Вы не вошли.
Обсуждение тайских сериалов, лакорнов, шоубиза.
БЛ/ГЛ/ГЕТ
Соседи:
Тайский шоубиз: скандалы интриги расследования
Тайщина-корейщина [лакорны] [дорамы] [спойлеры] [BL]
вчера выкатили постер к новому лаку Дау и Оффроада
у них на дорамтв странички ещё нет? я не нашёл
если кто-то будет хейтить актёров или агенства буду тогда жаловаться
А режиссеров можно хейтить?
как-то сделали тему под КП отдельно. Может и под ГММ создать? Чисто мирная тема чтоб в ней всем скопом любить и гладить только ГММ.
Не вижу смысла
Имхо здесь не настолько часто гмм обсуждают, прост иногда бывает волна пошла
Отредактировано (2024-05-02 17:47:03)
А режиссеров можно хейтить?
Спроси модератора раздела.
надеюсь Дау будет придерживаться этого ежика волос, который у него есть, а не опять отращивать, как до армейки, с длинными волосами он какой-то ванильный, а с короткими прям хот!
Анончик, да-да-да! Еще его улыбка с этим ежиком волос. Ну котяра
Аноны, на всякий случай напоминаю, что модератор — это не ваше тайное оружие в дискуссии. Не надо забрасывать нас сигналами, а то и кнопку отключиться можем.
Про 2 серию Дублёра
В 4М одну из ролей сыграет Бас
не знаю, что дальше в "Дублере" будет, но пока все оч круто. И игра, и картинка, и сюжет.
Анон тоже посмотрел 2 серию.
Отредактировано (2024-05-04 23:11:54)
а есть новелла по Дублеру в адекватном переводе? или киньте ссылем на анг версию
а есть новелла по Дублеру в адекватном переводе? или киньте ссылем на анг версию
На английском
https://rosyspell.wordpress.com/rebirth … ubstitute/
На русском
https://t.me/kosen30
Аноны, правильно ли я понял, что в будущем сериале Понд и Ган играют братьев? Чтобы я не шипнул их случайно а то симпатично смотрятся вместе.
Анон пишет:а есть новелла по Дублеру в адекватном переводе? или киньте ссылем на анг версию
На английском
https://rosyspell.wordpress.com/rebirth … ubstitute/
На русском
https://t.me/kosen30
Жаль переводчик ограничил копирование. Ну как такой длинный роман читать прямо с телеги…
Жаль переводчик ограничил копирование. Ну как такой длинный роман читать прямо с телеги…
Где ограничил? Всё скачивается.
У меня написано копирование с этого сайта запрещено , я про русский вариант.
И я про русский - с телеги всё скачалось, зачем копировать.
правильно ли я понял, что в будущем сериале Понд и Ган играют братьев?
Судя по всему, именно родные братья
Аноны, правильно ли я понял, что в будущем сериале Понд и Ган играют братьев? Чтобы я не шипнул их случайно а то симпатично смотрятся вместе.
В Музее они с Тором тоже братьями назывались
Анон пишет:У меня написано копирование с этого сайта запрещено , я про русский вариант.
И я про русский - с телеги всё скачалось, зачем копировать.
Значит сейчас автор установил ограничение . Или может вы донат или какой то Вип пользователь. Я достаточно качаю то что мне надо с телеги. А сейчас открыть могу. Читать оттуда могу , но скачать нет.
Но это и не важно. Главное захочу смогу прочитать.
В Музее они с Тором тоже братьями назывались
Ну там именно что назывались, можно сказать это была прелюдия Но с Пондом, как я понял и выше анон тоже пишет, они именно родные братья по сюжету, так что ни-ни!
Жаль переводчик ограничил копирование. Ну как такой длинный роман читать прямо с телеги…
Нет бы спасибо за ссылки сказать, а ещё и претензии.
Нет бы спасибо за ссылки сказать, а ещё и претензии
Анон вроде бы выражает сожаление, а не претензии
Анон вроде бы выражает сожаление, а не претензии
А про спасибо забыл