Вы не вошли.
В треде допускаются любые, в том числе критические обсуждения прочитанного, тут можно обсуждать не только плюсы, но и минусы текстов.
Заперещено обсуждение личной жизни авторов.
Уж существующие темы на холиварке:
Ну и какой там тираж, тысяча экземпляров?
Ну и какой там тираж, тысяча экземпляров?
Семь. Откуда вы такие берётесь? Кого-то издали - надо с пеной у рта бежать и орать, что автор днище, псевдоним днище, текст днище, тираж днище, сейчас ещё до обложки доебётесь. Как будто за ваш счёт издавали и наебали, и это так возмутительно, что ВСЕ народные массы негодуют, а кто не негодует, тот фикбучник и говноед.
А на самом-то деле причина в том, что издалась врагинька.
Отредактировано (Вчера 11:19:42)
Я погуглил, в разных источниках тираж разный, где 3к, где 5, где 7.
Видимо, от балды пишут.
Я погуглил, в разных источниках тираж разный, где 3к, где 5, где 7.
Видимо, от балды пишут.
На книжке 7.
Откуда вы такие берётесь?
А ты с таким бомбежом откуда взялся? Ты не автор, ты его друг?
Просто ХИ пишет плохо. Книга эта вряд ли хорошая. То, что она стыдливо завернута в китайский халатик, отдельно добавляет кринжа.
Так что ХИ лично мне не врагинька, но да, меня всегда расстраивает, когда издают говно.
Отредактировано (Вчера 11:22:38)
На книжке 7.
Так на книжке и имена авторов китайские
Можно читения устроить, думаю там найдется что оценить по достоинству кроме китайского имени.
Аноны так яростно говнятся, что продали мне эту Хару Ичиго, о которой я слыхом не слыхивал. Надо сходить, почитать
Аноны так яростно говнятся, что продали мне эту Хару Ичиго, о которой я слыхом не слыхивал. Надо сходить, почитать
Я ждал тебя! В любом таком обсуждении должен быть такой коммент
Просто ХИ пишет плохо. Книга эта вряд ли хорошая.
То есть ты даже не читал, но усираешься?
У меня бомбит, потому что я всегда радуюсь, когда фандомные авторы выходят в большой мир и потихоньку стирают грань между презрительным "а, эти ваши фанфики" и "вот это настоящая ИЗДАННАЯ литература". Потому что в фандомах много хороших авторов, которые пишут и фики, и ориджи, но то, что они делают это в сети, позволяет читателям кривить нос: мол, это всё несерьёзно, это вы балуетесь, вот КНИГА - это по-настоящему, а вас даже читать не стоит.
А тут опять ведро с крабами, причём ладно бы претензии были к типа ориджам, где автор фанфика поменял героям имена и одному пол ради печати, там хотя бы можно сказать, что это не совсем честно, ведь он мир и героев не придумывал, а взял чужих. Нет, нормальный оридж, очень неплохой на фоне массы того, что печатают в целом. И на него льют говно, оправдываясь тем, что автор взял китайский псевдоним под азиатскую серию. Вот где реально кринж.
Ну любопытно же, чего там настолько ужасного. Говно издают, сколько я себя помню, начиная со всяких "Любовей пирата", но раз так вдохновенно срут, значит, выделилась чем-то
Ну любопытно же, чего там настолько ужасного. Говно издают, сколько я себя помню, начиная со всяких "Любовей пирата", но раз так вдохновенно срут, значит, выделилась чем-то
Автором оно выделилось, не гадай. Будь там любой другой автор, никто бы не засирал. Тут же прямо выше анон написал: книга вряд ли хорошая. То есть он её даже не читал.
Отредактировано (Вчера 11:35:57)
Тут же прямо выше анон написал: книга вряд ли хорошая. То есть он её даже не читал.
Ну вот почитаю, составлю мнение за него. Мне то автор не врагинька, я даже не знал про неё.
