Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#226 2025-04-17 06:42:23

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Politeness Like Ice
Старый Китай, перерождение. Короткое, без лишней воды, основная история закончена, есть пара (пока) не переведенных экстр.
Хороший пример того, как можно строить конфликт персонажам без сучек-разлучниц и прочих мерссских баб. Герои оба спокойные и адекватные. Женские персонажи нормальные, даже злая сестра.
Основная беда прежней жизни

Скрытый текст

в новой жизни не без перепонов преодолевается усилиями обеих супругов. Плюс есть несколько внешних конфликтов.

#227 2025-04-17 13:18:25

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:

Politeness Like Ice

Спасибо за рек, анон! :heart: Я начала читать и

ржу

#228 2025-04-23 22:10:57

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:

Politeness Like Ice

Я тоже скажу спасибо. Прочитала, очень понравилось. Наконец-то написали, что многочасовая долбёжка - это не вершина мастерства, а очень больно. А потом и про фроттаж  вспомнили, и про куни - вот это я понимаю, убедили, что мужик хорош.

#229 2025-05-18 12:30:19

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Аноны, а гетные новеллы в жанре "бесконечный поток" попадались кому-нибудь?
("бесконечный поток" это вид хоррора, когда гг вынужден проходить смертельные квесты, если кто не в курсе)

#230 2025-06-15 18:33:17

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

На этот раз рек на целый сайт https://www.crimsontranslations.com/
Читается через ВПН, но оно того стоит.
Куча небольших историй, в основном забавных или трогательных. Примечателен женскими персонажами здорового человека. Часть джен, там где не джен, героини остаются не с раскаявшимися мудаками, а с нормальными мужчинами, или в счастливом одиночестве.
Моя самая любимая история наверное вот эта https://www.crimsontranslations.com/98-jiang-song

#231 2025-06-17 17:08:11

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Шикарный сайт! Каждый день обновляю) Давно уже что-то новинок не было.

#232 2025-06-17 21:21:05

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Занесу то, что в последнее время читала и понравилось, большая часть в процессе перевода. В основном гаремники в Древнем Китае.
https://www.novelupdates.com/series/con … me-travel/
Попаданка в наложницу наследного принца во времена императора Канси.

https://www.novelupdates.com/series/its … es-fu-jin/
Попаданка в главную жену четвертого принца во времена императора Канси.

https://www.novelupdates.com/series/spr … paintings/
Главная героиня - местная девушка, которая пытается "догнать" свою сестру попаданку. Тоже времена Канси.

https://www.novelupdates.com/series/successor-empress/
Главная героиня - попаданка во вторую непопулярную императрицу.

https://www.novelupdates.com/series/the … yal-harem/
Героиня - попаданка в гарем императора.

https://www.novelupdates.com/series/the … rn-palace/
Героиня - попаданка в гарем императора.

#233 2025-06-17 22:23:43

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:

во времена императора Канси.

Нужен баттл всех этих попаданок во времена Канси =D
Спасибо за рекомендации, анончик!  :heart:

#234 2025-06-17 23:03:35

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:

Главная героиня - попаданка во вторую непопулярную императрицу

Анончик, я начала читать и ржу с того, как император, вдовствующая императрица и наложницы ищут скрытый смысл в словах и действиях героини, а героиня просто живет свою жизнь, от души раздает комплименты местным красоткам и старается скинуть с себя как можно больше обязанностей =D

#235 2025-06-18 07:56:17

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:
Анон пишет:

во времена императора Канси.

Нужен баттл всех этих попаданок во времена Канси =D
Спасибо за рекомендации, анончик!  :heart:

Я просто люблю это время)

#236 2025-06-18 08:09:13

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:

Анончик, я начала читать и ржу с того, как император, вдовствующая императрица и наложницы ищут скрытый смысл в словах и действиях героини, а героиня просто живет свою жизнь, от души раздает комплименты местным красоткам и старается скинуть с себя как можно больше обязанностей =D

Мне тоже понравился её характер))

#237 2025-06-20 13:01:08

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:

https://www.novelupdates.com/series/successor-empress/
Главная героиня - попаданка во вторую непопулярную императрицу.

Анон, спасибо за рек, очень приятная новелла. Я пока прочитала треть и всё очень нравится.

#238 2025-06-20 13:09:22

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:

Я пока прочитала треть и всё очень нравится.

Присоединяюсь к благодарности за рек, прочитала переведенное, мтл-ить не хочу, но в целом приятно, особенно нравится то, что героиня гуманизм не растеряла по дороге (а то "Работу императорской наложницей" я не вынесла) и хоть и не лезет прям из кожи, чтоб кому-то помочь, но в целом помогает (пусть и собственный интерес имея), и не гадит, и в принципе умеет посочувствовать. Ну и как-то само собой я начала переживать за всех этих беременных наложниц: родят ли, здоровеньких ли, и че как будет со всеми этими принцами и принцессами, и особенно со старшим принцем и с 12-м принцем - братиком императора? =D

#239 2025-06-20 14:08:33

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:

Анон, спасибо за рек, очень приятная новелла. Я пока прочитала треть и всё очень нравится.

