушать ее подкасты для тренировки аудирования, но я пока не добрался. Кто-нибудь слушал?
Я французские слушаю. Мне скорее нравится, чем нет, есть прям неплохие по сюжету истории. У каждой есть полный транскрипт на сайте, удобно.
lingodeer
Хотел попробовать этот сайт, а он у меня как-то мега глючно работает.
Озвучка в немецком такая…Немножко почему-то напоминает мне озвучку латыни хотя голоса вроде почти все те же (ну или очень похожи) на голоса во французском курсе..