Ну знают про Хару "90% говна" Ичиго в основном дайри-олдфаги, нынешнее большинство даже не слышало
Я вообще не знаю, о чем ты говоришь, но переводы-то тут каким боком? Тем более переводы коммерческой франшизы. Такой же порожняк, там на обложке хоть Гугл Яндексович может стоять, никакой разницы.
Вот сразу видно, что ты не курсе. Порожняк - это какая-то книженция какого-то неизвестного нового автора, а тут священная корова ЗВ во времена, когда нельзя было просто включить фильм на КиноПоиске когда хочешь, и из всего доступного официального медиа по фандому были практически только книги, не все из которых ещё можно было найти в пиратской электронке. Это имя переводчика тогда стало брендом, и пусть реакции на саму его* работу были неоднозначные, никакого массового кринжа от типа китайского псевдонима не было
То есть ты даже не читал, но усираешься?
Ага, и не собираюсь. Я знаю, как ХИ писала в фандомах, с таким уровнем "настоящей ИЗДАННОЙ литературы" ждать не приходится. Зачем мне тратить время и деньги на то, что я и бесплатно в фандоме не читал по причине низкого качества? Я тут так, поржать над внезапной китайскостью автора.
Отредактировано (Вчера 11:47:57)
Сходил, нашел. А чего старожилы дайри только сейчас спохватились? Там 2024 год издания, я думал, свежак какой-то.
Это имя переводчика тогда стало брендом, и пусть реакции на саму его* работу были неоднозначные, никакого массового кринжа от типа китайского псевдонима не было
Да мне пофиг вообще, может он русскокитаец с ДВ. Я просто не понял, к чему тут эта телега про переводы, когда речь идёт об авторском тексте, выдаваемом за китайщину.
Откровенно говоря, меня это бесит безотносительно ХИ. Я иногда читаю всякий развлекательный масслит, но мне хочется, чтобы автор знал о чем пишет. А поскольку уровень производства такой литры в целом не высок, есть расчет на то, что автор хотя бы за счёт происхождения и проживания в определенном месте будет знать. Поэтому приходится всех этих Мэри Джонс проверять по выходным данным: если не указан переводчик, значит книга написана изначально на русском, тогда досвидос, Маша Иванова.
Так что дело не только в том, что лично ХИ говноавтор, а и в принципе заебало.
Отредактировано (Вчера 11:53:56)
Сходил, нашел. А чего старожилы дайри только сейчас спохватились? Там 2024 год издания, я думал, свежак какой-то.
Так в тред занесли. Так-то никто не бегал и не высматривал, чем там ХИ занята, всем насрать.
Поэтому приходится всех этих Мэри Джонс проверять по выходным данным: если не указан переводчик, значит книга написана изначально на русском, тогда досвидос, Маша Иванова.
Проверка, требующая неимоверных сил и интеллекта.
Проверка, требующая неимоверных сил и интеллекта
Ага, а камешек в ботинке - неимоверная угроза жизни и здоровью? Нет, но раздражает. Так и тут.
раздражает
А то, что кроме пары строк в начале книги надо хотя бы само начало прочесть, чтобы понять, нравится тебе или нет, не раздражает?
Отредактировано (Вчера 12:13:20)
Ого как у кого-то душа болит за Хару-Ичиго. Поразительно. Вышла в большой мир™
А то, что кроме пары строк в начале книги надо хотя бы само начало прочесть, чтобы понять, нравится тебе или нет, не раздражает?
Нет, пушо я так не делаю. Загранреал от русскоязычных авторов мне с такой исчезающе малой вероятностью может понравиться, что незачем тратить время.
Ого как у кого-то душа болит за Хару-Ичиго. Поразительно. Вышла в большой мир™
Ты* очень упорно все пытаешься свести к личной неприязни, но нет, дело все-таки не в этом.
А кто там соавтор-то? Может, там брильянт благодаря ему.