Вы не вошли.
Мне кажется или эта песня начинает выходить из-под контроля
▼Омский народный хор поет чеканную монету⬍
Ведьмаку заплатите на первом канале!
С подключением.
С подключением.
Ну анон - сейчас столько нечитавших и неигравших припало к Ведьмаку. Я представляю, какой для них сюрпрайз узнать про Эмгыра.
Зато сколько новой крови!
Клипы по сердючке уже есть, я верю, что если достаточно долго сидеть на берегу фандома, мимо проплывет кроссовер с Хмелевской.
мимо проплывет кроссовер с Хмелевской
Пани Иоанна в роли особо назойливой нечисти?
Или это, в "Лесе": "Как влажный лютик на болоте блуждающий погаснет огонёк..."))
Отредактировано (2020-01-07 01:42:36)
Я голосую за АУ. С Лютиком в роли сочинительцы с буйной фантазией и долбоебки Иоанны. Только она в прозе, а он в стихах.
И заодно можно додать колорита зрителям, которым его не хватило в такой-сякой американской экранизации. Атмосфера, обращения, опять же. Пани Йеннифер, пан Истредд, пан Геральт... и все под подозрением. Идеально.
Пани Йеннифер, пан Истредд, пан Геральт...
В кабачке "Тринадцать стульев"...
В восьмой серии нечаянно зашипперил Йен и Вильгефорца
Блин, я сейчас с трудом мучаю вторую книгу, но похоже придется весь цикл читать, потому что я не понимаю половину того, что вы тут обсуждаете Очень туго этот русский перевод идет, корявый он какой-то. Уж думаю, не попробовать ли на инглише читать, может глаже пойдет.
Помогите отсталому анону понять, какая у него цель, пожалуйста.
Какой пиздец????
Стоп, то есть, когда мы в третьей игре ищем Цири для Эмгыра... И она таки остается с ним в одной из концоврк... А Геральт вообще в курсе ситуации?
А Геральт вообще в курсе ситуации?
конечно
Очень туго этот русский перевод идет, корявый он какой-то. Уж думаю, не попробовать ли на инглише читать, может глаже пойдет
Мсье знает толк в извращениях. Ну, если нужен максимально упрощенный язык, то английский перевод подойдёт.
И она таки остается с ним в одной из концоврк...
Ну, он от размноженческих планов отказался в конце книги, так что в игре он уже просто хочет, чтобы она наследовала престол за ним. Но ситуация все равно пиздец.
Отредактировано (2020-01-07 12:04:07)
В играх просто проигнорировали всю тему с книжными планами Эмгыра на Цири, то, что в книгах факт их родства - типа секрет, и факт наличия лже-Цири. В играх он просто ищет дочь, чтобы возвести на трон.
А не знает ли кто-нибудь, на дайрях есть соо по Ведьмаку? Хоть про фильм, хоть про книги, неважно.
а что за лже-Цири? он на ней женился?
Ее в сериале заранее показали. Да, женился.
Блин, я сейчас с трудом мучаю вторую книгу, но похоже придется весь цикл читать, потому что я не понимаю половину того, что вы тут обсуждаете
Очень туго этот русский перевод идет, корявый он какой-то. Уж думаю, не попробовать ли на инглише читать, может глаже пойдет.
А на полише никак? Там все-таки особенно сочно.
Если ты анон-украинец или беларус, то вдуплишься в язык быстро.
В кабачке "Тринадцать стульев"...
Кабачок "13 стульев" - это местные маги (я про сериал, если что).
а что за лже-Цири? он на ней женился?