Вы не вошли.
Honkai: Star Rail — бесплатная трехмерная тактическая ролевая гача. Пошаговая боёвка и путешествие по галактике на поезде.
Тред для обсуждения игры, фандома, персонажей и т.д
В треде действуют локальные правила:
1. Запрещены провокации срачей, запрещен хейт, запрещен дерейлинг и набрасывания. Отдельно запрещены гендеросрачи, любые сисько- и бедросрачи, и все, что касается срачей за сексуализацию и нереалистичность фигур и физики тела. Возраста ебабельности и возраста моделек тоже.
2. Вводятся повышенные требования к культуре общения, нарушения определяются модераторами на глаз. Культура речи простирается на все названия из игры (имена, названия и т.д.) Друг друга вы можете крыть хуями в пределах разумного.
3. Связи и параллели между хонкаем, геншином (и другими играми михойо и нет) и старрейлом нужно обсуждать под понятно подписанным катом. Тех, кто будет вахтёрить, выгонять из треда не нравящиеся темы и отвечать вахтёрам ждёт бан за дерейлинг. Если вам кажется, что аноны с хонкаем оффтопят без ката - сигнальте, а не разводите срач на десятки страниц.
4. НСФВ-контент, накуры и сюжетные спойлеры ещё не вышедшего контента тоже выкладываются под понятно подписанным катом. Разводить срачи про каты и их отсутствие тоже нельзя.
Официальный сайт - Ссылки на скачивание, новости, управление аккаунтом (пополнение)
Для введения промокодов
Фанатская интерактивная карта с Беты
База данных игры. Персонажи, квесты, предметы
Фандомный фест
Гуглдок анонов с реками на фанфики с открытым редактированием
Телеграм рельсоанонов
На ПК и телефонах игра доступна с 26 апреля, даты релиза на консоли пока нет.
Гача-игры эксплуатируют людей, склонных к игровой зависимости. Пожалуйста, будьте осторожны.
Отредактировано (2023-01-27 00:17:26)
Но на общей площадке хочется какой-то упорядоченности, чтобы банально не было путаницы.
Ты же понимаешь, что твоё стремление к упорядоченности никто не обязан разделять. Моë представление о прекрасном говорит мне употреблять букву ë и ценить, когда другие употребляют букву ë; ты наверняка согласен, что было бы просто нелепо, если бы я тебя поправила, что надо писать "своë" и после "аналогично" точку поставить.
И Руан Мэй не настолько отличается от Жуань Мэй, чтобы не понять, о ком речь идёт (как в случае с Зеле и Сила).
Анон с Руан Мэй не прав только в том, что Ruan и в случае английского произношения читается как Жуань. Не знал, наверное, бывает.
Но Ханаби это перевод на японский с китайского. Чем этот перевод лучше прочих? Лишь бы не по-русски, потому что русский - кринж?
С Ханаби проблема в непостоянстве перевода. Почему Искорка, но Блэйд? Логичнее было бы если бы были Спаркл и Блэйд или Искорка и Лезвие.
Ханаби - это тоже искра/огонек
Но это еще и реально существующее имя, которое вполне подходит девушке с японской планеты. А имена обычно не переводят.
В случае, если это окажется прозвище - другое дело, конечно.
Анон с Руан Мэй не прав только в том, что Ruan и в случае английского произношения читается как Жуань. Не знал, наверное, бывает.
Но тогда зачем писать через Р? Анон с Ruan скорее всего и читает как Руан, а не Жуань, то есть неправильно даже для английского варианта. В любом случае на русском читать Р как Ж это кринж.
Анон с Руан Мэй не прав только в том, что Ruan и в случае английского произношения читается как Жуань.
Это мб уже лингвооффтоп, но я до сих пор не понимаю, почему в латинице в китайских именах "ж" передают буквой "r". Просто почему.
Это мб уже лингвооффтоп, но я до сих пор не понимаю, почему в латинице в китайских именах "ж" передают буквой "r". Просто почему.
В некоторых слогах ближе к р, чем к ж. Взять например этот
https://www.youtube.com/watch?v=MfXh2448ThA
Но это еще и реально существующее имя, которое вполне подходит девушке с японской планеты.
С какой "японской планеты", если на ней платье Сяньчжоу?
С какой "японской планеты", если на ней платье Сяньчжоу?
А Черный Лебедь тоже теперь с Сяньчжоу? У Ханаби видоизмененное но кимоно с оби и в принципе японские мотивы в деталях
С каких пор пенакония это "японская планета"?
Ни с каких, изначально везде говорили о том, что западная локация будет после японской. Ты правда ничего подобного не слышал?
Я очень надеюсь, что после Пенакони нам не дадут "японскую планету". Мне и Луофу хватило по уши с этими их восточными мотивами.
"японскую планету"
Как тебе понравились эти два слова, уже целую страницу ими размахиваешь.
Анон пишет:С каких пор пенакония это "японская планета"?
Ни с каких, изначально везде говорили о том, что западная локация будет после японской. Ты правда ничего подобного не слышал?
Зачем обращать внимание на слухи и старые сливы, если мы уже точно знаем что патч 2.0 - это пенакония, а пенакония не японская планета.
Как тебе понравились эти два слова, уже целую страницу ими размахиваешь.
Я впервые за сутки зашел на форум, анон, расслабься)
Лично мне просто надоели однообразные стили шмоток у тян, вот и все.
Лично мне просто надоели однообразные стили шмоток у тян, вот и все.
Так не в китайском стиле там дело. Там от китайского в основном детализация. Возьми ту же форму и наполни европейскими деталями и тоже будет однообразно.
Я просто хочу появления женщин в длинных платьях, как Химеко Против японской планеты ничего не имею, там тоже может кто-то быть в длинном кимоно, хотя могли и на Лофу кого-то выпустить в длинном платье
Но тогда зачем писать через Р?
Тебя ебет? Заебали уже эти пляски, то им слово "сустейн" не нравится, то все с какого-то хуя ОБЯЗАНЫ придерживаться русскоязычной локализации и слова плохого поперек нее не сказать, а иначе "пиздуйте на реддит". Мне может еще и паспорт перед заходом в тред предъявлять или экзамен сдавать?
ОБЯЗАНЫ придерживаться русскоязычной локализации
В англоязычной локализации тоже Жуань Мэй, посмотри уже трейлер. Никакой Руан нет вообще нигде.
В англоязычной локализации тоже Жуань Мэй, посмотри уже трейлер. Никакой Руан нет вообще нигде.
Дальше что? Тебя лично как моя Руан Мэй касается? Это не какое-то оскорбительное прозвище, чтоб подпадало под правило о хейте персонажей. Как хочу, так и пишу.
Но ведь с китайского это будет именно Жуань, ну так получилось, что в английском записывают подобное "ж" как р, это как вместо Блэйд писать Бладе, не знаю.
Как хочу, так и пишу.
Ну, пиши, но это неправильно и многим царапает глаз. Как правильно написал анон выше, можно ещё писать Бладе и Маркх, ведь на английском именно так. Только не надо потом удивляться, что для других это выглядит нелепо.