Рада, что понравилось! Потом по возможности остальное донесу, что ещё читаю.
Перевод выкладывают раз в неделю по пять глав.

Что мне нравится, что у этого переводчика большинство новелл уже было переведено и выложено на другой платформе, но там снесли, поэтому она просто перевыкладывает заново - что говорит о том, что перевод не будет заброшен.

#240 2025-06-20 14:13:47

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:

Присоединяюсь к благодарности за рек,
  <....> беременных наложниц: родят ли, здоровеньких ли, и че как будет со всеми этими принцами и принцессами, и особенно со старшим принцем и с 12-м принцем - братиком императора? =D

Тоже про принцев понравилось, что она взяла сирот по двое крыло.))

https://www.novelupdates.com/series/con … me-travel/
В этой новелле героиня тоже очень нравственная в этом смысле, никому не вредит, заботится о детях (в т.ч.чужих) и даже о евнухах со служанками. Она хоть и не лезет в высокую политику, но налаживает свой быт и каком-то смысле ищет удовольствие в повседневной жизни - в еде, домашних животных, в природе и проч.
Хотя тут конечно есть и то что мне не понравилось, например героиня не такая амбициозная, как могла бы быть при своих возможностях, не применяет свои прогрессорские знания (ограничилась повседневными мелочами).
Зато здесь можно встретить интересный отрывок про русско-китайские отношения времен Канси. Как-то раньше я не ассоциировала что всё это проходило во времена Петра 1.

Отредактировано (2025-06-20 14:23:22)

#241 2025-06-23 17:59:28

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:

Что мне нравится, что у этого переводчика большинство новелл уже было переведено и выложено на другой платформе, но там снесли, поэтому она просто перевыкладывает заново - что говорит о том, что перевод не будет заброшен.

Сейчас читаю первую переведённую новеллу от этого переводчика - "Любимая наложница Восточного дворца". Интересно  и перевод закончен. Героиня не попаданка, просто нелюбимая дочь наложницы, которую семья оправила в гарем наследного принца. Главной чертой героини я бы назвала трезвомыслие - никаких страстей, она прекрасно понимает своё положение и движется к своим целям медленно и аккуратно.

Отредактировано (2025-06-23 18:00:21)

#242 2025-07-05 17:56:03

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

А есть ли у кого архив с гетными новеллами в формате epub на английском или русском?

#243 2025-07-06 09:26:38

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Сегодня у меня две сянся, впроцессники
I Ruined the Long Ao Tian Script
Пока что джен.
Главгероине снятся пророческие сны - жених предал её ради прэлестного цвяточка, и последующего гарема в ассортименте, братья по секте и учитель тоже отреклись, совершенствование проебалось, и вообще она в мужском романе про сомца-ногибатора.
Героиня (просыпается): ... ... да не, хуйня какая-то! (и дальше спит).
Чем хорошо - отсутствием сучек, умными мыслями, эволюцией второй главгероини из гаремно-культиваторского цвяточка в нормальную девушку, курощением мудаков, характером первой главгероини. Такая себе спокойная (и убойная) как танк хаотично-добрая дева с веслом боевым веером.

Cannon Fodder’s Guide to Getting Rich
Гет в проекте (зачем он там?).
Совсем легкое и забавное.
Героиня исекайнулась во второстепенную сучку-вредительницу. Герой исекайнулся в жениха сучки, по совместительству одного из фрэндзонщиков главгеры всея романа. Оба нищие, но в перспективе Великие Всесектные Соревнования (с наградами).
Вокруг героев собирается архитипичная команда неудобных персонажей, и вперед, баблу, то есть, духовнм кристаллам, навстречу. Под бодрые комментарии зрителей в интернетах волшебных зеркалах.

Отредактировано (2025-07-06 09:32:04)

#244 2025-07-08 10:52:23

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Аноны, кто рекомендовал "Блаженные дни после вдовства" и "Потеряв мужа, она превратит мелких пакостников в больших боссов" - большое спасибо. Обе новеллы просто восторг :heart:

#245 2025-07-18 08:28:33

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:

Несу рек на новую новеллу того же автора))
Deng Hua Xiao https://www.novelupdates.com/series/deng-hua-xiao/ 250 глав, 160 на англ, дальше - мтл в в помощь

Вот тут законченный перевод на английский https://mydramanovel.com/deng-hua-xiao/

#246 2025-07-20 00:28:41

Анон

Re: Тред про новелльный гет! В основном китайский, но не только

Анон пишет:

Вот тут законченный перевод на английский https://mydramanovel.com/deng-hua-xiao/

Спасибо, анон, я начинал в другом переводе, но он замерз да еще и в тг переполз, откуда ни скачать, ни скопипастить))
др.анон

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума