Вы не вошли.
Это мой мультикроссоверный фанфик про приключения тети Петуньи (см название).
задействованные каноны: Поттериана, Сильмариллион и прочие истории Средиземья, игра Стардью, Хроники Нарнии, One Piece, Stand Still Stay Silent, другие будут появляться по мере написания
основной персонаж: Петунья Эванс
ОМП, ОЖП и прочие персонажи в количестве.
выкладка: почти каждый день по главе, недельные перерывы между арками.
автор обложки концепт-художник @maximilien_serpent
Синопсис: в один прекрасный день тетю Пэт увольняют с работы, в результате чего она не знакомится с Верноном Дурслем и не выходит за него замуж, а влипает в волшебную и местами довольно страшную историю с магией, приключениями и прекрасными мужчинами!
Также можно почитать на:
Фикбуке
AO3
обновления каждую среду и субботу.
Не так давно анон вжопился в тетю Петунью...
нет, не так.
не считая самого первого прочтения ГП, когда анон был юн, мир - относительно прост и понятен, а Дурсли представлялись едва ли не Дурслькабаном, анон всегда симпатизировал тете Петунье. да, она не образец доброты и заботы, но что могла - то сделала, хотя ее, собственно, никто не просил растить ГП, а просто поставили перед фактом. Анон как-то представил, что ему остались на воспитание многочисленные племянницы, и ужаснулся. А еще всегда было обидно за нее, что тете Пэт не досталось магии. ну, кому бы такое понравилось? Потом анон прочел "Волшебное стекло" Заязочки и "Старушку Петти" и ему понравилась сама идея ведьмы Петуньи.
в прошлом году анон начал играть в Хогвартс Легаси. Так как просто играть было скучновато, анон решил отыгрывать и слепил себе чудесную юную тетю Пэт, которая неведомым магическим образом переселилась в 19й век и попала в Хог. Распределили ее, кстати, в Слизерин. Анон нафанонил ей боязнь полетов и любовь к чарам и зельям, летнюю подработку в трактире у Сироны и везде где только можно, потому что попаданке из будущего не до жиру. но писать фичок тогда анон не стал.
Зато в этом году поперло. Мало того, анон решил наваять мультикроссовер, чтобы запихнуть туда "все лучшее сразу". И Поттериану, и китайцев, и Толкина, и вообще все, что придет в голову. К тому же анон успел написать после перерыва в творчестве свой первый фичок по Сильму и решил, что успех надо закрепить. Пусть даже очередным фиклом, а не ориджем, который анон пытается написать с тех пор, как научился читать и писать.
В общем, анон вжопился в тетю Петунью и планирует додать ей всего-всего. И магии, и приключений, и красивых мужиков. К тому же анон пытается писать в стиле китайских сестер - быстро, динамично, с резкими вотэтоповоротами и сияющими Мэри на каждом углу. А не растекаться мыслью по древу, хотя получается пока не очень. Выкладка по мере написания, потому что писать в стол и копить главы, конечно, неплохо, но так анон боится потерять запал.
Основные ворнинги: не вычитано, ООС, вольное отношение автора к используемым канонам.
Отредактировано (2024-07-19 00:28:56)
он себя... зарекомендовал?
Если бы в каноне у него ни единого намека на какую-либо романтическую линию. Но, как говорится, я старый яойщик и не знаю слов любви. Слешерская призма работает во всю.
Отставить панику! Сомкнуть ряды! Гетники тоже люди! Даёшь тётушку Пит/Маэдрос... кто бы он ни был...
не читала я Сильмарион.
Всё равно на данный момент она для него малышка из ясельной группы... Бантик поправить и конфетку дать.
Держите за меня пальцы, что ли, чтобы и там меня не слишком многие обругали за мои предпочтения )
Так для этого толчки должны воспринимать твоего Маэдроса всерьёз. Что было бы чересчур. Да ещё многие? Вообще думал, что это читают ради китайцев и ГП.
Спасибо, аноны Вы меня успокоили )))
Вообще думал, что это читают ради китайцев и ГП.
Я читаю ради Стардью и волшебных приключений)) Сильм знаю плохо, а китайцев не знаю вообще, но оно и без этого отлично читается)
Глава двести семьдесят шестая, в которой тетя Пэт не успевает пожить одна, как вновь привечает на ферме гостя
Дорогие анончики, вы ведь и правда меня успокоили Еще раз большое спасибо вам за добрые слова и поддержку!
Сегодняшний гость программы Нами из Ванписа. Только маленькая, немного спустя после того, как ее приемная мать умерла. Честно говоря, появилась она случайно. 21й день лета в Стардью день рождения Робин, рыжеволосой красотки-плотника. Я долго думал, кто же это может быть и на ум ничего не приходило кроме того, что я, кажется, теперь знаю, как ощущают себя мангаки с еженедельными выпусками. Взять хотя бы Оду. Он пишет Ванпис уже почти тридцать лет! Вот это работоспособность! Ну и, собственно, где Ода, там Ванпис. Где морская прогулка, там рыжий навигатор Нами, лучший навигатор на всем Грандлайн.
Осталось буквально три-четыре главы, и текущая арка закончится.
А я между тем придумал сюжет для ориджа и теперь думаю, когда бы успеть писать и его.
Вечером, после посиделок в таверне, Аредэль осталась в Раздоле, как и говорила. Петунья вернулась одна на ферму и долго сидела на крыльце, обнимаясь с Турко и глядя на звезды. Она все никак не выучила их названий. До чего же досадно.
Когда время незаметно подошло к двум часам, Петунья не стала пытать судьбу в попытке узнать, что же происходит с миром в этот час, и ушла спать. Засыпая, она слышала, как под ее окном опять бродит грязевой голем.
Утром в воскресенье солнечные лучи разбудили ее, проникнув в спальню сквозь окошко. Петунья поднялась и, зевая, распахнула дверь в большую комнату.
– Доброе утро… – произнесла она по привычке и осеклась. Потом вздохнула и сокрушенно покачала головой. Совсем забыла, что снова живет одна.
«Бина по-прежнему с молодой мисс», напомнила о себе система и пожелала ей доброго утра.
– Доброе утро и тебе.
Как обычно это бывало по утрам, Петунья уделила время тренировке и искупалась, вытряхнув из кадки сложенную туда накануне стирку. Потом закинула в рот постную пилюлю и поставила на огонь джезву.
– Интересно, во сколько будет прогулка? Погода, вроде, позволяет… – но тут кофе закипел, и Петунья выкинула все вопросы из головы.
После завтрака она разобрала уже собранные трудолюбивым садовым гномом фрукты и овощи, привычно разделив урожай на три части. Долю мистера Кори, включая, конечно, и фрукты, сразу отправила. Свою – положила в холодильник. А большую часть, что предназначалась для таверны, убрала в кольцо. Сегодня приезжает дядюшка Бальбо. Петунья пойдет за покупками и непременно встретится с Лией.
Потом она перестирала все, что у нее накопилось за эти дни, и развесила вещи на просушку позади тома, подальше от чьего-нибудь случайного взгляда. Перекопала огород, поправила шпалеры, обвитые виноградом, проверила волшебную тыкву. Та уже перестала расти, и ее бока понемногу наливались спелым оранжевым цветом. Глядя на тыквину, Петунья вновь задалась вопросом, что же из нее получится, и тут ей пришла в голову идея.
– Недостатки! – сказала она, кладя ладонь на круглый бок тыквы.
Подаренная Кетер система оценки тут же отреагировала.
«Саванская Тыква. Овощ мистического ранга. Выращена из семечка, полученного от фей в дни Цветочных Танцев. В День всех духов из нее что-то появится.»
– Очень информативно, – проворчала Петунья. Она и так знала, что это тыква выросла из семечка. – А что значит мистический ранг?
Мир заклинателей, пояснила Бина, буквально помешан на иерархиях, рангах и разнообразных классификациях. Практики решают, кто из них главнее или старше, или важнее, основываясь на уровне развития. Говоря простыми словами, сильнейший правит остальными. И точно также любой предмет может быть проранжирован по пяти рангам: смертный, призрачный, духовный, мистический и трансцендентный.
«Например, изначальное тело госпожи Ириссэ относилось к мистическому рангу, на что указывает ее название – Мистическая Марионетка. Но прямо сейчас тело, которое молодая мисс достала для нее у старьевщика, может быть с натяжкой отнесено к призрачному рангу, а то и к смертному.»
Петунья быстро соображала. Значит, растения в садике Эвансов в Коукворте относятся к смертному рангу. То есть, ничего особенного. Просто еда, к тому же малополезная для культиваторов. Овощи, которые росли на ее ферме, уже призрачный класс. На Ярмарке Петунья узнала, что вещи призрачного ранга весьма ценны. Фрукты на Празднике Середины Лета Элрос назвал духовными. Петунья своими глазами видела, насколько они потрясающи. А эта тыква уже мистического класса… Петунья не удержалась от скептичного взгляда на нее. Тыква как тыква, только уж очень большая. Интересно, что в ней такого?
«Ценность мистического ранга не в его внешнем виде, а в его свойствах», намекнула Бина. «Такие овощи и фрукты могут выглядеть не настолько хорошо, как духовные, но за ними все равно будут гоняться».
– И что? – не поняла Петунья.
«Вероятно, внутри этой тыквы что-то скрыто. Но мы не узнаем, пока не наступит условленный день».
– То есть, придется ждать, – подытожила Петунья. Система красноречиво молчала.
Петунья еще немного поглядела на тыкву, несерьезно раздумывая, не вскрыть ли ее топором, но все же не стала торопить события. Однако, топор она вытащила. Кустарники и деревья вновь разрослись, подступая ближе к домику и огороду, и их следовало поставить на место. Петунья прорезала кусты и рубила деревья, когда на ферме появился гость.
Услышав стук, Петунья поспешила к воротам. За ними, комкая ладошками подол своего простого летнего платьица, так не подходящего осенней погоде, стояла маленькая девочка. На вид ей было лет восемь, рыжие волосы были спутаны, а на мокрых щеках темнели разводы грязи. Ее крохотные ножки, обутые в одни легкие сланцы, уже немного посинели.
– Привет.
Девочка подняла на нее заплаканные глаза и шмыгнула носом.
– Здравствуйте, мисс. Я ищу мандариновую ферму Бельмере. Вы не скажете, в какой она стороне? – Она говорила очень по-взрослому, отчетливо выговаривая каждое слово. Петунье даже пришло в голову, не взрослый ли это, притворившийся ребенком?
Она наклонилась.
– К сожалению, я не знаю, где это. А тебе очень нужно туда добраться?
– Очень, – ответила девочка и с убеждением добавила: – Очень-преочень.
Петунья протянула ей руку.
– Давай сперва войдем в дом. Ты согреешься и расскажешь мне про эту мандариновую ферму, а я подумаю, как тебе помочь. Что скажешь? Кстати, у меня растут апельсиновые деревья.
Девочка долго смотрела на нее большими карими глазами, а потом вложила в ее ладонь свою маленькую ручку и ответила:
– Нет, апельсины совсем не то.
Малышку звали Нами. А хозяйка мандариновой фермы, которую она искала, была ее приемной матерью. Петунья помыла ее ножки и обернула вокруг них маленькие полотенца, ведь носков подходящего размера у нее не было. Потом она принялась готовить завтрак, а пока Нами довольствовалась стаканом молока и яблоком. Когда она положила в рот первый кусочек, Петунья напряглась. Но ее опасения были напрасными. Атрибут Молнии, скрытый внутри плода, никак не среагировал.
Нами жила в деревне Кокояши вместе с приемной матерью и старшей сестрой. В этой деревне все выращивали мандарины, но мандарины Бельмере были самыми вкусными, конечно же.
– А потом что-то случилось, – тень набежала на лицо девочки, – и Бельмере ушла. Только я не знаю куда. Я думаю, что она должна быть на ферме. Я шла туда, но заблудилась.
Повстречав стольких мертвых людей, Петунья начала понемногу разбираться в них. Но в маленькой Нами она чувствовала какую-то неправильность, пока не сообразила, что та напоминает ей Афину. Видимо, тоже заблудилась во сне, пока отчаянно пыталась отыскать умершую мать.
Вот же напасть. И как сказать, что Нами никогда не найти здесь ни мандариновой фермы, ни самой Бельмере?
Петунья выложила на тарелку большой пышный омлет, посыпала его мелко нарубленной зеленью и поставила перед гостьей.
– Вот, покушай. Когда отдохнешь, мы сходим с тобой в город неподалеку. Может, кто-нибудь сможет рассказать нам про Бельмере. – Или как мне вернуть тебя домой, добавила она про себя.
Нами кивнула и принялась жадно уплетать омлет с таким видом, будто в жизни ничего вкуснее не ела.
Петунья, чтобы занять руки, взялась очищать розовые бутоны от цветоножек и листиков. Обработанные таким образом цветки она сложила в большую кастрюлю и поставила на огонь, а пока отвар закипал, вытащила из кладовой бочонки. На этой неделе она не делала вина, следовало исправить это упущение.
Мысль о том, чтобы сварить вино из роз, привела Нами в благоговейный восторг. Она даже прекратила есть и стала наблюдать, как Петунья добавляет в цветочный отвар сахар и закваску, а потом разливает получившееся сусло по бочонкам, закрывает их и ставит в угол к камину.
– Когда я вырасту, я сделаю вино из мандаринов! – решительно заявила Нами по окончании сего действа и продолжила есть.
Петунья согласилась, что, конечно же, сделает, а сама взяла лист бумаги и быстро написала на нем несколько слов. Затем сложила журавлика и наиграла на флейте почтовую мелодию, держа в уме образ рыжего мага с разноцветным зонтиком. Журавлик выпорхнул в приоткрытую дверь и был таков. Петунья проводила его взглядом. Она надеялась, что Рейнир будет вовремя. Не просто так же она написала дату и время.
Глава двести семьдесят седьмая, в которой тетя Пэт улаживает дела и впервые выходит в море
Не уверен, что правильно составил название лодки на квенья, уж простите. Я вообще сперва хотел назвать лодку "Стар Треком" )))
После того, как маленькая Нами наелась и полакомилась фруктами, Петунья завернула ее в плед и вынесла на руках на улицу. Девочка пыталась протестовать, утверждая, что она может идти сама, но вскоре смирилась. Оказалось, что с высоты роста взрослого человека было удобнее разглядывать окрестности. К тому же, Петунья пообещала, что они найдут ей теплую одежду, и тогда Нами сможет сама ходить где угодно.
Турко проводил их до ворот фермы, но идти дальше вновь отказался. С приближением зимы его белоснежная шерсть стала гуще, и Петунья со дня на день ожидала, когда он сбросит рога. Она собиралась исполнить шутку Сью и приспособить их вместо вешалки.
– Ты стал таким ленивым, – она перехватила девочку одной рукой и почесала оленя по голове. Он, прикрыв глаза, подставлял под ее пальцы то подбородок, то лоб, то щеки. Наконец, Петунья погладила его последний раз и, наказав охранять ферму, ушла.
– Это твой питомец? – Нами, обняв ее за шею, смотрела назад. Белоснежный красавец-олень, проводив их, ушел и скрылся из виду.
Петунья неопределенно угукнула. Вроде того.
– А как называется город, куда мы идем? На каком острове он находится? Я родом с архипелага Кономи в Ист Блю. У нас растут самые сладкие мандарины! А что это за дилижанс? Где лошади? А море у вас есть? Ух ты, какой красивый город!
Вопросы сыпались как из рога изобилия, и Петунья постаралась ответить на все. Город называется Раздол. Он находится в Одиноких Землях. К северу от него лежат горы Мории, а к западу – Великое Зеленолесье. На том красном дилижансе Петунья приехала на ферму, чтобы жить и работать здесь. Лошади в упряжке, просто невидимые. Кроме дилижанса есть еще и поезд, но он ходит очень редко. Море? Конечно, море тоже есть. Оно называется Белегаэр, такое огромное, что кажется бескрайним. И да, города действительно красивый.
Они вышли из прохода между скал, Нами увидела белоснежный Раздол, утопающий в золотых и красных осенних листьях, и потрясенно замолчала. Петунья, скрыв улыбку, понесла ее через пропасть. От обзорной площадки она заметила на площади повозку дядюшки Бальбо и первым делом направилась к нему.
– Доброго дня, сударыня! – хоббит отчего-то выглядел чрезвычайно довольным. Улыбка на его круглом румяном лице сияла так ослепительно, будто второе солнце. – Ну, скажу я вам, это была Ярмарка так Ярмарка! Давненько я так не веселился! Ну и много выручил, конечно, как же без этого. А вы, уж какого шороху вы навели! Теперь все хотят иметь с вами дело. Вот, есть у меня тут одно письмецо, – и он протянул Петунье конверт, скрепленный печатью с изображением золотой монеты.
Петунья приняла у него письмо и кое-как открыла его. Внутри лежало обращение, подписанное несколькими торговцами. Они просили разрешения поставить и свои лавки в Раздоле.
– А вы не против, дядюшка? Вы же с самого начала с нами торгуете.
Спросить у хоббита было правильной идеей. Он, как услышал вопрос, обрадовался пуще прежнего. Но у маленького человечка было большое сердце. Об этом можно было уверенно судить по тому великодушию, с каким он согласился поделиться торговой площадкой с коллегами по ремеслу.
– Ну, тогда и я не против, – решила Петунья. Она перечитала письмо. Торговцев, чьи подписи стояли под ним, было пятеро. – Пусть тогда каждый возьмет себе один день в неделю. А дядюшку мы по-прежнему будем ждать каждый четвертый и седьмой день.
Так и решили. Господин Тук достал писчие принадлежности, и Петунья написала свой ответ. Хоббит пообещал вручить его коллегам. Его старший сын уже отложил для Петуньи ее обычные покупки – семена на посадку, специи, другие полезные в хозяйстве вещи. По ее просьбе, он поискал и принес из повозки одежду для Нами: теплые штаны и свитер, носки, ботиночки и красивое зеленое пальто. Расплатившись за все сразу, Петунья понесла Нами в таверну.
Лия варила что-то за стойкой и на вопрос, можно ли им подняться, только рукой махнула. Петунья отнесла Нами наверх и оставила переодеваться, наказав вещи хозяйки не трогать, а только посмотреть, если уж очень интересно, а сама спустилась вниз.
– Тоже младшая сестренка? – подмигнула ей подруга и поставила перед ней бокал с горячим глинтвейном.
Петунья фыркнула.
– Хорошая попытка, но нет, – она выложила на стойку продукты для таверны и сделала большой глоток. Пряное тепло распространилось по ее телу, принося с собой ощущение настоящей осени. Потягивая глинтвейн, она рассказала, как утром к ее ферме пришла девочка в не по сезону легкой одежде и сказала, что ищет мандариновую ферму своей покойной матери. Петунья, не зная, чем помочь, решила принести ее в Раздол. Во-первых, может, здесь найдется информация. А во-вторых, сегодня обязательно явится Оле Лукойе: – Я как раз написала ему с просьбой прийти как можно скорее. Нами еще жива, и ее нужно вернуть домой.
Лия перебирала овощи и кивала в такт ее словам, но как будто бы не слушала. Продукты она унесла в подвал, вернувшись, принялась делать сэндвичи.
– Кого, говоришь, она ищет?
– Свою приемную мать. Ее зовут Бельмере, – повторила Петунья и насторожилась. – Почему ты спрашиваешь?
Лия неопределённо пожала плечами.
– Кажется, я встречала кого-то с таким именем в городе. Она редко приходит в таверну, все чаще проводит время в аптекарском саду. Даже не знаю, где она живет.
Она собиралась сказать что-то еще, но тут сверху сбежала Нами в новой одежде. В руках она несла свое платьице и шлепки.
– Такая красивая одежда! – сияя улыбкой, она покружилась. Коричневые замшевые ботиночки и зеленое пальто красиво оттеняли ее ярко-рыжие волосы. – Это и правда для меня?
– Ну, конечно, – Петунья подсадила ее на барный стул, и Лия пододвинула к девочке бокал с ягодным смузи.
Нами выпила полбокала и уставилась на Лию.
– Я слышала, что владельцы таверн все всегда знают! – Лия с важным видом кивнула, принимая этот комплимент. – Мисс хозяйка, а вы не встречали никого по имени Бельмере? Раньше она была морским дозорным, а потом жила на мандариновой ферме. ОЯ так хочу ее увидеть!
Лия на секунду помедлила, потом протянула руку и ласково погладила девочку по волосам.
– Я обязательно поспрашиваю. Дай мне время до вечера, ладно? – Нами кивнула и продолжила пить смузи. – А пока ты можешь сходить с Мириэль покататься на лодке. Эарендиль будет рад компании такой милой девочки, – и уже обращаясь к Петунье, оповестила, что Аредэль будет ждать ее на пляже.
На прощание Лия вручила им корзинку с сэндвичами и термосом.
На пляже царило небольшое оживление. Синие волны лениво накатывали на берег, покачивая привязанную у причала лодку. Эарендиль, вооружившись кистью и банкой краски, выводил на борту тенгвы, а на берегу два рыжих тюленя тормошили Аредэль в попытке вовлечь ее в какую-то игру.
При виде моря Нами вырвала свою руку у Петуньи и, бросившись со всех ног, встала у самой кромки воды. Порыв ветра растрепал ее волосы, и девочка протянула руку, будто пыталась ухватить его.
– Мы не опоздали? – Петунья подошла к Аредэль, и котики со свистом бросились к ней за своей порцией обнимашек.
Аредэль взяла у нее корзинку.
– Вовремя. Сейчас краска подсохнет и отправимся. А это?
– Это Нами, – котики беззастенчиво подставляли животы, и Петунья чесала их обеими руками сразу. – Она слишком сильно уснула и попала на ферму. Вечером должен прийти мой друг, чтобы проводить ее обратно.
Пока они болтали, Эарендиль закончил писать название и, отойдя, окинул свою работу внимательным взглядом. Но, не найдя никаких недостатков, унес краску и кисть в небольшую пристройку, что выросла на причале с недавних пор, и спустился на пляж.
– «Следующий за звездами» готов к первому выходу в море, – он повел рукой, показывая нанесенную на борт надпись «Эленхилья».
Первой по трапу побежала Нами. Она ловко взобралась на палубу, с радостным воплем бросилась к штурвалу и встала у него с видом заправского капитана.
– Когда я вырасту, то стану самым великолепным навигатором во всех четырех морях! – заявила она поднявшимся следом взрослым.
– Ого, значит, сегодня у меня есть команда! – засмеялся Эарендиль и пожал протянутую ему ручку. – Ну что, мисс навигатор, окажете мне честь проложить курс? Только карты у нас нет.
Отсутствие карты Нами не смутило.
– Ничего, я нарисую, – с забавной снисходительностью сказала она, а потом ловко взобралась на обращенный к горизонту борт лодки и, приставив сложенные биноклем ручки к глазам, внимательно оглядела окрестности. Не смотря на легкое покачивание судна, она держала равновесие как заправский морской волк.
– На горизонте – чисто! Погода благоприятная! Можно отчаливать, капитан! Курс прямо вперед! – отрапортовала она, закончив свои наблюдения.
Эарендиль серьезно кивнул и скомандовал отдать концы. Он лично отвязал швартовы и сложил их аккуратными бухтами у борта лодки. Ветер наполнил белоснежный парус, и «Следующий за звездами» вышел в открытое море.
Глава двести семьдесят восьмая, в которой тетя Пэт стыдится деяний своей семьи и помогает встретиться матери и дочери
Вот и закончилась третья неделя осени. Вечером, я надеюсь, будет экстра. У меня даже есть для нее две идеи, не знаю только, какую использовать.
Думаю, тете Пэт было крайне неловко объяснять, кто такие пираты. С учетом "подвигов" ее семейства.
Лодка плавно скользила по лазурным волнам. Качки, о которой всегда писали в приключенческих книжках, не ощущалось совсем, и Петунья про себя удивлялась, какие же слабаки все эти книжные герои. Что может быть неприятного в морской прогулке?
Отойдя от берега, Эарендиль направил лодку далеко в море и вел ее к горизонту, пока пляж не превратился в тонюсенькую линию и вовсе не скрылся с их глаз. Замирая от восторга, Петунья вскарабкалась на мачту. Но сколько ни всматривалась, не увидела и намека на берег. Она даже пожалела, что не может, подражая героям романов, закричать «Земля, земля!». Это герои книг днями и неделями скитались в море, отданные во власть коварных вод. Но капитан «Следующего за звездами» точно знает, в какой стороне спасительная суша, и непременно направит лодку в ту сторону, если попросить.
– Ну, как тебе вид? – спросил Эарендиль, когда она спустилась на палубу. – Согласись, заслуживает своего названия? – Он посмотрел на морскую гладь и с ностальгией добавил, что в Первую Эпоху Белегаэр казался еще больше. Аман, лежащий на другой стороне, был окружен туманами и чарами, и только свет сильмарилла проложил верный курс для «Вингилота».
Петунья невольно оглянулась на мачту, почти ожидая увидеть на ее верхушке сияющий несравненным светом самоцвет, и с языка у нее совершенно непроизвольно сорвалось:
– Ты не злишься на них? За то, что они сделали с твоим городом?
Она не называла имен, но им обоим и так было ясно, о чем речь. Аредэль, услышав ее слова, обернулась.
Эарендиль вместо ответа посмотрел на небо. Он стоял, задрав голову, так долго, что Петунья тоже посмотрела наверх. Вдруг, что-то происходит? Но небо было безупречно чистым, как бывало только летом, и солнце ласково дарило им последнее осеннее тепло.
– В такой хороший день совсем не хочется вспоминать про несчастья прошлого, – сказал, наконец, Эарендиль, улыбнулся ей и пошел к штурвалу.
Петунье только и осталось, что пробормотать вслед ему слова извинений. Она упала на скамью рядом с Аредэль и со стоном стыда спрятала лицо в ладонях.
– Маленькой девочке, такой как ты, не стоит волноваться о том, что давно прошло, – дав ей вдоволь посамоистязаться, сказала Аредэль и нежно погладила ее по спине. – Просто расти и будь счастливой. Никому и в голову не придет винить тебя за то, что было сделано не тобой.
– Но они моя семья, – упрямо прошептала Петунья, продолжая прятать лицо в ладонях.
– Эй! – Аредэль вдруг больно ткнула ее пальцем в бок, точно попав меж ребер, и Петунья с визгом подскочила. – Пришла в себя?
Петунья погладила ноющий бок и осторожно присела обратно на скамью.
– Разве не прекрасная погода? – Аредэль пересела к борту и, наклонившись, зачерпнула воды. – И море до чего же теплое. Ты купалась?
– Летом, – односложно ответила Петунья, но кузина хотела знать подробности, и ей пришлось расширить свой ответ. За воспоминаниями неловкость, как и боль в боку, прошла и забылась.
В середине разговора Эарендиль сказал держаться и так резко крутанул штурвал, что лодка накренилась, разворачиваясь. Когда ее нос повернул в сторону невидимого берега, опавший было парус вновь наполнился ветром.
– До чего же дядя удобно придумал, – почти серьезно похвалила Аредэль. – Ветер дует ровно в ту сторону, куда нужно.
Петунья сперва посмотрела на парус, потом поискала взглядом Нами. Девочка торчала на носу лодки, глядя вперед. Ее волосы развевались на ветру, а с лица не сходила широкая улыбка.
– Когда я стану большой, – сказала она как будто бы ни к кому не обращаясь, – я обязательно выйду в море! Обогну весь мир и нарисую карты каждого уголка! – Потом она хмуро свела брови вместе и, потрясая кулачком, прокричала: – Но я ни за что не буду пиратом! Ни за что! Мистер капитан, а вы не пират?
– Что такое пират? – с веселым недоумением переспросил Эарендиль.
Нами вытаращилась на него, а потом рассмеялась, будто в жизни не слышала ничего смешнее.
– Ну, вы тоже сказали, мистер! – утирая выступившие слезы, сквозь смех выдавила она. – Кто такие пираты! Умора!
Эарендиль оглянулся. Петунья с чувством ужасной неловкости пояснила, что пираты – это морские разбойники. Они нападают на чужие суда, грабят их и захватывают, или пускают на дно.
– Нет! – с отвращением в голосе воскликнул он. – Нет, ни в коем случае! Что за гнусные деяния! Даже помыслить мерзко! – Он наклонился к Нами и пояснил: – Я вышел в море, чтобы найти далекие западные земли, на чьи поиски десятками лет раньше уплыли мои отец и мать.
Глаза Нами зажглись восторженным огнем.
– Значит, вы путешественник! Я тоже буду путешествовать! И повидаю все-все-все моря и острова на свете! – Она раскинула руки широко- широко, будто пытаясь обнять весь земной шар, а Эарендиль подхватил ее и подкинул вверх. Девочка завизжала от восторга, наслаждаясь игрой, а потом вдруг радостно закричала: – Земля! Земля!
И правда, впереди показалась тонкая кромка пляжа. Влево и вправо от нее уходили скалы, поросшие елями и соснами, и далеко позади вверх вздымались белые отроги Морийских гор.
– Капитан! Капитан! – закричала Нами. – Давайте пойдем вдоль берега! Я хочу нарисовать карту побережья!
Эарендиль принес ей большой лист бумаги и писчие принадлежности. Вскоре выяснилось, что планы Нами нарисовать карты всего света не были пустыми словами. Девочка ловко водила пером, время от времени глядя на берег, чтобы проверить себя, и постепенно на бумаге появилась береговая линия. Нами старательно отметила песок и причал, набросала несколько елок и обозначила круглый вход сточной трубы, запримеченный Петуньей еще летом. Добавив еще несколько штрихов, девочка придирчиво осмотрела свое творение и с гордостью представила его взрослым.
Петунья, не сдержавшись, захлопала в ладоши, и несколько минут Нами купалась во всеобщих аплодисментах. Потом, вся раскрасневшаяся от похвалы, она поставила в уголке карты свой автограф и торжественно вручила карту Эарендилю.
Карта была нарисована, а значит, пора была возвращаться. Эарендиль направил лодку обратно к берегу. Петунья достала из своих закромов скатерть и расстелила ее прямо на палубе, а Аредэль выложила из корзинки сэндвичи и достала термос. Вот стаканы Лия отчего-то не положила, и пить пришлось, по очереди передавая друг другу крышку от термоса.
Постепенно ветер утих, и белоснежный парус безвольно повис. Эарендиль ловко сложил парус и достал весло. С помощью весла он нашел подводное течение, и вода сама понесла лодку к пляжу. Они закончили трапезу, когда лодку достигла причала и мягко ткнулась носом в его доски.
– Было весело? – Петунья наклонилась к Нами.
– Ага! – Нами схватила ее за руку. – Пойдем, скорее пойдем в таверну! Что, если мисс хозяйка нашла Бельмере?
Они попрощались с Эарендилем и направились в город. Нами тянула Петунью за собой, как упрямый ослик, перед чьей мордочкой висит аппетитная морковка, и Петунье, волей-неволей, приходилось ускорять шаг. Однако же, перед тем, как пройти проход в скалах на ту сторону, Нами вдруг остановилась, обернулась и посмотрела на море.
– Ночью придет большой шторм, – сказала она. Петунья удивилась. Море было ровным, как зеркало, и ни единый порыв ветра не проносился над его поверхностью. Нами посмотрела на нее: – Не беспокойся. Я уверена, мистер капитан тоже это понял. Просто не захотел тебя тревожить. Пойдем!
На пороге таверны Нами вдруг остановилась. За стойкой, нервно потягивая из большой кружки сидр, сидела худая молодая женщина. Частью выбритые под ноль волосы были выкрашены в розовый цвет и собраны в неряшливый хвост. Нами хлюпнула носом и с воплем «мама!» бросилась вперед. Бельмере, а это и вправду была она, резко обернулась, неосторожным движением опрокинув ополовиненную кружку, и, упав на колени, схватила девочку обеими руками.
Мать и дочь плакали, встретившись после разлуки.
Лия поманила Петунью к себе.
– Пусть поговорят, – шепнула она, собирая тряпкой разлитый сидр. – Мне еле удалось зазвать ее сюда. Она все не верила, что ее дочка здесь. Как прогулка?
Петунья отвела глаза от плачущих матери с дочерью и поделилась впечатлениями. В конце же, вспомнив странное замечание девочки, поделилась опасениями.
– Шторм? – Лия кивнула. – Ну, дядя говорил, перед штормом на море всегда устанавливается штиль. Так что вполне может быть. Спасибо, я предупрежу остальных. – Она позвала нескольких горожан и попросила их разнести по городу предупреждение о грядущей непогоде.
– Кофе и яблочные конвертики, хозяйка, – раздался знакомый голос, и на соседний стул опустился Оле Лукойе собственной персоной. – Прибыл так быстро, как только смог. Кого нужно вывести из мира грез?
Петунья показала на Нами в объятиях Бельмере. Рейниру хватило одного взгляда, чтобы понять, кто нуждается в его помощи. Он согласно кивнул и взял чашку.
– У меня будет время выпить чашку кофе.
Рейнир оказался прав. Он допивал кофе, когда к ним подошла Бельмере. Она несла Нами на руках. Девочка так крепко вцепилась в нее, что Петунья испугалась, как они будут их разделять. Но все вышло донельзя просто. Рейнир достал свою особую спринцовку и нежно прыснул сладким молоком в глаза девочки.
– Мама… – Нами стоически боролась, но ее глаза предательски слипались. – Я хочу… остаться с тобой…
Бельмере нежно поцеловала ее в лоб и, нехотя, передала спящего ребенка магу.
– Я буду навещать тебя во снах, обещаю!
Рейнир раскланялся со всеми и, подхватив свой неизменный зонт, вышел прочь. Стоило оказаться на улице, разноцветный зонт раскрылся над его головой, и маг с девочкой пропали.
Бельмере тяжело опустилась за стойку.
– Хозяйка, рому.
Домой Петунья возвращалась уже в темноте. Она задержалась. Бельмере пила как черт и рассказывала всякие истории из своей карьеры морского дозорного и из детства своих дочерей, постоянно сбиваясь и начиная с начала. Только когда она отрубилась от количества выпитого, Петунья ушла. К ночи погода ухудшилась. Сильные порывы ветра гнали опавшую листву и гнули деревья. Текущая по дну пропасти Бруинен возмущенно ревела, и ее брызги почти долетали до тонкого белого мостика, соединяющего оба края ущелья.
Затишье перед бурей, вспомнила Петунья слова Лии и прибавила шагу.
Ночью пришел обещанный шторм.
Экстра одиннадцатая, в которой мы ненадолго заглянем в будущее
Все, на этом одиннадцатая арка официально все, и я уползаю на перерыв. Вполне вероятно, что до конца майских, потому что я выжат как губка.
А еще это самая маленькая экстра. Всего 664 слова, больше не смог. И вообще, я никогда не писал раньше фанфиков по Ванпису.
Никто на «Звезде Запада» не понимал, с чего вдруг капитан приказал на всех парусах отправляться в Ист Блю, это самое слабейшее из всех четырех морей. Но капитана любили и подчинялись его приказам с охоткой, а потому, пусть и ворча про себя, старпом с командой расстарались, чтобы в лучшем виде доставить капитана по месту назначения.
Среди немногочисленной команды ходили разговорчики, что могло бы понадобиться капитану в Ист Блю. В ход шли всякие предположения, даже самые дикие.
Кок, к примеру, готов был сожрать свой передник, что капитан хочет пообедать в «Баратти», знаменитом плавучем ресторане. Ресторан этот был знаменит не только своей плавучестью, но и тем, что каждый повар там был когда-то лихим пиратским коком. Шеф-поваром здесь служил сам Зефф Красная Нога! И когда-то именно в этом ресторане учился бегал в поварятах сам Санджи Черная Нога, знаменитый кок Пиратов Соломенной Шляпы с неслыханной наградой больше миллиарда белли!
Нет-нет, тут вступал в спор штурман и бился об заклад, что капитан хочет прогуляться по Логтауну, это и морскому ежу понятно. Каждый пират… всякий раз на этом слове он замолкал, потом задирал голову и долго смотрел на гордо развевающийся на ветру сине-серебряный стяг, и сам себя поправлял: каждый моряк. Так вот, каждый моряк должен хотя бы раз в жизни совершить паломничество в этот без сомнения святой город! Логтаун славен не только тем, что здесь был казнен предыдущий Король Пиратов, знаменитый Гол Ди Роджер. Всем, кто не морской еж, известно, что именно в этом городе Король Пиратов Монки Ди Луффи впервые публично объявил о своей цели найти легендарное сокровище Ванпис!
Пфф, не сдерживался тогда корабельный плотник и с видом чрезвычайно снисходительным на пальцах объяснял, что капитан даже не сходил на берег в Маринфорде или Эниэс Лобби, а те два острова для истории Короля Пиратов имеют куда большее значение, чем какой-то заштатный городишко в Ист Блю.
И, какая твоя ставка, спрашивали товарищи, и плотник указывал на крохотную деревеньку Сироп на островах Гекко, где когда-то родился Усопп Великолепный, Несравненный Снайпер из Страны Снайперов и Предводитель Гигантов Эльбафа. Тоже, кстати, на минуточку, член команды Соломенных Шляп!
Тц-тц-тц, цокая языком, корабельный врач грозила товарищам пальчиком. Капитана даже не заинтересовал Парк Усоппа на Небесных Островах. С чего бы ему стремиться навестить маленькую деревеньку? Очевидно, что Школа кендо в деревне Симоцуки, взрастившая знаменитого старпома Соломенных Шляп и величайшего мечника на всем Грандлайн, куда более интересное место для посещения. К тому же, все знают, наш капитан и сам неплох с мечом. Эх, вот бы хоть разок посмотреть на его против самого Ророноа Зоро!
На этом месте госпожа доктор привычно заливалась краской и скрывалась с глаз, а спор продолжался дальше. Спорщики спорили до хрипоты и ставили на кон уже даже не щелбаны или порцию сладкого к ужину, а сокровища и личное оружие.
Капитан только посмеивался, но споры не поддерживал и не унимал. Просил только не перегибать палку.
А «Звезда Запада» тем временем заходила все дальше в Ист Блю.
– Неужели вы хотите посмотреть на деревню, где родился Король Пиратов? – спросил старпом. Штурман, вместе с которым его вызвали на мостик, расстилал карту. Поверхность карты была испещрена множеством крестиков. Команда зачеркивала каждую несработавшую ставку.
Капитан усмехнулся и пальцем показал нужную точку на карте. Старпом и штурман непонимающе переглянулись.
Каково же было удивление всей команды, когда «Звезда Запада», идущая, вроде бы, прямым курсом к Королевству Гоа, вдруг свернула с пути, чтобы через пару дней причалить к одному из множества островов архипелага Кономи. Штурман, чувствуя на себе вопросительные взгляды, пожимал плечами, но и он не знал, что именно капитану здесь понадобилось.
Перед тем, как сойти на берег, капитан назначил дежурных, а всем прочим разрешил увольнительную.
Его нога уже почти ступила на землю, как штурман закричал:
– Я понял! Понял! – Он тыкал пальцем в большой баннер с рыжеволосой прелестницей, встречающей кокетливой улыбкой всех прибывающих. В руке красавица держала несколько крупных, ярко-оранжевых плодов. – Это же Кошка-Воровка Нами, Штурман Соломенных Шляп! Это ее родной остров!
Взгляды моряков сперва поднялись на постер, а потом перешли на капитана.
– Что? – удивленно посмотрел на них Эарендиль и рассмеялся. – Я слышал, что в этой деревне продают самые сладкие мандарины. А вы что подумали?
Арка 12. Год первый, Осень, дни 22-28
Всем привет! Было ли вам также хорошо на этих праздниках, как и мне? За эти длинные выходные я морально разложился и снова сложился, написал небольшой буфер, чтобы было не так мучительно больно за бездарно проведенное свободное время, а еще... я купил себе четвертую Дьяблу! И завел себе некроманта!
И знаете что? Я понял, как лоханулся. Если помните, то в главе, когда тетя Пэт встречает в шахте умирающего некроманта, он путает ее с неким Ратмой, самым первым некромантом. И потом еще товарищ Дейред словами подтверждает, что да, вы похожи. Но! В четверке показали Ратму. Вам ничего не кажется странным?
Он, черт возьми, брюнет!!! И его убили, но это уже другая моя боль, которая не имеет отношения к фанфику, просто он моя любимка... ну, вы понимаете...
Ладно, как-нибудь выкручусь ) Зато я придумал в черновом варианте сюжет для той части, когда тете Пэт придется спуститься в Санктуарий. Однажды, я допишу до этого момента.
Ну а пока что добро пожаловать в последнюю неделю Осени! Нас ждет новое невероятное знакомство, а также Праздник "День всех духов". И мы, наконец, узнаем, что же вылупится из волшебной тыквы. Надеюсь, вы будете потрясены!
Глава двести восьмидесятая, в которой тетя Пэт снова шуршит по хозяйству и видит тревожные предзнаменования
Шторм обрушился на мир, как и предсказывала маленькая Нами. Сквозь медитацию до Петуньи доносились жалобные стоны деревьев и скрип ломающихся ветвей, треск молний и грохот грома. Ливень молотил по крыше как сотни молотобойцев разом, и маленький грязевой голем, неосторожно высунувшийся наружу, моментально разлетелся в клочья.
Стихия бушевала до утра и стихла лишь с восходом солнца.
Петунья закончила культивировать, открыла глаза и увидела в окошке серый утренний свет, а потом до нее донеслись птичьи трели. Птахи праздновали конец непогоды.
Потягиваясь, она вышла на крыльцо, слегка поежилась от окутавшего ее прохладного влажного воздуха и – ахнула. Ее уютная ухоженная ферма превратилась в натуральный кавардак! Камни дорожки разлетелись на куски, будто по ним кувалдой молотили, повсюду валялись клочья жухлой травы, обломанные ветви, вырванные с корнем кусты, а по земле будто бороной прошлись. Несколько деревьев в рощице перед домом лежали поваленные, вывороченные из земли корни влажно блестели. Но видела Петунья и обломанные стволы. Разорванная древесина истекала каплями древесного сока, будто слезами.
Петунья смотрела и не верила, что вот это – ее маленькая ферма!
Она повернула голову, уже боясь увидеть, во что же превратились ее фруктовый сад и огород, и выдохнула. Листва на деревьях поредела, но среди них виднелись новые завязи. И даже шпалеры, увитые виноградными лозами, устояли под напором урагана. Петунья подбежала и тщательно осмотрела их. Нет, установленные Эарендилем, а потом дополнительно укрепленные отцом жерди стояли крепко. Они не получили ни одного, даже самого незначительного повреждения. Как и лекарственные травы. Слабые стебли сломались, но все остальные выстояли, и теперь поднимались навстречу новому утру.
– Хах… что за удивительная буря… – пробормотала Петунья.
Она направилась к мастерской, ловко перепрыгивая по уцелевшим камням дорожки. Из-под навеса ей навстречу вышел Турко и жалобно замычал, жалуясь на ужасную ночь, а потом потянулся за вкусняшками.
– Бедняжка моя, напугался, – ворковала Петунья. Одной рукой она чесала между рогами, а другой скармливала зверю одно яблоко за другим. Олень слопал почти полдюжины плодов, после чего благодарно ткнулся носом ей в шею и подтолкнул к ней ногой какой-то сверток. – Что это?
В куске старой кожи, перемотанной бечевой, лежал черный матовый кристалл в форме призмы. Петунья озадаченно покрутила его, но его темные грани оказались совершенно непрозрачными. Лишь поблескивали масляно. Немного покопавшись в памяти, она узнала шерл, турмалин черного цвета, говоря по-простому. Гномы Мории редко использовали его в ювелирном деле. Каждый найденный камень они пускали на промышленные нужды, и только некоторые чудаки, среди которых был и батюшка гномки-геммолога, решались делать из него украшения.
«Шерл, а также его менее драгоценный собрат морион, часто используется в темной магии», тихо проинформировала Бина. После посещения Павильона игры Рок, система уяснила, что ее молодая мисс совершенно ничего не смыслила в мистических свойствах самоцветов, а потому взялась ее просветить. С ее слов, шерлу была присуща редкая особенность не просто распознавать наличие энергии инь и реагировать на ее присутствие, но и аккумулировать ее внутри себя, чем часто пользовались идущие темным путем заклинатели.
– Откуда он тут вообще взялся?
Петунья посмотрела на Турко. Олень посмотрел на нее в ответ. Через некоторое время игры в гляделки, ее осенило. Петунья похлопала себя по лбу. Вот же балда! Совсем забыла, что по воскресеньям ее навещает четвертый братец. А ее даже дома не было.
– Курво обиделся? – спросила она у Турко. Будто поняв, о чем она говорит, олень мотнул головой, что, видно, означало, что не обиделся.
Петунья пообещала себе, что на этой неделе устроит Курво воистину царский пир! Осталось только выяснить, что еще можно предложить ему в пищу кроме золотой пшеницы.
Однако, зачем он принес ей этот камень? Он снова посмотрела на самоцвет в своих руках. Его форма и внешний вид были приятны глазу. Черная матовая поверхность слегка маслянисто поблескивала, а на сколе можно было разглядеть внутреннюю структуру, состоящую из множества тонких призм, похожих на грифельные стержни.
Интересно, насколько точны сведения, оставленные ей в наследство? Петунья сжала камень в ладони и шепнула кодовое слово. Итак, она не ошиблась. Это и правда был шерл, причем довольно неплохого качества. Однако оценка и словом не упомянула о мистических свойствах, перечисленных системой. Напротив, там было написано следующее: результат экспериментов, проводимых хорадримом-отступником Золтуном Куллом в рамках проекта «Черный Камень Души»; может хранить в себе одну душу.
Хорадрим?!
– Хорадрим-отступник Золтун Кулл… – будто пробуя имя на вкус проговорила Петунья. – Хорадрим. Отступник. Нужно будет спросить у Лии, – решила она, завернула камень обратно в кожу и спрятала в кольцо.
Не может быть, чтобы Курво просто так принес ей эту вещицу. До сих пор все, что он дарил ей, неизменно пригождалось. Золотым пером она писала, а звездная капля очистила ее тело. Постные пилюли поддержали ее, когда запасы провизии исчерпали себя, а мешочек с койнами пришелся весьма кстати на Ярмарке. Если бы не тот кошель, ей бы точно не хватило денег на покупку тела для Аредэль.
Да даже пламбоб Беллы, который братец стащил неизвестно где и как, подарил ей садовых гномов и встречу с Биной.
«Мисс думает, что господа Лия может знать об этом?» спросила Бина.
– Она – последняя из хорадримов. Ее таверна носит свое имя не просто так. – Петунья достала топор и лопату, и грабли, и другие инструменты, и принялась расчищать ферму от мусора. За работой она поведала системе историю своей подруги, все, что ей было известно, и заключила, что если кто-то и может знать об этом Золтуне Кулле, то только Лия.
«Бина поняла. Госпожа Лия – ученый из нижних миров. Жаль, Бина ничего не знает об этом, кроме общеизвестной информации, что нижние миры чрезвычайно опасное и губительное место. Но она с интересом послушает рассказ их уроженца».
– Ты и правда не знаешь? – изумилась Петунья. Она ловко порубила сломанные деревья, превратив их в аккуратные поленья, а затем выкорчевала пни. Пространство перед домиком сразу стало больше, а между стволами уцелевших деревьев проглянул маленький пруд.
«В отличие от Кетер, Бина – понимание, а не абсолютное знание», нарочито строго напомнила система. «Но даже Кетер не дает своему пользователю информацию сразу обо всем. Разум человека не сможет вместить бесконечный объем знаний за один раз.»
– Голова лопнет, – со значением произнесла Петунья и оглядела дело рук своих.
Ну вот, после уборки на ферме сразу стало гораздо чище. По крайней мере в той ее части, какой она пользовалась. Как ни стыдно, но большая часть фермы все еще оставалась заросшей и неухоженной, и непонятно, когда у Петуньи дойдут руки до ее дальних пределов.
Она убрала инструменты, достала запас камней и выложила заново дорожку. Потом сколотила новый дощатый помост, а старый, не выдержавший встречи со стихией, бросила в огонь.
Аптекарская грядка скрывала в себе секрет, почему ее фруктовый сад уцелел. Гном-Малыш, чье присутствие за столько времени стало привычным, стыдливо прятался за листьями трубочника. Только кончик синего колпака выглядывал среди листвы. Петунья осторожно развела стебли в стороны и огорченно поцокала языком. Маленький гном выглядел чрезвычайно печальным. Краска его наряда потрескалась и облупилась, кончик круглого носа отсутствовал, отбитый чьим-то немилосердным ударом, и в нарисованных глазах стояли слезы.
– Ты изо всех сил старался защитить сад? – догадалась Петунья и ласково погладила гнома. Потом она подскочила и побежала в хлев.
Галатея, увидев ее, громко замычала. Ее раздутое от молока розовое вымя свисало чуть ли не до земли, и Петунья поспешила подоить корову. Облегчив состояние животного, она задала им корма и угостила яблоками и корову, и маленькую единорожку, а потом, с ведром молока наперевес, помчалась обратно к домику.
– Гляди! Свежее! – она показала гному ведро. – Если выпьешь его, поправишься?
Кажется, гном ответил утвердительно. Петунья поудобнее перехватила ведро, наклонила его, и молоко, хлестнув через край, пролилось вниз широкой струей. Молоко окатило гнома с головы до ног и впиталось в него без остатка. Ни одна капля не долетела до земли. Получив угощение, садовый гном прямо на глазах восстановился. Облупленные места сами собой затянулись свежей краской, а трещины сомкнулись и разгладились. И даже отколотый кончик носа вырос новый, точно такой, как прежде. Петунья вылила на гнома полное ведро, но молока было не жаль. Гораздо важнее то, что ее работящий помощник снова здоров и доволен собой.
– Ну вот, теперь ты как новенький, – Петунья улыбнулась гному и получила радостную улыбку в ответ. – Сейчас посадим овощи, а потом я схожу, проведаю остальных.
Не тратя времени даром, она достала семена и посадила их. Земля, щедро увлажненная и перепаханная стихией, охотно приняла в свое лоно зерна. Петунья аккуратно разровняла граблями грядки, а потом достала сюнь и старательно наиграла на нем песенку про садочек. Даже если не петь, а играть, то песня все равно работала.
Она подумала, что у нее вышло вполне пристойно. Пожалуй, можно и наставнику похвастаться.
Вскоре Петунья переделала все дела. Ферма вновь была чиста, огород засажен, а кролик и курочки получили свою долю угощений и ласки. Хотя пронесшийся над ними ураган испугал их, продуктивность несушек осталась на высоте, и Петунья собрала обычные четыре яйца.
Петунья вышла из курятника и потянулась, чувствуя невероятное удовлетворение от работы. Подумать только, она настолько соскучилась по обычным домашним хлопотам! Пожалуй, время от времени нужно будет давать садовому гному выходной.
Да, так она и поступит!
Петунья хлопнула в ладоши.
– Ладно. Пора проверить остальных гномов!
Но тут же встревоженный голос системы попросить ее взглянуть наверх. Петунья подняла глаза на серый облачный покров, затянувший небо от отрогов Морийских гор до верхушек деревьев Великого Зеленолесья.
Со стороны Великого Моря, что простиралось дальше к югу, на облаках лежала гигантская человеческая тень.
Отредактировано (2025-05-12 23:18:48)
Глава двести восемьдесят первая, в которой тетя Пэт занимается большой уборкой и узнает кое-какие интересные вещи про свой подарочек
Броккенский призрак:
«Броккенский призрак» (также называемый горным призраком) — атмосферное оптическое явление, тень наблюдателя на поверхности облаков (тумана) в направлении, противоположном Солнцу. Известность явление приобрело благодаря пику Броккен в горах Гарц в Германии, где постоянные туманы и доступность малых высот позволяют наблюдать его особенно часто.
Собственно, сам Золтун Кулл.
Лия как раз и погибла, когда игрок собрал в Черном Камне Души все семь великих зол, а ее мать ведьма Адрия переместила получившегося кадавра в тело своей дочери. Так что конечно у нее не очень хорошие впечатления ни о творении, ни о его творце.
– Что это? – Петунья, не мигая, уставилась на странное явление. Поморгала, прогоняя резь в глазах, и на всякий случай зажмурилась, надеясь про себя, что ей всего лишь почудилось. Просто причудливый рисунок на облаках или что-то вроде того.
Но тень никуда не делась.
Петунья нахмурилась. Чем больше она разглядывала тень, тем больше деталей подмечала. Похоже, тень принадлежала высокому и худому человеку (она старалась не думать, как этот человек оказался выше облаков!), на голове он носил цилиндр, в правой руке держал что-то вроде большой толстой сигареты, а левой опирался на трость. Человек стоял, будто размышляя, в какую сторону ему отправиться.
«Броккенский призрак» нарушила молчание Бина. «Так называется это природное явление. По сути своей это всего лишь отражение тени наблюдателя на облаках. Однако, как правило, увидеть его можно в горах.»
– Но мы не в горах, – указала на очевидное Петунья. Она отвела взгляд, а когда вновь уставилась на тень, то заметила, что рука с большой сигаретой поменяла свое положение. Человек собирался сделать затяжку. Или же ей и правда показалось.
Она несколько минут изучала тень, но единственным результатом было слово «сигара». Да, этот облачный незнакомец курил сигару.
Петунья с усилием отвела глаза.
– Так, забыли. У меня еще уйма дел.
Стараясь не поднимать взгляд наверх, она вернулась в дом, собрала подношения, чтобы умилостивить садовых гномов, разбросанных по всему маленькому миру, и отправилась в путь.
Первым искать она отправилась Медвегнома. Он был ближе всех.
Великое Зеленолесье встретило ее разрушениями. Как и на ферме, повсюду лежали сломанные деревья. Они лежали поперек тропы, преграждая путь, и Петунье пришлось хорошо поработать топором. Собирая разлетающиеся в стороны поленья, она поглядывала по сторонам, пытаясь угадать, где же прячется гном.
Она нашла его у останков древесного великана. В этом могучем дереве Петунья подозревала останки энта, но у нее все никак не выдавалось времени проверить эту теорию. А теперь его старый, подточенный жуками-древоточцами ствол рухнул, погребя под собой молодую поросль, и только широкий пень остался стоять. Внутри него и прятался от стихии Медвегном. Рядом с ним лежали заботливо собранные им дары леса.
Пробравшись к гному, Петунья внимательно его осмотрела. К счастью, Медвегном пострадал не сильно. Всего лишь краска слегка потрескалась. Но эту неприятность легко удалось решить всего лишь одной баночкой меда.
Петунья собрала грибы и ягоды и погладила гнома по колпаку в знак признательности.
– Большое спасибо, – и почти услышала в ответ довольное рычание. Но это уж точно было только ее воображение.
Следующим пунктом в ее плане был пляж. Преисполненная самых нехороших предчувствий, она прошла между скал, отделяющих город от морской зоны, и не сдержала изумленного присвиста. Ровный белоснежный песок был перепахан так, будто по нему наперегонки трактора гоняли. Куда ни кинь взгляд, всюду лежали комья выброшенных на берег водорослей, плавник и прочий морской мусор. Но, к счастью, и бунгало, и «Следующий за звездами» уцелели. Эарендиль, вооружившись большой киянкой, чинил причал. Своей очереди ждал сарайчик. С него сорвало крышу, но стены устояли.
– Вот это был шторм, Мириэль! – звонко воскликнул мореход. Глаза его сверкали эхом ночного буйства. – Я много штормов повидал на своем веку, но такого еще не было!
Он пустился живописать, как стоял на пороге бунгало, а огромные волны высотой с небольшую гору одна за другой накатывали на берег, грозя смыть пляж в морскую пучину, а Петунья вспомнила как море поглотило белый город из ее сна, и по ее коже пробежали мурашки. Ей не очень хотелось слушать, но из вежливости она дослушала рассказ родича до конца и только в конце сказала, как хорошо, что его лодка не пострадала.
Узнав, что она пришла навестить приливные бассейны на маленьком островке недалеко, Эарендиль из обломков соорудил примитивный понтонный мост, и Петунья перешла на ту сторону практически не замочив ног.
Как же там было намусорено! Из-за небольших размеров островка казалось, что мусора и грязи ему досталось больше, чем пляжу по-соседству. Петунья сгребла граблями в сторону пучки водорослей и деревяшки, вручную вычистила нанесенный в водоемы песок. Бедную Купальщицу практически погребло под песком, но по этому же она совершенно не пострадала. Петунья осторожно высвободила ее из плена, отряхнула и поставила в чистый бассейн.
– Погоди, я закончу, – и Петунья закончила уборку. В процессе она вытащила из бассейнов сегодняшний урожай: несколько морских ежей, пара красивых кораллов, россыпь мидий и один большой жирный тунец.
На прощание Петунья повязала гномке красивую ленту, чем привела ту в совершеннейший восторг.
Раздол, к счастью, пострадал не сильно. Когда Петунья вошла, горожане, вооружившись метлами и прочим инструментом, приводили улицы в порядок: сметали мусор, поправляли клумбы, возвращали на место сдвинутые ураганом скамьи и кадки с цветами. Все были заняты, и никто не подходил к палатке нового торговца.
Петунья подошла посмотреть на товары и перекинуться парой слов. Торговец оказался понимающим, и не жаловался, что люди торопятся навести порядок после ночного урагана, а не выстраиваются в очередь за его товарами.
Петунья купила у него пару пакетиков саше и ароматическую свечу.
В таверне Лия встретила ее с распростертыми объятиями. Буквально. Она вышла из-за стойки, обняла ее, а потом тщательно осмотрела со всех сторон.
– Ты не пострадала? – Удостоверившись, что Петунья не ранена, Лия вернулась за стойку. Свежие морепродукты привели ее в восторг, она принялась их сортировать, не забывая, впрочем, и поделиться впечатлениями. – Вот это ночка выдалась! Пару раз я даже подумала, что меня вместе с таверной подхватит ураганом и закинет далеко, куда Вирт телят не гонял. – Лия ненадолго отлучилась, унося продукты в подвал, а когда вернулась, закончила: – Ты вовремя нас предупредила. Мы успели подготовиться, потому так мало повреждений. Да и люди не так сильно испугались. Вот в саду при больнице, наверное, кошмар. Да и там, наверху, – Лия махнула рукой наверх и назад, имея в виду главный дворец и прилегающие к нему постройки.
Хотя в городе было уже много жителей, никто не торопился селиться на верхних уровнях. На памяти Петуньи только Элрос жил там, да и то недолго.
– Тебе как обычно?
Лия быстро сварила большую чашку двойного эспрессо и добавила к нему сладкий пирожок. Когда Петунья, угостив гнома-городового за его верную службу, вернулась, ее уже ждал бумажный пакет с фирменными ягодными конвертиками.
Петунья прибрала пакет и вытащила из кольца давешний сверток.
– Лия, глянь-ка, что мне принесли. Экспериментальный темный камень души, или что-то вроде.
При этих словах Лия, весело хлопочущая за стойкой, замерла. Краска схлынула с ее лица, а глаза потемнели. Кончиком ножа она осторожно развернула кожу и уставилась на черный камень внутри.
Спустя один долгий взгляд она протянула руку и пальцем коснулась его маслянисто бликующей поверхности, и тут же отдернула, будто обожглась.
– Это и правда… – она испытующе посмотрела на Петунью. – Мириэль, откуда это у тебя? И, во имя всего святого, каким образом ты узнала, что это такое?
Ой. Петунья смутилась. Она как-то не подумала, что ей и в самом деле не откуда знать про всякие странные вещички из родного мира Лии. Она уже почти решилась рассказать, но Бина ее остановила.
– Прости, – повинилась она. – Есть один секрет, но я не могу его рассказать.
К счастью, Лия приняла эту отговорку. Взамен Петунья рассказала, что каждое воскресенье к ней на ферму прилетает чудесный золотой ворон с тремя лапами. За еду и питье он приносит ей всякие разные вещички – от монет и таблеток до удивительных сокровищ. И вчера он как раз принес этот шерл.
Лия молчала. По лицу ее читалось, что она о чем-то размышляет. Петунья не прерывала его, терпеливо ожидая истории. Наконец, Лия тяжело вздохнула.
– Золтун Кулл, – произнесла она, и не понять было, чего же больше звучало в ее голосе: искренней неприязни или столь же искреннего восхищения, – был великим магом из Ордена Хорадримов еще до того, как дядя присоединился к ним. Вместе со своими товарищами он охотился на воплощения трех великих зол, чтобы поймать их и заточить в драгоценностях, называемых «камнями души». Золтун Кулл был хранителем камней. Исследуя камни души, он замыслил создать особенный артефакт, который мог бы вместить в себя не одну, а множество душ, как демонов, так и ангелов. Так появился Черный Камень Души.
По лицу Лии пробежала тень, и Петунья запоздало вспомнила, что ее подруга как раз и погибла из-за собранных вместе душ демонов. Осторожно подбирая слова, она робко спросила, как же этой штукой пользоваться.
Лия пожала плечами.
– Оригинальные камни души, созданные Тираэлем, нужно было специально настраивать на каждого отдельного демона. Черный Камень Души действует по той же схеме. Просто помести его в демонические эманации, чтобы он впитал их, а потом коснись им демона – и дело в шляпе. – Лия пододвинула Петунье вновь завернутый в кожу камень. – Но будь осторожна. Черный Камень Души не может долго удерживать в себе души без последствий. Понемногу из него начинают просачиваться демонические эманации, и тому, кто попадет под их воздействие, не поздоровится.
Петунья тут же пообещала, что непременно будет осторожна. Если, конечно, вообще соберется этим камнем воспользоваться. Как он вообще может ей пригодиться? Во всей округе ни одного демона!
Видеть подругу подавленной было совестно, и она неуклюже перевела разговор на тень в небе. Лия была заинтригована. Она поспешила выйти наружу, чтобы понаблюдать сие явление собственными глазами, и Петунья, вышедшая за ней следом, не сдержала вскрика.
По сравнению с утром, тень изменила свое положение. Человек в цилиндре и с тростью сделал шаг вперед, а из его рта вылетали еле заметные клубы сигарного дыма.
Отредактировано (2025-05-14 00:20:41)
Глава двести восемьдесят вторая, в которой тетя Пэт заканчивает чинить гномов и узнает о внутренней структуре Гильдии Меча
В качестве названий для рангов Гильдии я взял названия мечей.
Гладиус - древнеримский короткий колющий солдатский меч.
Клеймор - двуручный клинок с длинной рукоятью, которым вооружали шотландских солдат в XV–XVII веках. По моей мысли Исли и Тереза по-прежнему используют те самые мечи, которые принадлежали им в каноне.
Цзянь — китайский прямой обоюдоострый меч.
Хопеш (кхопеш) — разновидность холодного оружия, применявшаяся в Древнем Египте. Он просто круто выглядит. Я не смог пройти мимо:
Лия долго рассматривала тень с самым серьезным выражением лица, но, в конечном итоге, и она не смогла сказать ничего более конкретного, чем:
– Это тень. – Они вернулись в таверну, и Лия взялась варить что-то ароматное. – Знаешь, будь дело в Санктуарии, я, может, и нашла разгадку. Но тут… – она фыркнула. – Повсюду призраки, мертвецы и прочие неопределившиеся. Потерявшийся ребенок может заплутать в собственных сновидениях, а какой-нибудь случайный старикан – оказаться древним богом, странствующим в поисках острых ощущений. Что уж говорить о всяких природных явлениях. Для них может быть уйма причин. И о половине мы можем просто не догадываться. – Тут она уставилась на Петунью: – Или ты чувствуешь опасность?
Петунья покачала головой. Нет-нет, ничего такого. После того, как отец усилил защиту, она жила словно у Бога за пазухой, но эта тень… своей необычностью она вселяла безотчетное беспокойство. Будто кто-то огромный и непостижимый наблюдал за их маленькой повседневной жизнью.
Лия выслушала ее, но все, что смогла посоветовать, так это выкинуть тень из головы. Отвар в котелке закипел, распространяя во все стороны ароматы пустырника, валерианы, мелиссы и боярышника. Лия щедро плеснула его в кружку и пододвинула к Петунье.
– По рецепту госпожи Цзян. Она сказала, этот напиток успокоит и согреет, если на сердце поселилась тревога. А еще даст небольшой защитный эффект. Если ты собираешься в шахту, тебе пригодится.
Петунья поблагодарила ее и мелкими глотками выпила предложенное. От выпитого внутри тела разлилось уютное тепло, а беспокойные мысли отошли не на второй, а на третий или даже четвертый план, выпуская на первое место действительно важные вещи. Как полученный за спасение алчного гоблина рубин. В описании оценки было сказано, что его использование во время медитации даст защиту на целых полминуты.
– Ага, в шахту и собралась, – согласилась Петунья. – Я… кое-что пообещала Яньли. Пора браться за дело.
Выспрашивать подробности Лия не стала. Забрала пустую кружку и пожелала удачи, добавив, что в ее таверне всегда рады пещерным корнеплодам.
Из таверны Петунья отправилась в аптекарский сад. Предупрежденная, она не сразу сообразила, что же тут произошло. Не такой уж и беспорядок ей открылся. Так, кое-где испорчены клумбы и мусор раскидан. Но тут она увидела идущую ей навстречу Бельмере – отставная дозорная несла грабли и лопату, и прочий садовый инвентарь, – и поняла, что сад начали приводить в порядок и без ее участия.
– Руки по работе соскучились, – уронила Бельмере. Она времени зря не теряла. Взяв грабли, она сгребла с земли обломанные ветви и жухлую листву, а потом принялась чинить клумбы. – Дома… в смысле, при жизни я постоянно на ферме работала, а здесь только этот сад. Вот я и пришла сюда. Дел, конечно, не очень много. Но местный хозяин, – она кивнула на центральную клумбу, посреди которой стояла фигурка Цветогнома, – позволяет мне помогать. Хотя сам со всем прекрасно справляется.
Петунья подошла к гному. Цветогном выглядел невесело: краска потрескалась и местами отвалилась, а отбитая верхушка колпака вовсе потерялась. В противовес ему высаженные на этой клумбе нежные эльфийские цветы почти не пострадали. Их всего лишь слегка присыпало землей. Пара движений руками, и вот крохотные цветы вновь тянутся к небу своими листочками. Петунья отошла поискать отбитую верхушку колпака, а когда нашла, то осторожно присоединила ее на место. Окруженный серебряными и золотыми цветами садовый гном окутался светящейся аурой, и повреждения стали понемногу восстанавливаться. Чтобы ускорить процесс исцеления, Петунья сплела ему венок из лесных цветов и аккуратно надела на колпак.
Позади нее удивленно вскрикнула Бельмере. Прямо у них на глазах поврежденные бурей растения исцелились и выпрямились, разрушенные клумбы восстановились, и всех дел осталось разве что собрать мусор.
– Вы в порядке? Я не хотела вам мешать, просто Цветогном, он… – Петунья показала на абсолютно целого и весьма довольного собой гнома.
– В полном, – Бельмере не стала принимать ее извинения. – Я просто не ожидала, что он так быстро восстановится. К тому же, – она вдруг подмигнула Петунье, – он специально оставляет для меня пару неухоженных клумб в дальней части, за больницей. Туда никто не заглядывает, а я могу копаться в земле в свое удовольствие.
Петунья невольно рассмеялась. Женщина делилась с ней так, будто рассказывала какой-то страшный секрет. Вдвоем они быстро прибрали остатки мусора и сложили его в мешок.
Бельмере уже собралась идти дальше, но остановилась.
– Еще… я ведь не поблагодарила вас. Спасибо, что дали мне увидеться с дочкой, госпожа Мириэль. Мне действительно было это нужно. – На глазах у нее заблестели слезы, и она решительно утерла их. – Вот только я теперь не знаю даже, что делать дальше. Куда пойти. Как будто бы для меня исполнилось все, чего мне хотелось. И пора бы уже садиться на поезд, но… что-то… как будто бы еще не время.
Петунья удивилась. Никто из жителей города никогда не обсуждал с ней таких личных моментов. Она догадывалась, конечно, что, как и Лассэ, они приходят в город по каким-то своим причинам и остаются в нем до их разрешения, но, казалось, все они прекрасно знали, что им нужно делать. И тут такие откровения!
– Если сомневаетесь, то не делайте ничего, – посоветовала она. – Оставайтесь в городе столько, сколько понадобится. А когда точно почувствуете, что пора, вот тогда и сядете на поезд.
Кажется, именно это и нужно было услышать этой храброй и отважной женщине. Бельмере приободрилась и, по-моряцки отдав честь, покачивающейся походкой отправилась в глубь сада. Садовые инструменты она держала на плече как ружье.
Петунья немного погуляла по саду. Пока она разглядывала высаженные в нем растения, ей пришло в голову, что попозже можно будет пересадить сюда и часть лекарственных трав с огорода. Пусть врачи или аптекари, которые однажды появятся в городе, могут ими воспользоваться. Напоследок она дошла до самой дальней части, что скрывалась за зданием больницы, и не сдержала улыбки. Там и правда был небольшой неухоженный уголок, в котором сейчас трудилась Бельмере. Женщина улыбалась и что-то напевала себе под нос. Петунья не стала мешать и тихо ушла.
Железнодорожная станция, благодаря своему расположению, почти не пострадала. Горы вокруг защитили и баню, и платформу от разрушений. Ветер, ослабленный каменными стражами, от раздражения накидал мусора, но и только. Петунья быстро навела порядок и накормила призрачного гнома ягодными конвертиками. От угощения он, как и всегда, ни чуточки не подобрел, но рельсы разом очистились от мусора и заблестели, как новенькие.
Интересно, подумалось Петунье, когда же придет следующий поезд? Прибытия поезда ждал ящик с бутылками, купленный по заказу тетушки Кокоро. Петунья беспокоилась, что не сможет его отдать. Было бы неловко.
На всякий случай она спросила у гнома, и, хотя он не ответил, у нее возникло ощущение, что скоро.
Осталось навестить последнего, самого мрачного гнома. Но перед этим Петунья заглянула ненадолго в Гильдию.
– Как тебе та брошюра по культивации трав, Мириэль? – спросила Тилиоте между делом, пока регистрировала выбранные Петуньей задания. Петунья не стала отступать от своих привычек и взяла одно задание на создание пищевых таблеток и второе на сбор ресурсов. Кое-кому требовался камень. Раз она идет в шахту, то камня у нее будет полно. – Она пригодилась тебе?
К своему стыду, Петунья совершенно забыла про тоненькую, но ужасно дорогую брошюру. Та все еще без дела лежала у нее в кольце и не напоминала о себе. Она пробормотала, что пока времени нет, и кафра не стала приставать с расспросами.
– Вот и все, – сказала Тилиоте, закрывая гроссбух, и передала ей карты с заданиями. – Все зарегистрировала. Крайний срок, как обычно, в конце недели. Кстати, ты, наверно, не знаешь, но еще несколько заданий, и ты сможешь подать заявку на повышение ранга!
– Повышение ранга? – это было что-то новенькое. Прямо сейчас Петунья была «клеймором». Это был довольно-таки средний, не особо примечательный ранг. Да и получила она его по большой случайности.
Тилиоте объяснила, что младшие члены Гильдий разделяются по нескольким рангам. Самый низший класс носит название «меча». Так зовется каждый новичок, только-только вступивший в Гильдию и выполнивший тестовое задание. Через дюжину заданий он мог претендовать на повышение ранга и, выполнив специальную миссию, «меч» становился «гладиусом». Следующим шел ранг «клеймора», за ним – «цзянь». Вершиной же младших рангов был «хопеш», берущий свое название от церемониального оружия древнего царства Маср.
– А как же Король и Королева Мечей?
Дальнейшее продвижение по иерархии хоть и было затруднено, но все же возможно для наиболее одаренных. Каждый, кто мог проявить себя и выделиться из общей массы, присваивался личный ранг, принадлежащий только ему одному и никому другому.
– Отчего же зависит этот личный ранг? От любимого оружия?
Тилиоте не сдержала смешка. Любимым оружием Короля и Королевы Мечей был старый добрый клеймор, такой огромный и тяжелый, что не каждый человек мог поднять его даже двумя руками. Нет, ей не было неизвестно, как присваиваются личные ранги, но Тилиоте отчего-то была уверена, что Петунья непременно такой получит.
На вершине Гильдии, продолжила кафра, находились лишь несколько человек. Они носили титулы Пажа, Рыцаря, Королевы, Короля и Туза Мечей. Не стоило и говорить, что никто и помыслить не мог, чтобы сдвинуть их с занимаемых позиций. Они были воистину непобедимы.
– Да я и не собираюсь, – пробормотала Петунья, а Тилиоте отчего-то развеселилась.
Кафра еще хохотала, когда Петунья, попрощавшись, убежала из Гильдии. По дороге она все думала о скором повышении ранга и пыталась понять, хорошо это для нее или плохо? По всему выходило, что скорее хорошо. Наверное, получит новые бонусы от организации и, может, будет больше зарабатывать очков заслуг.
В шахте выяснилось, что ее давнее пожелание перенести Гномерть на двадцать пятый уровень, чтобы его присутствие равномерно отапливало весь ледяной сектор, исполнилось само собой.
Место он выбрал безопасное – рядом с лифтовой шахтой. Петунья угостила Гномерть россыпью ягод гитласа, попросив присмотреть за ней, а потом села рядом в позу для медитации и достала рубин. Инструкции к нему не прилагалось, и Петунья просто повторила то, что сделала в змеиной пещере. Стоило ей начать медитировать, как алая аура отделилась от камня и окутала ее тонким, едва заметным покровом, непроницаемым для любых атак.
Петунья взяла кинжал и нашла взглядом ближайшего призрака.
Пришла пора выполнять обещание.
Глава двести восемьдесят третья, в которой тетя Пэт печалится о будущем и страшится того, кто грядет, даже толком не зная, кто это
До позднего вечера Петунья бродила по шахте и охотилась на призраков. Огненный клинок в ее руке разил без промаха, а рубиновая аура защищала от случайных прикосновений фантомов. Приходилось, конечно, перед нападением на призрака медитировать и поглощать ауру камня, и Петунья честно тратила на это время. Было бы глупо пренебрегать таким полезным свойством. Исключительно поэтому ее продвижение по этажам и сбор ресурсов происходили сильно медленнее, чем обычно, но даже так она собрала достаточное количество камня и железной руды, а также отыскала несколько великолепных образцов нефрита и аквамарина.
Вот только выполнение главной ее задачи не сильно продвинулось. За все время Петунья собрала лишь четыре штучки солнечных эссенций. Призраки, которые прежде стремились напасть на нее всякий удобный момент, будто попрятались.
«Молодая мисс постоянно совершенствуется. Даже такие безмозглые сгустки эктоплазмы могут почувствовать ее возросшую силу и сделать выводы», тут же нашла возможное объяснение система. Петунья сидела на полу лифтовой корзины, и полчаса подъема наверх решительно нечем было занять. Кроме как разговорами. «Но может быть и такая версия. Огненный элемент мисс, сталкиваясь с ледяным атрибутом пещеры, порождает волнения в духовной энергии, и оттого часть призраков рассеивается, не оставив после себя следа».
– Даже так? – Петунья на миг почувствовала себя непобедимой. Но потом вспомнила, что собрала всего четыре штуки и приуныла. – Четыре – это же совсем мало.
Нет, если думать шире, то это не просто четыре эссенции. Если считать те девять, что сохранились в ее кольце с прошлых походов, то их было уже тринадцать. Или четырнадцать, если вспомнить про принадлежащую Цзян Яньли одну штучку.
«Даже если мисс будет получать по четыре штуки за день, то справится меньше чем за месяц», быстро посчитала Бина.
Петунья и сама прикинула. Придется ходить в шахту каждый день на протяжении трех недель. Если каждый день она будет также продуктивна, как сегодня, то примерно ко второй половине зимы нужное количество эссенций будет собрано. Но она подозревала, что не может быть все так просто. Дел и без того хватает! Нужно продолжать изучать талисманы и заучивать новые песни для флейты; найти время сходить в Лориэн и разбудить волшебное зеркало; прочесть, наконец, брошюру про культивацию лекарственных трав и не забывать при этом про алхимию и кузнечное дело. Хорошо еще, что есть садовые гномы. С их помощью ей хотя бы не нужно тратить время на повседневные хлопоты. А без их помощи как бы она все успевала?
Лифт доехал до верхней пещеры и остановился. Петунья прошла мимо гномов, застывших памятниками самим себе. С тех пор, как леди геммолог озадачила ее поисками радужного осколка, больше ни одна статуя не оживала.
Снаружи было темно. Плотный покров облаков лишь слегка расступился, и в получившееся оконце одним глазом заглядывала луна. Петунья бросила быстрый взгляд наверх, но из-за темноты нельзя было сказать, осталась тень на месте или исчезла.
Петунья поторопилась вернуться домой. На крыльце ее ждало ведро с молоком вечернего надоя. Поблагодарив маленького гнома за помощь, она занесла ведро в дом, перелила молоко в бездонную бутыль и, помыв ведро, убрала его в кладовую до завтрашнего дня.
Несмотря на то, что целый день она провела в заботах, усталости не было, и Петунья села за домашнее задание по талисманам. Черта за чертой кисть в ее руке вырисовывала знаки. Чем больше она их рисовала, тем совершеннее они становились, и человек незнающий уже не смог бы отличить те, которые рисовала она, от работы ее наставника.
Отложив кисть, Петунья взяла лист бумаги с талисманом земли и уставилась на него. Вэй Усянь не говорил ей, для чего можно использовать этот узор, из-за спешки, связанной с уходом Цзян Яньли, и она попыталась сама догадаться о его предназначении. Можно ли с его помощью устроить землетрясение? Или возвести каменные стены, чтобы укрыться от врага или непогоды? А может, достаточно разместить талисман на поле, чтобы растения цвели и плодоносили с удвоенной, утроенной мощью? А талисман воды? Можно ли с его помощью вывести на поверхность воду из подземных рек? Или очистить загрязненную воду, чтобы сделать ее пригодной для питья? Чем больше Петунья смотрела на нарисованные ее рукой линии, пытаясь разгадать их применение, тем больше ей казалось, что она каким-то образом подошла к разгадке. Если, например, влить духовную энергию в эти чернильные линии… опрометчиво она попыталась так сделать, но обычная белая бумага только скукожилась и опала горсткой пепла.
Точно, Вэй Усянь говорил же, что для талисманов используются специальные киноварные чернила и особая желтая бумага. Петунья же упражнялась на обычной белой бумаге и с обычными чернилами. Она рассмеялась над своей глупой попыткой использовать незнакомую магию, и нарисовала новый талисман.
Время на часах почти подошло к двум часам ночи. Петунья выглянула посмотреть не бродит ли под окнами маленький голем из грязи, но снаружи никого не было. Тихо шелестела листва, неярко светились золотые и серебряные цветы на клумбе, точно и в самом деле звездочки с неба переселились на землю. Из-за мастерской выглядывал белый олений зад – Турко не терял привычки спать под навесом, – и картина была до того умиротворенной, что Петунья продолжала бы и продолжала смотреть. Но близились заветные два часа, и она решительно закрыла дверь. Войдя в спальню, она села на кровати в позе лотоса и запела про себя мантру, погружаясь в культивацию.
За ночь ей удалось собрать немного духовной энергии для постройки шестой дао-колонны. Как только эта колонна будет возведена, Петунья взойдет на вершину средней стадии Возведения Основания и станет еще на шаг ближе к Формированию Ядра.
Утро вторника не сильно отличалось от понедельника. У крыльца ждали свежие яйца и ведро молока. Серые плотные тучи покрывали все небо от края и до края, висели низко, будто вот-вот прольются дождем, но дождя не было. И вчерашняя тень оставалась на месте. Более того, переставляя свои длинные ноги, она преодолела половину небосвода и прямо сейчас нависала точно над фермой. Неизвестный обладатель тени шел, опираясь на трость, и свободной рукой придерживал край цилиндра.
Тень выглядела так, будто стремилась в определенное место, и Петунья попыталась сообразить, куда именно. По всему выходило, что к железнодорожной станции.
Пресвятые сильмариллы, это что же, и правда кто-то пытается проникнуть в маленький мир?
«Это точно не броккенский призрак», заключила система. Ее голос звучал в голове Петуньи деловито, кажется, система вознамерилась решить эту загадку. «Как думает мисс, завтра он появится внутри?»
Петунья содрогнулась.
– Не дай боже.
Она забежала в дом и припала к камину, пытаясь уловить в вечно горящем пламени отзвуки присутствия отца. Через несколько минут сосредоточенного ожидания к ней пришел слабый отклик, и Петунья разочарованно вздохнула. Слишком далеко. Ей не докричаться. Оставалось только надеяться, что отцовская защита будет достаточно прочной, чтобы если не остановить этого некто, но хотя бы ослабить.
В попытке отвлечься, она приступила к тренировкам. Самый первый комплекс упражнений, который показал ей Айолос, прекрасно сработал в качестве отвлекающего маневра, и вскоре Петунья сосредоточенно считала приседания и отжимания, самовольно увеличив их число в три раза.
Тренировки прогнали тревогу. Довольная результатом, Петунья перешла к стойкам, после чего отправилась на пробежку и закончила физическую нагрузку недолгим блаженством в бане.
Бина привычно заворчала, что не следует уделять время только тренировкам тела, но и о силе разума не нужно забывать, и Петунья небрежно пообещала потратить некоторое время на игру в шахматы.
– Но это вечером. Сначала мне нужно заняться пилюлями.
Глава двести восемьдесят четвертая, в которой тетя Пэт занимается алхимией и слушает занимательную лекцию
Какая же культиваторская новелла без того, чтобы не поделить по рангам оружие, доспехи, лекарство, небо и даже небожителей. Если систему культивации я позаимствовал из какой-то новеллы, то уж ранги заморочился придумать самостоятельно. Поэтому их всего пять
Ранги сокровищ: смертный, призрачный, духовный, мистический, трансцендентный.
Ранги таблеток: основание, возвышение, просветление, озарение, совершенство
Ранги ремесленников: новик, ученик, подмастерье, мастер, грандмастер
Задание Гильдии на этой неделе состояло в том, чтобы снова подготовить партию постных пилюль. Когда Петунья просматривала задания, Тилиоте обмолвилась, что ее навыки алхимика были замечены, а потому их отделение будет получать больше заказов на таблетки. Несомненно, это был завуалированный способ сказать ей, что надо срочно повышать квалификацию.
Что до Петуньи, то она была совсем не против.
Убедившись, что до обеда, когда ее учитель талисманов продерет глаза, есть еще достаточно времени, она отправилась в мастерскую. Рецепт пищевых пилюль был хорошо ей знаком. Петунья не стала сверяться с ним, достала нужные травы и принялась раскладывать их по порциям. И тут выяснилось, что ее запасы частично истощились.
К счастью, все, что было нужно, росло на ферме.
Широкое поле, заполненное колышущимися на ветру травами, расстилалось перед Петуньей. Любуясь переливами зеленых оттенков, она задумалась, какие растения лучше сорвать. Она же специально не стала собирать травы, когда они созрели, а оставила их дозревать, надеясь, что так повысит их качество. Но теперь появился вопрос, как отличить качественные растения от остальных.
Петунья проверила оценкой несколько случайных растений и узнала, какие из них лучше остальных. Вот только, проверяя каждый побег вручную, она до вечера промается.
«Молодая мисс забыла про Небесное Око?»
Петунья прищелкнула пальцами. И правда – совершенно забыла. Не теряя времени, она провела пальцами по лбу и векам, и тотчас многие вещи вокруг нее оказались окутаны разноцветными ореолами. Нежно светился садовый гном на аптекарской грядке, а цветы алфирина сияли подобно крохотным фонарикам. Нестерпимо полыхал зеленым огнем спящий у мастерской Турко – с приближением зимы олень становился все более ленивым домоседом и соней, – а изнутри дома пробивало ослепительное как солнце пламя камина. Ну, оно и понятно, эта вещь хранила в себе частицу отцовской силы. Еще бы оно не обладало аурой.
Сверкающее серебряное сияние окутывало яблоню. Это дерево единственное в саду имело ауру. А большая волшебная тыква была окружена мрачным и холодным свечением.
Петунья перевела взгляд на травяное поле и от удивления открыла рот.
Травы тоже имели свою ауру. Они проросли неравномерно по всему полю, лишь одно растение из десятка или дюжины было окружено ореолом духовной энергии. Но все равно, Петунья посадила так много, что этих мистических кустов на самом деле было немало!
– Кажется, я уже видела что-то похожее, – Петунья припомнила свой опыт с ягодами годжи, которые приоткрыли завесу тайны над ее скрытым талантом. Она как раз увидела ауры трав, но ужас от столкновения с потусторонним обликом Вэй Усяня надолго затмил в ее памяти все остальные воспоминания того дня.
В глазах защипало, и Петунья была вынуждена остановить действие техники. Какая же жалость, что она может держать Небесное Око лишь несколько секунд!
Она помассировала глазные яблоки, чтобы прогнать из них напряжение и усталость, а потом пробралась к ближайшему растению и, коснувшись его листьев, шепнула «недостатки».
– Ого! – вырвалось у нее.
Нет, она подозревала, что семена, присланные дорогой Сьюзан, были совсем не просты. Раз уж прорастающие из них травы позволяли создавать удивительные лекарства. Но не настолько же! Все растения на ее ферме относились к призрачному рангу, да и как иначе, ведь мир вокруг был домом для мертвых душ. Однако, некоторые, как, например, ожидающая своего часа тыква, или яблоня, пережившая удар молнии, были более высокого ранга. Петунья наивно считала, что только эти два растения заслуживали внимания, но она ошибалась.
Травы, имеющие ауру, относились к духовному рангу.
– Разве это были не одни и те же семена? – Петунья проверила соседний, точно такой же росток, идентичный вплоть до рисунка прожилок на листьях, но оценка показала, что он едва-едва достиг призрачного ранга. То есть, был лишь немногим лучше самых обычных растений.
«Растения способны повышать свой ранг, когда получают надлежащий уход, или растут в месте с богатой духовной энергией, или благодаря удаче фермера», пояснила Бина. «Бина полагает, что в случае мисс сработали все три фактора. Чтобы растения продолжали улучшаться, Бина советует пересадить их отдельно.»
– Это ты намекаешь, что мне нужно выкроить время и прочесть ту раугову брошюру? – проворчала она, но система оставила этот вопрос без ответа. И правильно. Он был риторическим.
Петунья собрала нужные травы – только простые, она запомнила расположение духовных трав и специально не трогала их, – и вернулась в мастерскую. Раскладывая стебли по порциям, она заодно проверила их состояние. Решение не срывать их сразу, а оставить дозревать оправдало себя. Благодаря этому, вероятность раскрытия полезных свойств увеличилась на целых два процента.
«Мастера трав владеют многими полезными способностями, а также знают секреты, как повышать зрелость и ранг трав».
Перед тем, как приступить к рафинированию таблеток, Петунья потратила время на медитацию, чтобы успокоить свое душевное состояние. После медитации она преисполнилась спокойствия, а ее разум очистился от ненужных мыслей и переживаний.
Петунья высекла пальцами искру и зажгла огонь под печью. Когда печь нагрелась, Петунья одним движением извлекла сущности двух основных трав и отправила их внутрь, в самый жар. Согласно рецепту, сущности следовало закалить в огне в течение некоторого количества вдохов, и прежде Петунья неукоснительно следовала этому указанию. Набравшись опыта, она могла уже положиться на свою интуицию.
Она прислушалась к гулу печи, различая в нем звуки смешения и слияние, которые издавали эссенции. Когда два различных шума слились в один, в тот же момент Петунья очистила оставшиеся травы и одну за другой вложила их внутрь. Ее руки изящно запорхали вокруг печи, закручивая потоки духовной энергии в виде восьми переплетающихся водяных струй, и в соответствии с этими потоками эссенции внутри печи сплетали тот же узор. Когда этап слияния успешно завершился, Петунья мощным импульсом ци разделила получившееся вещество на равные части и перешла к этапу связывания. Здесь требовалось все ее внимание и умственная сила, и она порадовалась, что очистила разум и уделила время шахматам.
Наконец, спустя время изнутри печи раздался звонкий треск, похожий на звук взрывающихся зерен кукурузы, Петунья откинула заслонку и вытащила шесть великолепных, идеально круглых, сияющих пилюль!
«Навыки мисс еще немного улучшились!» похвалила ее система. «Судя по внешнему виду и блеску, эти таблетку уже достигли вершины ранга основания. Еще немного, и мисс сможет изготавливать таблетки ранга возвышения!»
– Таблетки тоже имеют свои ранги?
Петунья сделала небольшой перерыв, чтобы восставить потраченную на рафинирование умственную силу, а система просветила ее. Как и всякие предметы, таблетки тоже делились на пять рангов. Первый назывался рангом основания. Ему соответствовали таблетки, которые мог приготовить любой начинающий алхимик. Часто такие таблетки имеют не самое лучшее качество, а их эффект оставляет желать лучшего. Например, Малый дан здорового тела – типичная пилюля ранга основания. Она заживляет лишь самые незначительные раны и дает слабый эффект детоксикации. Хотя мастер более высокого уровня тоже может приготовить эту пилюлю, ее качества изменятся не слишком сильно. Потому что рецепт сам по себе низкого ранга.
Чтобы получить таблетку уровнем выше, нужно взять рецепт Среднего дана здорового тела. Его отличает большее количество ингредиентов, обязательная предварительная обработка и более сложный процесс рафинирования. Ведь Средний дан – это уже таблетка ранга возвышения. Когда начинающий алхимик становится способен изготовить такую, считается, что он перешел в новый ранг.
Третий ранг называется рангом просветления, следом за ним идут ранг озарения и ранг совершенства. Для того, чтобы удобнее было определять качество таблеток, был решено поделить ранги внутри еще на три – низший, средний и высокий. Система не забыла указать, что с каждым рангом сложность рафинирования растет в геометрической прогрессии, а пилюли ранга совершенство могут изготовить лишь единицы.
Петунья не удержалась и похвасталась, что ее папа может изготовить такую пилюлю! Бина мудро не стала спорить.
Изложенная система рангов была стройной и последовательной. Само собой, у Петуньи возник связанный с ним вопрос. А какие ранги есть у алхимиков?
Ремесленники также подразделялись на пять рангов. Первым, к коему себя могла причислять и Петунья, были новики – те, кто только-только встал на путь постижения ремесла. Как правило, новики выполняли самую черную работу: ухаживали за травами или животными, делали уборку, готовили и стирали для вышестоящих. По факту, они ничем не отличались от слуг, не считая того, что через некоторое время получали шанс перейти в ученики. Только став учеником, человек получал доступ к знаниям и мог хотя бы увидеть, как делаются таблетки.
Это только Петунья, предоставленная сама себе, могла заниматься рафинированием. Обычные новики и мечтать о таком не смели.
За учениками шли ранги подмастерья и мастера, и вершиной ремесла был ранг грандмастера. Но достичь его, конечно же, могли единицы. Большинство ремесленников оставались в ранге подмастерья, самые талантливые поднимались до вершины мастерства и так там и оставались.
– Погоди, а как же продвижение с помощью таблеток? – не поняла Петунья. – Если новик только и делает, что гнет спину в огороде или батрачит на кухне, как он сможет делать пилюли?
Система пояснила, что в ремесло редко приходят люди со стороны. Многие растут прямо при цехах и мастерских и уже имеют базовые знания. Период хождения в новиках рассматривался ими как своего рода испытание решимости и преданности избранному ремеслу.
«Если бы наша молодая мисс постучалась в двери Гильдии Алхимиков, ее бы и на порог не пустили», добавила Бина, и Петунья сердито цыкнула на нее.
Гильдия Алхимиков еще будет умолять ее вступить!
Отредактировано (2025-05-17 00:26:54)
Глава двести восемьдесят пятая, в которой тетя Пэт заводит новое знакомство и получает нужный подарок
Не Хуайсан мой любимый персонаж Магистра. Я не устоял от соблазна вставить его в фанфик.
"сюн" обращение к сверстнику.
Я уже не помню, каким образом пришла идея использовать колокольчик, но вот он. Почему бы и нет? Надо себе такой же купить. Пусть мой любимка Не Хуайсан, но среди сект мое сердце навсегда принадлежит Юньмэн Цзян
Как ни странно, после того, как Петунья уяснила некоторые формальности, что касались алхимии и алхимиков, ее душевное состояние значительно стабилизировалось. Преисполненная намерений всем показать, она приступила к ковке следующей партии пилюль, и не отходила от печи до тех пор, пока не пришло время встретиться с Вэй Усянем. К этому моменту она успела изготовить чуть больше двадцати пилюль, примерно четверть от нужного количества, и каждая таблетка, без исключений, была вершины ранга основания.
– Жаль только, что я по-прежнему теряю почти сорок процентов изначальных ингредиентов, – вслух пожаловалась Петунья. Она полюбовалась на таблетки еще немного и убрала их в карту. Глянцевая поверхность карты моментально нагрелась – таблетки были еще горячие.
Система поспешила ее утешить, сказав, что сорок процентов потерь для алхимика-новика очень хороший результат. Вскоре Петунья повысит своей ранг и сможет создавать таблетки ранга возвышения, тогда при изготовлении самых простых таблеток процент потерь снизится до тридцати. Когда дело дойдет до пилюль ранга просветления, это число еще больше уменьшится.
Петунья посчитала и у нее получилось, что, только став грандмастером, она сможет изготавливать каждые десять таблеток из десяти, но только самого низшего ранга. Вот-те раз.
«Кхм. Это усредненная схема» пояснила Бина. «Кто-то показывает результат лучше, кто-то – хуже. Все зависит от способностей. Конечно, непосвященные судят о таланте исходя из того, пилюлю какого ранга алхимик может приготовить. Но то, сколько полезных веществ он теряет при этом, тоже имеет большое значение.»
Петунья только вздохнула. Вот зачем столько сложностей? Она прибралась в лаборатории, сложила в ящики неиспользованные травы и распахнула окно, чтобы свежий осенний воздух поскорее остудил раскаленную печь.
Тень на облаках с утра никуда не исчезла. Даже, кажется, продвинулась немного ближе к горам. Петунья некоторое время рассматривала силуэт, а потом обругала его от души, помянув Моргота со всеми его балрогами. И больше наверх старалась не смотреть.
Несмотря на пасмурный день в городе царило оживление. На площади невесть откуда вырос деревянный домик, с карниза свисали яркие красные баннеры, по бокам стояли знамена на длинных флагштоках, а гостеприимно распахнутые двери приглашали всякого заглянуть внутрь.
У входа стоял владелец лавки – по виду типичный заклинатель, – он обмахивался красивым шелковым веером с ручной росписью и лично приветствовал каждого посетителя.
Петунья подошла, и торговец просиял радостной улыбкой. Изящным движением сложив веер, он сомкнул руки перед собой и неглубоко поклонился. От вылетевших из его рта слов Петунью слегка передернуло. О, эта манера речи!
– Этот скромный торговец желает поблагодарить молодую госпожу за позволение открыть лавку в ее владениях, – торговец говорил мягким и любезным голосом, смотрел в глаза и выглядел настолько безобидно, что Петунья неосознанно напряглась. – Торговая компания, представлять которую выпала честь этому скромному, постоянно работает над расширением своей торговой сети, чтобы повсюду доставлять нуждающимся наши первоклассные, не побоюсь этого слова, товары. – Он с легким шуршанием открыл веер, прикрыв губы, и предложил Петунье самой убедиться в этом.
Петунья бросила быстрый взгляд внутрь магазина. С ее места были видны широкие открытые прилавки с разложенными на них товарами. За прилавками стояли несколько девушек в серых форменных платьях и с улыбками отвечали на вопросы посетителей.
– Вообще-то у меня еще много дел…
Но любопытство победило. Она вошла внутрь, и владелец лавки следовал за нею. На ближайшем прилавке были разложены разнообразные украшения и аксессуары. Веера и гребни, шпильки и обручи, кольца, серьги, поясные сумочки, вышитые туфельки, пояса, носовые платки и множество других вещей. Все они, до единой, были выполнены с изрядным мастерством, а некоторые могли считаться сокровищами или предметами искусства, настолько великолепны они были.
– Не желает ли молодая госпожа примерить вот эту шпильку? – владелец, отложив веер, взял с прилавка изящную нефритовую шпильку, украшенную цветами сливы. – Этот скромный считает, что она украсит ваши прекрасные волосы.
Петунья невольно потрогала гульку на макушке, скрученную на скорую руку, и смутилась. Она не мыла голову уже несколько дней. Этот тип что, пытается намекнуть ей, что у нее грязные волосы?
Она уже собралась рассердиться, как свет, падающий сквозь дверной проем, заслонила темная фигура, и нахальный окрик привлек их внимание.
– Не Хуайсан! Когда это ты успел заделаться торговцем?
И тут случилось странное. Владелец лавки вздрогнул, чуть не выронив шпильку, вернул украшение на прилавок, всплеснул руками и ответил:
– Ну я правда не знаю.
Петунья повернулась. Вэй Усянь подошел к ним и широким движением сграбастал Не Хуайсана в объятия.
– Давно не виделись! Какими судьбами? Ты что, тоже успел умереть? Вот уж от кого не ожидал такого? Как твой брат допустил это?
Говоря, он хлопал своего товарища по спине. Не Хуайсан же стоял не жив не мертв, но пришел в себя и осторожно обнял друга.
– Вэй-сюн, это и правда ты?
Вэй Усянь отстранился и с веселой улыбкой заявил:
– Не знаю!
Не Хуайсан рассмеялся и звенящим от слез голосом парировал:
– Это мои слова!
Вскоре они уже сидели в таверне. Хуайсан пил сидр словно простую воду и беспрестанно жаловался Вэй Усяню на то, как его, бедного несчастного, денно и нощно притесняют, заставляют трудиться не покладая рук! Где это видано? Разве затем он рождался в семье заклинателя, чтобы корпеть над бумагами и счетами? В особенности же он жаловался на некоего «дагэ». Специально для Петуньи, которая понимала с пятого на десятое, Вэй Усянь пояснил, что с господином Не они когда-то учились вместе и приятельствовали, а «дагэ» никто иной как его старший брат, человек весьма сурового нрава.
– Неправда, – возразил Не Хуайсан и промокнул глаза краем рукава, – мой дагэ очень добрый. Где-то очень, очень глубоко в душе.
Старые приятели расхохотались над этой немудренной шуткой. Петунья только брови вскинула. Она не совсем понимала, зачем ее позвали за стол, и потому в разговор старалась лишний раз не встревать.
– Раз уж молодая госпожа ученица Вэй-сюна, – сказал Не Хуайсан немного погодя, – я отдам ту шпильку бесплатно. Как старший, я должен быть благожелательным к молодому поколению.
Вэй Усянь стукнул его по голове.
– Кто еще тут старший? – с притворной сердитостью спросил он.
Петунья постаралась отказаться, но господин Не состроил жалобное лицо, и она не устояла. Он тут же послал кого-то в магазин, и вскоре оттуда доставили шпильку.
– Давайте, я помогу вам ее вставить, – Не Хуайсан встал у нее за спиной и ловко, как заправский парикмахер, соорудил ей пучок.
– На самом деле есть кое-что, что мне интересно, – сказала Петунья. – Мне сказали, есть специальные мантры, чтобы сохранять душевное равновесие. Я как раз хотела спросить у тебя, знаешь ли ты что-нибудь подходящее, – повернулась она к Вэй Усяню.
Вэй Усянь нахмурился.
– Вэй-сюн, – позвал Не Хуайсан, – а как насчет той вещи? – Он прищелкнул запястьем, и на ладони у него появился серебряный колокольчик на шнуре. На его сверкающей поверхности был выгравирован узор в виде цветка лотоса, шнур и подвешенная к колокольчику кисточка были фиолетовыми. – Вот. Колокольчик ясности секты Юньмэн Цзян. – Вэй Усянь шумно втянул воздух. Он смотрел на колокольчик не отводя глаз, его пальцы подрагивали от желания прикоснуться к вещице. Хуайсан улыбнулся и протянул ему еще один, точно такой же. – Для тебя у меня тоже есть, Вэй-сюн.
Вэй Усянь взял колокольчик, от дрожи, сотрясающей его руку, колокольчик затрепетал, и раздался чистый и ясный звук. Он распространился по таверне, но не затих, а как будто влился им в уши. Петунья продолжала слышать его тихий звон, и от этого звука ее разум очистился от всех мешающих мыслей и чувств.
Не Хуайсан передал ей первый колокольчик.
– Возьмите, молодая госпожа. Заклинатели секты Юньмэн Цзян используют такие колокольчики, чтобы стабилизировать духовную энергию и очистить разум. А кроме того, его звук делает заклинателя устойчивым к галлюцинациям, вызванным темной энергией.
Они еще немного обсудили способы сохранения душевного спокойствия и равновесия духовной энергии. Не Хуайсан казался странно осведомленным в этих вопросах. Петунья старательно запомнила несколько рекомендованных им методик, но все они, как он сказал под конец, уступали колокольчику.
Пока они разговаривали, Вэй Усянь с отсутствующим видом катал на ладони колокольчик. Тот, один раз издав звук, молчал, и лишь с глухим звяканьем перекатывался из стороны в сторону. Наконец, Вэй Усянь пришел в себя, убрал колокольчик и похлопал Не Хуайсана по плечу, прекращая их разговор.
– Ты сделала домашнее задание? – Петунья с гордостью положила перед ним несколько листов с талисманами земли и воды. Вэй Усянь внимательно осмотрел их, поправил пару ошибок, но в целом остался весьма доволен. Потом он поднялся. – Пойдем. Сегодня посмотришь, как нужно их активировать. Хуайсан, у тебя же есть киноварь и желтая бумага?
У него были. Петунья настояла на том, чтобы оплатить пузырек с краской, тонкую кисточку и несколько пачек специальной желтой бумаги, после чего они направились к жилищу Вэй Усяня. Там, где шумел один из малых водопадов, нашлось удобное место – пустое и просторное, как раз чтобы протестировать талисманы.
Глава двести восемьдесят шестая, в которой тетя Пэт получает урок талисманов от праведного заклинателя и придумывает наряд на праздник
Мантия, которая досталась тете Пэт от доппельгангера, это одна из факультетский мантий. Очень красивая, вся переливается, просто умереть не встать. Чтобы ее получить, нужно выполнить муторный квест по сбору факультетских жетонов по всему Хогвартсу (причем, это нельзя сделать сразу, так как нужное для открытия дверей Алохомора дается не сразу). Но, в целом, награда за квест не соответствует затраченным усилиям. Да, мантия красивая, но это просто шкурка. Никаких фич.
– Какая удача, что господин Не заглянул в наш городок, – разглагольствовал Вэй Усянь, ведя их к своему дому. – Тебе повезло, Мириэль. Ты увидишь, как следует использовать талисманы с точки зрения традиционного пути.
Не Хуайсан развернул веер и, сверкнув глазами поверх него, протянул свое «ну я не зна-аю», но было ясно, что он не против.
Вэй Усянь вынес из дома стол и стул и велел Петунье рисовать талисманы ветра. Пока Не Хуайсан заглядывал ей через плечо и театральным шепотом подсказывал, что вот тут можно удлинить линию, а вон там сделать завитушку для пущей красоты, Вэй Усянь объяснил, чем они сейчас будут заниматься.
Не Хуайсан не стал возражать против того, чтобы поработать немного учебным пособием. Он даже не задал вопроса, почему его соученик не может сделать такую безделицу сам, а взял первый из готовых талисманов.
– Весь секрет, – заговорщическим тоном поведал Вэй Усянь Петунье, – в том, чтобы точно рассчитать ци. Какой силы будет порыв ветра – задуть свечу или откинуть врага – зависит исключительно от вложенной энергии. И немного от того, насколько правильно нарисован талисман. Но с этим мы, кажется, разобрались.
Не Хуайсан аккуратно подвернул рукава и предложил Петунье положить пальцы ему на запястье, где под гладкой холеной кожей ощущалась тоненькая ниточка пульса. Почувствовать чужую духовную энергию с первого раза было не так уж легко. Ток крови и биение сердца оглушали, но постепенно, собрав все свое внимание, в промежутке между ударами пульса Петунье удалось почувствовать спокойное течение ци.
– Готовы, молодая госпожа? – тихо спросил Не Хуайсан.
Петунья, полностью поглощенная новым ощущением, не сразу его услышала. Ему пришлось повторить вопрос, и только тогда она заметила, что ее терпеливо ждут.
– Да, пожалуйста, – скованно ответила она и чуть покраснела.
Не Хуайсан только улыбнулся. Он поднял зажатый между пальцами талисман, и в тот же миг Петунья ощутила яркий импульс, пронесшийся внутри его тела. Желтый листок затрепетал, и из чернильного рисунка вырвался порыв ветра.
Как и говорил Вэй Усянь, это было слабенькое дуновение, годное лишь чтобы свечу загасить. Любой волшебник мог бы сотворить подобное при помощи волшебной палочки в любой момент, и ему не пришлось бы тратить ни капли чернил, ни листка бумаги.
– Еще раз, пожалуйста!
Не Хуайсан повторил предыдущее действие, вновь вызвав небольшой порыв ветра. А затем Вэй Усянь сказал ему приложить чуть больше ци, и потому следующий порыв ветра вышел сильнее. Он подхватил опавшую листву и закружил ее. Так они продолжили, пока нарисованные Петуньей талисманы не закончились. Последний вызванный молодым заклинателем порыв ветра уже мог сдвинуть с места и человека, поэтому его они направили в водопад.
– Ну как? Поняла? – спросил Вэй Усянь, а Не Хуайсан со сладкой улыбкой добавил, что не против повторить. Если молодой госпоже будет так угодно.
Петунья подумала и отказалась. Благодаря действию Колокольчика Ясности, она все довольно четко запомнила. В следующий раз, когда она уже сама сможет использовать талисманы, не будет никаких затруднений с их активацией. А если будут… Ну, тогда она просто еще раз позвонит в колокольчик и досконально вспомнит все подробности.
– Как я и говорил, для использования талисманов необходимо Золотое Ядро. При традиционном обучении мы берем совсем мелких детей, и к восьми-десяти годам они уже создают свое золотое ядро, но ты… – Вэй Усянь вздохнул. – Скорее всего, постигать хитрости этой науки тебе придется самостоятельно. Вряд ли я буду долго оставаться в этом месте, – тут он сделал паузу, будто собирался сказать что-то еще, но передумал и перевел разговор на новые талисманы.
Это были талисман от злых духов и талисман невидимой защиты. Хотя на первый взгляд они казались похожими, между ними имелась существенная разница. Первый изгонял призраков из человека или предмета и запрещал им приближаться в определенное место, где был активирован талисман. А второй позволял воздвигнуть невидимые границы, внутрь которых не могли проникнуть никто и ничто. Разумеется, действенность этих талисманов напрямую зависит от личной силы заклинателя.
– Вот, к примеру, мой лучший друг Лань Ванцзи из секты Гусу Лань, – сказал Вэй Усянь, а Не Хуайсан вдруг поперхнулся и закашлялся, – может одним талисманом очистить от злых духов площадь в несколько ли, а его защитный талисман может выдержать полдюжины ударов стенобитных орудий!
Петунья, в этот момент рисующая талисман защиты, сказала только «о!». Эти два талисмана были куда сложнее выученных ранее, и она не могла позволить себе отвлекаться на разговоры. После нескольких попыток воспроизвести рисунок, Вэй Усянь признал ее усилия достойными, и на этом урок был закончен.
– А когда мы будем заниматься музыкой? – спросила Петунья перед уходом.
Урок музыки договорились назначить на послезавтра. Вэй Усянь напомнил ей повторить некоторые песни, и на этом они попрощались.
Уже удалившись на приличное расстояние, Петунья обернулась. Заклинатели никуда не ушли. Они сидели за столом, любуясь падающими со скал водяными потоками, а на столе стояли чайник и чашечки. Не Хуайсан, играясь с веером, что-то рассказывал, и Вэй Усянь смеялся, далеко запрокидывая голову.
Они и правда выглядели как друзья, которые давно не виделись.
Перед тем, как окунуться в добычу камня и солнечных эссенций, Петунья провела час в библиотеке. Она сдала Туури использованные листы на очистку, а потом под присмотром библиотекарши разбирала иероглифы новой сказки. Затейливые значки откладывались в памяти, и понемногу их стало доставать оттуда же так же легко и просто, как буквы английского языка или тенгвы синдарина. Но, конечно же, иероглифы более чем из семи-восьми черт все еще ставили ее в тупик. Кто вообще их придумал?
И только потом Петунья дошла до шахты, спустилась на двадцать пятый уровень и до самого вечера бродила по каменным коридорам. Призраки снова разбежались от ее огненного клинка, поэтому урожай эссенций вновь составил всего четыре штуки, как и вчера. Зато задание на сбор камня оказалось перевыполнено. Карта задания даже потяжелела. Вот как много камня удалось собрать. Кроме того, кольцо-хранилище пополнилось несколькими кусками нефрита хорошего качества, железной рудой, подземными клубнями и парой ледяных жеод.
– Неужели мне придется три недели кряду собирать по четыре штучки? – вздыхала Петунья, возвращаясь на ферму. – Неужели нет способа собрать их побыстрее?
Система разумно предположила, что, возможно, на нижних уровнях шахты удастся собрать больше. Не думала ли молодая мисс, что пора бы уже исследовать тридцать первый этаж?
– Думала, конечно. Но, если я правильно помню, на этой неделе проводится праздник в честь Дня всех духов, а это, считай, день потерян полностью, – Петунья вошла в домик, поприветствовала огонь и с грохотом поставила на плиту джезву. – Еще и приглашение до сих пор не прислали. И наряда у меня нет. Только идеи.
Тут она обнаружила, что молотый кофе закончился. Пришлось молоть зерна в маленькой ручной мельничке.
«Насколько Бина помнит, мисс Пенни говорила, что можно нарядиться обычным человеком.»
Петунья скорчила рожицу. Обычным человеком она наряжается вот уже восемнадцать лет свой жизни, каждый день. Нет уж, она хочет что-то особенное! Да и одежды, чтобы надеть на праздник, у нее не осталось. Оставив кофе закипать, Петунья зарылась в сундук. Выпускное платье она надевала уже дважды. Если наденет в третий – точно засмеют. А все прочее уж слишком потрепанное и неприглядное. Уже приуныв, Петунья нащупала в сундуке и вытащила кое-что еще. Ведьмовскую шляпку с загнутой тульей. Вслед за нею из сундука появились платье и сапожки, и зеленая мантия с гербом Слизерина.
– А… совсем забыла.
Это одежда осталась после ее злобного двойника. Ее тело растворилось в кадке с водой, а платье и мантию Лассэ выстирал начисто. Петунья только разок примерила мантию и шляпку – выглядела она в них чрезвычайно волшебно! – а потом убрала в сундук и забыла. Чудо, что вещи эти уцелели в день самоуничтожения сундука!
Петунья снова нахлобучила шляпу и приложила к себе платье.
– Вроде, вполне ничего, – размышляла она вслух. – Сапожки оставлю свои. Они меня никогда не подводили. Но вот мантия…
Слишком слизеринская. Настолько, что не возникает сомнений – волшебник, надевший ее, учился именно на этом факультете. А, может, еще и разделяет взгляды на чистоту крови и место простых людей в мире магии. Это точно не про Петунью.
Но мантия натолкнула Петунью на идею. Она сложила вещи обратно в сундук, взяла лист бумаги и карандаш и быстро набросала силуэт плаща с капюшоном, а потом заполнила его каракулями, изображающими крылья летучих мышей. Их скопилось в сундуке огромное количество. Петунья рачительно собирала их, не зная, зачем они могут понадобится, но почему бы не сшить плащ?
Это будет весьма в духе Хэллоуина!
Глава двести восемьдесят седьмая, в которой тетя Пэт встречает возможного владельца так напугавшей ее тени
А сегодняшний гость нашей программы знаменитый Барон Самеди. Пусть вас не смущает его внешний вид. Он болеет. И еще барьер, поставленный Феанором, зела противная штука оказалась.
Статер (лидийский статер) - первые монеты, которые чеканило государство. Появились примерно в 600 годах до нашей эры.
Утром третьего дня облака, наконец, разошлись. От вида ясного голубого неба на сердце у Петуньи стало легче. Странная тень, что шагала по облакам от Великого Моря к вершинам Морийских гор, пропала, и тревожное предчувствие, одолевавшее Петунью, растаяло, как туман поутру.
Воодушевленная, она вышла из дома и стала выполнять комплекс стоек. Плавно переходя из одного положения в другое, Петунья глубоко дышала и с каждым вдохом поглощала разлитую в воздухе духовную энергию, пополняя тем самым ее запас в своем теле.
Упражнения наполнили тело силой и бодростью, и легкий голод напомнил о себе, едва Петунья закончила заниматься. Она положила в рот постную пилюлю и сварила себе кофе. На столе в большой комнате все еще лежали листы со вчерашними почеркушками. Петунья, прихлебывая кофе, разглядывала их и небрежно рисовала на полях, гадая, какую ткань взять за основу.
После завтрака ее ждало рафинирование пилюль. Петунья только достала неиспользованные вчера наборы трав и разожгла огонь под печью, готовясь к работе, как в распахнутое окно ворвался протяжный и низкий паровозный гудок.
– Так рано? – Петунья поспешно погасила огонь, смахнула травы обратно в ящик и выскочила на улицу.
Она выбежала с фермы, крикнув на бегу Турко, что уходит, и со всех ног помчалась к станции. Она мчалась так быстро, как никогда раньше не бегала, молясь про себя, чтобы успеть застать поезд. И она успела. Взбежав по лестнице, что вела от сторожки егеря к станции, она увидела, как из тоннеля в клубах розового дыма вырвался поезд. Петунья рванула вперед, перемахнула через рельсы и отчаянным рывком вскарабкалась на станцию, успев отдернуть ноги за секунду до поезда.
Тяжело дыша после своего безумного забега, Петунья осталась сидеть на платформе. Поезд тяжело остановился, двери с лязгом распахнулись, и тетушка Кокоро, надрывая прокуренное горло, закричала, объявляя остановку.
А вот потом все пошло не по плану. Вместо того, чтобы сажать немногих в этот день пассажиров, тетушка забежала в вагон первого класса и со всем почтением выкатила оттуда инвалидное кресло. В коляске восседал седой ка лунь и сердитый как сыч старик. Колеса кресла, зацепившись за край вагона, дернулись, старик покачнулся и сердито закричал на проводницу, костеря ее на чем свет стоит, а та – вот же чудо из чудес, – с кроткой улыбкой сносила выговор. Будто этот дед был ее мужем, с которым они прожили вместе без малого лет сто.
Тетушка откатила коляску с пассажиром под навес, после чего вернулась к поезду и своему обычному распорядку. И вот, когда все приезжающие вышли, а все отъезжающие сели, она поманила к себе Петунью.
– Ну? – спросила она, и ее маленькие глазки зажглись алчным огоньком.
Петунья тщательно отряхнулась, после чего передала старой русалке ящик с девятью бутылками. Каждая была запечатана сургучной пробкой с затейливой печатью, а внутри плескались загадочные напитки.
Тетушка Кокоро испустила восторженный вздох и принялась перебирать бутылки, ласково приговаривая над ними. В одной бутылке был закупорен кусочек космоса, наполненный сверкающими звездами и крохотными галактиками. Одного глотка этого «Звездного Нектара» хватит, чтобы унестись в далекие космические дали. В другой плескался крепкий напиток, переливающийся всеми цветами радуги. Название у него было соответствующее – «Сказочный Градус». Выпивший его открывал двери в мир фантазий. Тетушка знала названия всех напитков в ящике, и Петунья значительно расширила свой кругозор. Чего только в мире не бывает, оказывается.
Наконец, налюбовавшись на свои сокровища, тетушка споро убрала ящик с бутылками в вагон, после чего наградила Петунью такой ласковой улыбкой, будто та была ее любимой племянницей.
– Ну, угодила, девчуля, угодила! – От переизбытка чувств на глазах русалки выступили слезы, она смахнула их нетерпеливым движением руки. – Вот, как обещала, отдаю деньги.
Петунья приняла от нее небольшой кошель и, не удержавшись, заглянула внутрь. В нем лежали странные монеты, не похожие ни на сикли, ни на койны. И даже когда она достала одну и попыталась разглядеть, изображения на обеих сторонах постоянно расплывались.
При виде ее замешательства тетушка довольно захихикала.
– Это статеры, глупышка, – отсмеявшись, просветила старуха. – Койны тебе уже не нужны, ведь Ярмарка закончилась. А те, что были, ты уж, наверно, выменяла на нужные тебе деньги. Статеры – особые деньги. Такие берут с собой путешественники по мирам. В какой мир ни попадешь, статеры превратятся в местные монеты! Скажи же, удобно?
Петунья не могла не согласиться. И правда – удобно. Она припрятала кошелек подальше в кольцо. Лучше оставить этот запас на черный день, когда она окажется там, где никогда не бывала.
– А это просто подарочек от меня, – тетушка запустила руку в кармашек на кителе и выудила из него простенькое золотое колечко. – На днях разбирала вещи, оставшиеся от прабабки, и нашла. В семье говорили, у этого колечка есть волшебная сила. Но вот какая – никто не знает. Возьми, глядишь, пригодится тебе.
Она бросила колечко, и Петунья поймала его. Колечко было старое, потускневшее от времени и потертое от долгого ношения. С одного бока его поверхность покрывали царапины, с другого нащупывалась вмятинка. Похоже, что предыдущие владельцы носили колечко не очень бережно.
– Разве это не драгоценность вашей семьи? – неуверенно спросила Петунья. Тетушка только рукой махнула. Мол, колечко старенькое, чары вот-вот выдохнутся. А кроме чар ценности в нем никакой, даже сентиментальной, нет. Пользуйся, пока можешь. Ты же умная девчуля, догадаешься как его использовать.
Паровоз загудел. Тетушка впрыгнула в вагон, и поезд умчался, не дав Петунье и шанса задать еще какой-нибудь вопрос.
Петунья проводила поезд взглядом, пока он не скрылся в туннеле, и розовые облака дыма не развеялись. Потом посмотрела на подарок. Говорите, волшебная вещица, которой никто не знает, как пользоваться? Она не сдержала ликующей улыбки и уже собралась применить оценку, как позади нее раздался громкий кашель.
Петунья вздрогнула, чуть не выронив колечко, и обернулась. Сидящий в инвалидном кресле старик буровил ее негодующим взглядом.
– Эм… доброе утро? – пряча колечко, обратилась к нему Петунья.
– Доброе утро? – переспросил старик, будто не верил, что она сказала именно эти слова, а потом его будто прорвало: – Доброе утро?! И вот это называется «добрым утром»?! Мало того, что меня занесло в какую-то дыру где-то на задворках вселенной, а мне говорят: доброе у-утро, – насмешливо протянул он. Оглядел горы и небо недовольным взглядом: – Так еще и защиты вокруг понаверчено такой, что, – тут он сплюнул и изрыгнул такие страшные ругательства, каких Петунья в жизни не слыхала, – Ты посмотри, в кого я превратился! Старик, калека, еще и на этом дурацком кресле, – он ударил ладонью по подлокотнику, отшиб пальцы и вновь от души выругался. – Тьфу! Кишки бы выпотрошил из того, кто это сделал!
Петунья молча слушала, как старик костерит Фэанаро на чем стоит, и постепенно в ее душу закрадывалось подозрение. Неужто та вчерашняя тень… да быть того не может!
Тут старик заметил, что она молчит, прервал поток оскорблений и прикрикнул:
– Чего стоишь? Помоги мне! Видишь, лестница без пандуса! Как, по-твоему, я спускаться должен?
А Петунью его окрик в ступор вогнал. Прямо как в тот самый день, когда ее без предупреждения уволили с работы, чтобы освободить место для какой-то девицы по знакомству. Тогда она тоже ощущала скованность и глобальное непонимание происходящего.
– Оглохла, что ли? – раздраженно поинтересовался старик, и Петунью отпустило.
Нет, это совершенно другая ситуация. Начальник в офисе не кричал на нее и даже голоса не повышал, а общался всегда корректно. А вежливость – она всегда страшнее, чем оголтелая истерика. Да и если вдуматься, можно понять злость старика. Если отцовская защита заставила его поступиться столь многим, и даже способностью самостоятельно ходить, то понятное дело, он будет расстроен. Интересно, какая нужда заставила его пойти на такие жертвы?
Петунья встряхнулась, подошла к коляске и, взявшись за ручки, толкнула ее вперед. Коляска не сдвинулась с места. Петунья навалилась, пуская по мышцам духовную энергию, и только тогда колеса поддались и покатились по платформе к спуску.
– Вот только жалеть меня не надо, – буркнул старик почти что нормальным тоном.
Петунья подкатила коляску к спуску и уставилась на возникшее препятствие. Старик был прав. Без пандуса будет сложно.
– Мистер, может быть, я сперва перенесу вниз вас, а потом коляску?
Старик зыркнул на нее, но орать не стал.
– Еще чего удумала. Так неси. Ты зачем эту дурацкую силу культивируешь, если не можешь потаскать немного тяжести?
Петунья окончательно уверилась, что старик не так-то прост. Кто еще мог бы с первого взгляда сказать, что она начинающий заклинатель?
Гадая, кто же этот старик, она мобилизовала всю свою духовную энергию, укрепила мышцы и связки, и с натугой приподняла коляску вместе со стариком. Кости, не до конца прошедшие через трансформацию усиления, застонали от нагрузки, а мышцы запульсировали, будто их волокна сейчас начнут рваться. Боясь, как бы силы не покинули ее, Петунья торопливо спустила коляску по ступенькам и с грохотом поставила на землю, заставив старика с руганью вцепиться в подлокотники.
– Ну, можно было и поосторожнее, – только и сказал он, когда немного успокоился.
Петунья обессиленно повисла на ручках коляски, пытаясь справиться с дрожью, сотрясающей все ее тело. Дыша ртом, она жадно глотала духовную энергию, и постепенно боль в мышцах и костях утихла, и сотрясающая ее тело дрожь отступила. Внутри живота, между пяти целых дао-колонн и недостроенной шестой, Петунья обнаружила яркий шар ци. Он парил между дао-колонн и выглядел как отколовшийся от них кусок.
– Только превозмогая можно двигаться вперед, – нравоучительно заметил старик и ткнул пальцем вперед: – Давай, поехали дальше. Желаю посмотреть, что еще тут у вас есть.
Петунья, не сдержавшись, застонала. Впереди были рельсы, спуск в горы и потом еще длинная лестница в Раздол! Кажется, ее мучения только начинались.
Глава двести восемьдесят восьмая, в которой тетя Пэт служит гидом и носильщиком
Как только я сажусь писать главу, кошка начинает петь песни. Очень сложно не отвлекаться на эту пушистую жопу.
Инициалы Барона Ф.Д. взяты из имени президента Гаити Франсуа Дювалье, который, как считается, был самым известным воплощением Барона.
Петунья, стиснув зубы и надрывая ноющие мышцы, спускала коляску по лестнице. Вырезанные в горной породе ступени были разной ширины и высоты, и коляску нещадно трясло. Старик, знай себе, командовал. То ему слишком высоко, то чересчур тряско, и она что, убить его решила? Петунья едва его слушала. Прямо сейчас она думала только о том, как бы продолжить переставлять ноги и не свалиться. Сил отвечать вздорному старику не было совсем.
Когда лестница, в общем-то недлинная, но сегодня показавшаяся бесконечной, закончилось, Петунья с грохотом поставила, почти уронила, коляску на землю, и сама упала на зад. Кости гудели, мышцы горели, как от огня. Духовная энергия бушевала внутри ее тела, заставляя кровь быстрее и яростнее бежать по венам, и бедному сердце приходилось сокращаться в неистовом ритме, чтобы поспеть.
Старик глянул на нее с некоторой жалостью.
– Что, думала, теперь тебе все по плечу?
– Вроде того, – выдохнула Петунья между вдохами. Она жадно и глубоко дышала, а тело ее словно не могло насытиться воздухом. Она вскользь оглядела старика – его глянцево черный костюм, застегнутый на все пуговицы, белоснежную рубашку с белоснежным же атласным галстуком, запонки, темную пергаментную кожу, что туго обтягивала его череп, делая его похожим на грифа, и ей на ум пришли сказанные недавно Лией слова. – Вы ведь не какой-нибудь древний бог, от нечего делать притворяющийся склочным старикашкой?
От изумления старик поперхнулся и выпучил на нее поблекшие от старости глаза. Потом его всего затрясло – Петунья уже успела испугаться, неужто удар хватил, – как старик расхохотался. Смех вырывался из его горла раскатистый и густой. Невероятно, как такой смех мог прятаться в тщедушном старом теле. Смех прокатился по округе и потерялся среди камней и скал, многократно отзываясь, как будто смеялись сами Морийские горы.
– Смешная ты девчонка, – отсмеявшись, старик глядел на нее с меньшим раздражением, а как будто бы даже с некоторой симпатией. Он протянул ей руку: – Ф.Д. Самеди, гробовщик.
Петунья представилась и осторожно пожала ему руку. Пришлось изловчиться. Старик повернул ладонь так, будто ожидал, что к ней прижмутся поцелуем.
– Рада знакомству, мистер Самеди, – интуитивно она чувствовала что-то не то в этом обращении, но никак не могла сообразить, что же было не так. Немного отдохнув, Петунья поднялась и продолжила толкать коляску в сторону города. – Если не секрет, с какой целью вы приехали к нам?
– Не секрет, – буркнул мистер Самеди. – Ищу подарок супруге. Отвези меня к торговым лавкам. Я ищу алкоголь, специи, табак. Или там орешки и сладости.
Петунья покачала головой. Ничего такого в их краях не водилось. Но только она спохватилась, что старик этого не увидел, как он с недовольством отреагировал:
– Да что ж это за мир такой? Без алкоголя и табака? – будто у него были глаза на затылке. – Безобразие!
– Просто маленький мир для отдыха, – ответила она, сделав вид, что не заметила его слов, и завела речь про то, что торговцы к ним приезжают. Вот вчера, например, свои товары привозил господин Не из торговой компании «Цинхэ»… – Сегодня тоже должен кто-то приехать. Может, у него найдется то, что вы ищете?
Тропа сделала поворот, и впереди показался дом Гильдии. Старик ткнул в него пальцем и потребовал сказать, что там такое.
– Это отделение Гильдии Святого Меча.
Мистер Самеди приободрился, но тут же его воодушевление угасло, стоило только Петунье уточнить, что местное отделение имеет только три меча. Немного подумав, он все же велел везти его туда.
До Гильдии Петунья решила прокатить гостя по самому живописному маршруту, мимо сторожки и вдоль берега Зеркального. Развалины оставили старика равнодушным. Легендарное озеро удостоилось лишь немногим более пристального взгляда, после чего старик, скривив губы, заявил, что в таких захоронениях нет ни стиля, ни особого толка, но что взять с каменных болванов.
– Откуда вы узнали, что в этом озере… – Петунья поежилась, вдоль спины прокатился знакомый холодок, – ну, что там мертвые гномы на дне?
Мистер Самеди горделиво приосанился и погладил галстук.
– Сколько я самых разных могил повидал, девочка… – и до самой Гильдии он рассказывал про то, каких диковинных похоронных обрядов придерживались люди в древности и какие можно встретить сейчас. И в каждом слове его звучала неистовая страсть к своему ремеслу.
Придержав ногой дверь, Петунья вкатила коляску в дом Гильдии. Дверной проем сам собой расширился, пропуская кресло внутрь.
– Мириэль? – Тилиоте с улыбкой шагнула навстречу, потом увидела старика, и улыбка так и застыла на ее лице. Кафра почтительно опустилась в глубоком поклоне. – Добро пожаловать в наше отделение Гильдии, господин. Ваш визит – честь для нас.
Еще чуть-чуть, и она бы опустилась на колени и ударилась лбом об пол, но старик махнул рукой и раздраженно велел ей не ломать комедию.
– Не люблю этого. – Петунья подкатила его к витринам, и он уставился на разложенные в них вещи, бормоча себе что-то под нос.
Чем больше он смотрел, тем более недовольным становилось выражение его лица. Тилиоте, увидев это, задрожала всем телом и принялась извиняться за то, что они ничего не могут предложить столь важному гостю. Старик оглядел интерьер, ненадолго задержав взгляд на розыскных листовках, и с досадой сплюнул прямо на пол.
– А чего еще я, старый дурак, мог ожидать? Три меча есть три меча. Недавно получили?
– Летом, – ответила Петунья вместо Тилиоте.
Старик потребовал каталог. Видя, что Тилиоте, будто парализованная, не двигается с места, Петунья сама принесла его и как-то так вышло, что ей и пришлось держать тяжеленный том на вытянутых руках, пока старик, почти уткнувшись носом в страницы, листал его и время от времени задавал кафре разные вопросы. Но что бы он ни выбрал, ответ кафры был неизменным – на доставку потребуется несколько дней, не меньше. У Петуньи тем временем заныли плечи и спина, и даже мобилизация духовной энергии не сняла всего дискомфорта. Когда старик оттолкнул от себя каталог, она не сдержала облегчения.
– Что за мир такой, – бурчал старик, пока Петунья везла его по тропе обратно, в город. – Ничего нет, а защит понаставлено мама не горюй. – Он вдруг запрокинул голову, уставился на Петунью и потребовал: – Чей это мир?
– Моего отца, – ответила она.
Кажется, этот ответ его удовлетворил.
Впереди показалось начало лестницы, что вела в Раздол. Белоснежный камень ее перил резко контрастировал с желтоватым камнем гор. Петунья напряглась, предчувствуя испытания по стаскиванию коляски вниз на две дюжины ступеней, но как только они подошли, как ступени замерцали и наклонились, образовав пресловутый пандус.
– Впервые меня приветствуют так в городе Первых, – непонятно выразился старик и повелительно махнул рукой: – Вези!
Спускать тяжелую коляску по пандусу было куда проще, чем таскать ее на руках по лестнице. Петунья быстро управилась, и вот уже они стояли на белоснежной мостовой среди оставленных эльфами домов и статуй.
– Некоторые говорят, – разглагольствовал старик, пока Петунья показывала ему Раздол, – что никакой человеческой жизни не хватит, чтобы узнать город Первых вдоль и поперек. Все почему? Потому что эти города живые. Они растут вместе со своими жителями, и, чтобы узнать их, потребуется воистину бесконечная жизнь. Как у Первых. – Он бросил на Петунью внимательный взгляд. – Готов поспорить, тебе никто не говорил, что совершенствование люди придумали, чтобы сравняться с Первыми.
И захихикал над ее ошарашенным видом.
На площади перед таверной уже установили большой красочный шатер в арабском стиле. Внутри него сидел уже знакомый Петунье араб в белом тюрбане, тот самый, который выкупил у нее лазурит в павильоне Рок. Перед шатром вместо циновок лежали настоящие персидские ковры, и две красивые девушки в легкомысленных одеждах одалисок демонстрировали зевакам и покупателям товары.
Торговец поднялся им навстречу, поклонился и в самых витиеватых выражениях поблагодарил уважаемую ханум Мириэль за разрешение торговать в ее городе. Он привез с собой множество вещей для красоты и удовольствия – благовония и румяна, духи и ароматическое мыло, ткани, украшения и прочие вроде бы ненужные, но такие приятные вещицы.
Петунья воодушевилась – вот где мистер Самеди сможет подобрать подарок своей жене! – но, стоило ей заикнуться об этом, как старик вдруг накинулся на нее и велел убираться прочь.
Петунья удивилась, но отошла в сторону. Старик же, ловко управляя коляской, подкатил к одной из красоток-торговок и ловко ущипнул ее за круглую попу.
– Эй, крошка, как насчет опустошить мои кошели?
Петунья уставилась на это во все глаза. Ей же показалось, да? Не может же пожилой женатый мужчина так откровенно заигрывать с молодой женщиной… Но молоденькая торговка игриво хлопнула старика по руке и звонко рассмеялась, ничуть не смущенная таким обращением.
Казалось, вокруг никто, кроме Петуньи, не счел такое поведение вызывающим. Даже купец вернулся на свою оттоманку, будто не его работницу сейчас грубо домогались, и достал четки.
Видя, что никого более происходящее не волнует, Петунья поспешила скрыться в таверне.
Вот же угораздило ее столкнуться с извращенцем!
Глава двести восемьдесят девятая, в которой тетя Пэт узнает настоящую личность старика и выясняет, каким образом может помочь ему
Маман Бриджит - жена Барона Самеди, которой он, однако, частенько изменяет. Ей приносят жертвы черным хлебом, крепким ромом и зернами черного кофе.
Петунья взобралась на высокий барный табурет и легла на стойку. И даже не отреагировала, когда Лия осторожно потыкала в нее пальцем. Только простонала, что у нее сейчас руки отвалятся. И спина.
На помощь тут же была призвана Морджианна. Девушки в четыре руки подхватили Петунью, отнесли на второй этаж и, уложив на кушетку в кабинете, подвергли сеансу массажа. Под ловкими и умелыми руками джинны ноющая боль в мышцах истаяла, и Петунья повеселела. Пока Мор массировала ее руки, она в свою очередь придирчиво оглядела джинну и увиденным осталась довольна. Благодаря звездной капле джинна почти излечилась от своей хвори. Хотя небольшое отверстие в ее ауре так и не затянулось, но также оно и не расширялось, и убыль магической силы почти полностью сошла на нет. Пока Морджианна не колдовала ничего сложнее чар для красоты или уборки, она была в порядке.
– Что произошло? – Лия показалась на лестнице. Она несла перед собой небольшой поднос с кофе и ягодными конвертиками.
Петунья с благодарностью приняла угощение и за чашкой кофе поведала о своих утренних приключениях. Услышав о странном старике, который, возможно, и отбрасывал ту вчерашнюю тень, девушки поднялись на обзорную площадку на третьем этаже, откуда весь город был как на ладони, а круглая площадь перед таверной просматривалась особенно хорошо.
– Вон тот?
Пока Петунья жаловалась на жизнь, мистер Самеди времени даром не терял. Собрав вокруг себя небольшую компанию горожанок, он наслаждался жизнью, а его руки были где угодно, но только не на подлокотниках его коляски.
– Отвратительно, – провозгласила Петунья и залпом допила остатки кофе.
Лия отправила Мор выяснить, какие товары привез иноземный купец. Джинна, которой не терпелось поговорить с купцом и разузнать что-нибудь о своей родине, умчалась. А Лия и Петунья спустились на первый этаж.
На чистом листе бумаги Лия быстрыми движениями нарисовала схематическую карту города и принялась подписывать на полях важные объекты.
– Если был поезд, значит, скоро прибудут новые посетители, – пояснила она, не отрываясь от своего занятия. – Я оставлю для них немного полезной информации на доске объявлений. Так они будут знать, к кому можно обратиться, если у них возникнут какие-либо просьбы или проблемы.
– Очень продуманно, – похвалила Петунья.
Помогая повесить схему на доске объявлений, что висела у входа, Петунья не удержалась и выглянула в окно. На площади было без изменений. Мистер Самеди что-то рассказывал, а окружившие его дамы весело хохотали. Одна, особенно смелая, уже сидела у него на коленях, и, кажется, не возражала, против его руки у себя под юбкой.
Петунья осуждающе поджала губы. И что они все в нем нашли?
Лия тронула ее за плечо, заставляя отвлечься от происходящего снаружи, и повторила вопрос. Она спрашивала, какие у Петуньи планы на день.
– Я собиралась делать таблетки, а потом спуститься в шахту, но… – Петунья не удержалась от тяжелого вздоха. Это утром она строила планы, а теперь ей нужно сопровождать гостя. Пусть и не очень вежливо, но он попросил ее о помощи. Она должна помочь.
– Что за таблетки? – заинтересовалась Лия. Пришлось дать ей на пробу постную пилюлю. Компактность и уровень сытности трактирщица оценила весьма положительно, но вот вкус оставил ее разочарованной. Да, постные пилюли не были предназначены нести радость вкусовым сосочкам, и до недавнего времени Петунья не видела в этом ничего плохого. Но Лия спросила: – Почему бы не сделать их со вкусом хорошей отбивной? Или грибного супа? Наконец, со вкусом сладкого пирожка?
– Кто сказал «сладкий пирожок»? – раздался знакомый голос, и Оле Лукойе собственной персоной приземлился на соседний табурет. – Привет всем! Сестрица Лия, твоих яблочных конвертиков и кофе!
Тотчас же перед ним появилось заказанное.
– Ты изменил сидру? – Лия, посмеиваясь, налила ему кофе.
Оле Лукойе, однако, шутку не поддержал, хотя обычно первый же над собой и смеялся. Он тяжело вздохнул. Петунья посмотрела на него чуть внимательнее и заметила, как устало он выглядел. Ярко-рыжие волосы потускнели, а под глазами залегли тени. Все указывало на то, что маг сновидений толком и не спал последние несколько суток.
Слопав сразу пару штук конвертиков, Рейнир разговорился. Оказалось, не так уж Петунья была неправа. Последние несколько суток Оле Лукойе не приходилось спать и пары часов. По всему миру приближался День всех духов. По традиции, в эту ночь злые духи и кошмары вырывались на волю и бесчинствовали, наводняя людские сны ужасами и страхами. Потому-то Оле Лукойе и сбился с ног, пытаясь защитить сны всех детей, в то время как взрослым предстояло справлять с этой напастью самостоятельно.
– Значит, он и правда скоро. День всех духов.
Рейнир проглотил большой кусок пирожка, чтобы не говорить с набитым ртом, и подтвердил, что да, буквально через пару дней. Узнав, что Петунье пока не приходило приглашение, он любезно попросил ее стать его парой. Тогда она сможет попасть на праздник, даже если ее не пригласят.
Этот план был хорош во всех отношениях. Однако, кое-что Петунью смущало. Осеннее празднество проводилось Неблагим Двором, а все легенды сходились на том, что ждать хорошего от этих фей не приходится. Уже удача, если они не удостоят человека своим вниманием и просто пройдут мимо.
– Репутация Неблагого Двора, конечно, такая себе, – Рейнир поспешил развеять ее сомнения, – но время праздника – священно. На все его время устанавливается договор о ненападении. Никто не пытается никого убить или проклясть. – Петунья не удержалась и наябедничала, что на Празднике Середины Лета русалки пытались ее утопить. Рейнир только отмахнулся. Мол, русалки есть русалки. Игры у них такие дурацкие. Затащат в воду и только. Никакого ущерба, кроме мокрой одежды и подмоченной репутации. – Зато на празднестве ты сможешь познакомиться с другими такими же как ты. Я слышал, пожалует сам Барон Самеди. Среди проводников душ он самый могущественный и влиятельный. Ты многому научишься, если даже просто поговоришь с ним.
Барон Самеди. Какое знакомое имя. Петунья не сдержалась и бросила быстрый взгляд в окно. На коленях старика сидели уже две девушки, а еще две пытались примоститься на поручнях его коляски.
Да ладно.
– С чего бы вдруг этому барону приходить на праздник в такой маленький мир как наш?
Рейнир откашлялся, прикрыл рот ладонью и приглушенным голосом поделился с ними последней сплетней. Оказывается, Барон Самеди не так давно был пойман с поличным с какой-то третьесортной богиней. Его супруга осерчала, а потому Барон теперь спешно ищет подарок, чтобы загладить свою вину.
Последний кусочек паззла встал на место. Петунья показала Рейниру на картину за окном, и он некрасиво и смешно вытаращил глаза.
– Ох, – проронил он, – кажется, Маман Бриджит и правда рассердилась не на шутку. Надо же, как Барона припекло, что он решился сюда войти.
– Но с тобой все в порядке, – указала Петунья.
– Это потому, что я твой друг!
Они продолжили свое наблюдение. Как ни странно, никто – ни горожане, ни купец, – не пытались призвать распоясавшегося престарелого ловеласа к порядку, а женщины так и млели и льнули к нему. Невероятно.
– Ничего удивительного, – Рейнир беспомощно развел руками. – Как я и говорил, Барон Самеди обладает могуществом. Не всякий может позволить себе приструнить его… кстати. – Он посмотрел на Петунью, его зеленые как молодая листва глаза вспыхнули веселым огоньком. – Мириэль, а ведь тебе выпал уникальный шанс. Если ты потрафишь Барону, то на празднике тебе не придется ни о чем беспокоиться. Все, что тебе нужно, это найти подарок для Маман Бриджит. И, на твою удачу, я совершенно случайно знаю, какие вещи она особенно любит.
Петунья уставилась на него, ожидая продолжения. Рейнир поднял перед собой указательный палец.
– Первое: черный хлеб. – Петунья покачала головой. Мимо. Средний палец присоединился к указательному: – Второе: крепкий ром или коньяк. – Снова мимо. Ее ферма могла похвастаться разве что слабеньким цветочным вином. Безымянный палец распрямился. – Третье: жареный арахис или зерна черного кофе.
Петунья уже собралась сказать, что все три раза угодили мимо, и ничего из перечисленного у нее нет, как остановилась. Когда-то весной она купила у дядюшки Бальбо кустик кофейного дерева, посадила и благополучно выкинула его из головы. Кофейные зерна она, как и все, покупала у дядюшки уже обжаренными, а среди собираемого с фермы урожая ей ни разу не попадалось кофейных ягод.
Рейнир правильно истолковал выражение на ее лице и показал ей на дверь. Одна нога здесь, другая – там. А уж он постарается и задержит Барона, пока Петунья не вернется с подарком.
Она попыталась было возразить, что второго поезда сегодня не будет, но он только глаза закатил.
– По-твоему, Барону Самеди нужен какой-то поезд-призрак? Просто это сюда он не мог попасть никак иначе. А когда захочет уйти – его никто не удержит.
Глава двести девяностая, в которой тетя Пэт экспериментирует и осваивает новый навык
Крайне альтернативный способ производства кофе. Не делайте так.
Я правильно записал номер главы или нет? Не могу сообразить.
Петунья бросилась со всех ног на ферму. Саженец кофейного дерева, посаженный весной, разросся и превратился в высокое красивое дерево с ветвями, густо усыпанными мелкими алыми ягодами.
Петунья остановилась в нескольких шагах от него, ощущая исходящий от ягод свежий приятный аромат и задумалась, что же со всем этим делать. Кофейные зерна в своей жизни она видела только обжаренными, и раньше никогда не задумывалась, как же на самом деле производится кофе.
К счастью, у нее была система. Хотя Бина и утверждала, что знает только то, что известно самой Петунье, но все же при необходимости находила нужную информацию в загадочной Ноосфере.
Внутри головы раздался тихий странный шум, прерываемый писком и скрипом, после чего система ответила:
«Производство кофе – сложный и трудоемкий процесс, состоящий из нескольких взаимосвязанных этапов. Каждый этап требует внимательности и самоотдачи, и напрямую влияет на вкус и качество конечного продукта. Бина может переработать и адаптировать этот процесс с учетом возможностей мисс, чтобы он занял не более нескольких часов. Но мисс придется постараться. Мисс готова?»
Петунья решительно кивнула. Ну, конечно!
Первым делом система сказала ей взять корзину и собрать урожай. Ягоды покрывали ветви плотно, почти по всей длине, напоминая облепиху. Сами ягоды походили скорее на некрупную красную черешню и легко отщипывались по одной штучке. Одной рукой Петунья держала корзину, а второй проводила по всей длине ветви, и ягоды послушно сыпались в короб. Когда все ягоды на нижних ветвях были собраны, Петунья принесла из кладовки стремянку и собрала все ягоды на верхушке дерева.
Когда ягоды росли на дереве, казалось, что их много, но на деле набралось едва ли больше половины корзины.
«Первый этап – сбор урожая – завершен», подытожила Бина. «На следующем этапе зерна подвергаются обработке, чтобы отделить их от мякоти. Бине известно минимум три способа, но ни один из них не подойдет мисс».
– Почему? – аромат собранных ягод напоминал одновременно и арбуз, и абрикос. Повинуясь любопытству, Петунья сунула одну штучку в рот и сморщилась – горько и кисло! Она выплюнула ягоду на ладонь. Среди мякоти виднелось непривычно светлое крупное зерно.
«Мисс не располагает ни временем, ни условиями, ни механизмами, которые облегчают работу. Будь у мисс золотое ядро, можно было бы воспользоваться магией».
Петунья пожала плечами. Чего нет того нет. Так что ей делать-то?
«Мисс может воспользоваться своими навыками алхимии, чтобы восполнить недостаток времени, условий и технологий.»
Петунья вошла в алхимическую лабораторию. Печь, блестя начищенными боками, ждала ее. Она поставила корзину на стол, взяла пригоршню ягод и высыпала их на рабочий стол.
– Итак, – сказала Петунья, разглядывая ягоды, – мне нужно отделить зерна от кожицы и мякоти. И как мне это сделать?
«Задача системы – направлять пользователя, а не делать все за него», получила она в ответ.
Петунья фыркнула, но вступать в перепалку не стала. Вместо этого она попробовала очистить зерно вручную, но только перепачкалась. Вытирая мокрые от сока пальцы, она задумалась, какие же алхимические навыки могут ей пригодиться. Что она вообще умеет? Умеет очищать лекарственные эссенции. При этом волокна травы становятся сухими и рассыпаются в пыль от малейшего воздействия.
Петунья торжествующе прищелкнула пальцами. Вот оно! Она взяла одну ягоду и обработала ее привычным образом, как если бы готовилась к рафинированию таблетки. Небольшой шарик сока плюхнулся на пол, оставив влажное пятно, а кожица и мякоть ягоды скукожились и ссохлись, будто ягода много дней пролежала на солнце. Петунья потерла ягоду между пальцами, проверяя, как легко счищаются внешние покровы, и зерно внутри хрустнуло и просыпалось на пол мелкой пылью.
«Мисс приложила слишком много духовной силы. Вспомните наставления мастера Вэя!»
– Он говорил это про талисманы, – буркнула Петунья, но возразить, по существу, ей было нечего.
Перепортив еще полдюжины ягод, она, наконец, сообразила, сколько усилий необходимо прикладывать, и дело пошло на лад. Она обрабатывала ягоды сразу горстями. Под воздействием духовной энергии кожица и мякоть ссыхались, а драгоценное зерно оставалось неповрежденным. Обработав всю корзину, Петунья сделала перерыв и вымыла заляпанный соками пол.
«Обработанные зерна нужно подсушить. Уровень влаги в них должен снизиться до одиннадцати процентов, не больше и не меньше. Обычно это достигается вылеживанием кофе в течение одного месяца, но у мисс нет столько времени».
Петунья разложила на столе листы бумаги, рассыпала поверх обработанные ягоды и простерла над ними руки. Духовная энергия стекла по ее пальцам, окружила каждую ягодку, и воздух над столом моментально стал влажным, как после дождя. Петунья продолжала вытягивать лишнюю влагу, пока не получила от системы команду остановиться, и с облегчением опустила руки. Этот процесс дался ей куда сложнее, чем предыдущий. Контролировать духовную энергию так тонко, чтобы удалить влагу и не повредить при этом хрупкие зерна, было чрезвычайно сложно. Петунья чувствовала себя так, будто это из нее все соки выжали.
Она сделала перерыв на отдых. Посасывая постную пилюлю, она погрузилась в медитацию. Духовная энергия, содержащаяся в воздухе, хлынула в ее измученное тело.
Восстановив силы, Петунья внимательно изучила зерна и с сожалением констатировала, что повредила при сушке примерно шестую часть. Она тщательно выбрала испорченные зерна и попросила дальнейших инструкций.
«Теперь мисс может приступить к обжарке. Это самый важный этап. Оттого, как долго зерна будут подвергаться термической обработке, зависят вкусовые качества будущего напитка.»
Затем система поделилась с Петуньей основными принципами и подробно проинструктировала ее о трех степенях обжарки.
– Почему я не могу воспользоваться сковородой? Или духовкой? Разве это не проще? – спрашивая, Петунья посмотрела в окно. Кажется, пока еще не темнеет.
«Эта система сделала предположение, что обжаривание зерен при помощи духовного огня в алхимической печи придаст готовому продукту особенные вкусовые качества».
– Ты о том, что говорил Айолос? – уточнила Петунья и повторила слова юного святого о передачи жизненной энергии мертвым при помощи еды или питья. Но можно ли считать загадочного барона мертвым?
Так и не придя ни к какому выводу, Петунья приступила к работе. Она разожгла огонь и, когда печь достаточно накалилась, всыпала внутрь небольшую партию зерен. Она рассудила, что, если что пойдет не так, у нее останется сырье для второй и третьей попытки. В крайнем случае, она всегда сможет обжарить зерна на сковороде.
Руки Петуньи запорхали вокруг печи, манипулируя потоками духовной энергии согласно методике Водоворота Восьми Струй, чтобы зерна внутри печи равномерно прожаривались и впитывали в себя ци. Погруженная в обжарку, она не могла даже смахнуть выступивший на лбу пот, и только раз за разом выполняла алхимическую технику. Через несколько минут изнутри печи раздался тихий треск, напоминающий звук попкорна, и система сказала увеличить огонь.
Пламя послушно взревело, повинуясь импульсу ци, завихрения духовной энергии усилились, и Петунье пришлось ускориться. Если бы можно было сейчас заглянуть внутрь печи, то стало бы видно, как зерна бешено кружатся, будто подхваченные невиданным ураганом.
«Эта система начинает обратный отсчет. Мисс необходимо продержаться еще шестьдесят секунд… пятьдесят девять… пятьдесят восемь…»
Петунья стиснула зубы, вкладывая всю свою энергию в технику. Обратный отсчет тихо звучал внутри ее головы, и с каждой секундой поддерживать темп становилось все сложнее.
Наконец, прозвучало заветное «одна секунда», в следующий миг Петунья прекратила технику, распахнула дверцу печи и подставила миску, ловя в нее вылетающие изнутри раскаленные зерна.
Из печи вырвался сухой жаркий воздух, лаборатория наполнилась терпким запахом дыма и жженого сахара.
Петунья устало осела на пол, не выпустив миски из рук, и, прислонившись к столу, ненадолго прикрыла глаза.
Через некоторое время она очнулась, посмотрела в миску и встряхнула ее особым образом, отделяя зерна от шелухи. Зерна лежали в миске, очень темные, насыщенно коричневые, почти черные, маслянисто-блестящие. Если присмотреться, то внутри каждого семени горела крохотная искорка духовного огня.
– Неужели у меня получилось? Что скажешь?
«Мисс добилась определенного успеха», сдержанно похвалила ее система и тут же поспешила напомнить, что не время отдыхать.
Петунья тяжел поднялась, ссыпала зерна в свободную баночку и, не тратя время на уборку, покинула ферму.
Времени было уже девять вечера, и над миром сгустился ночной мрак. Подсвечивая дорогу световым кольцом, Петунья поспешила в город.
Улицы были пусты. Еще горели окна таверны, и поздние прохожие спешили вернуться по домам. На площади Рейнир, вцепившись в ручки коляски, изо всех сил старался не дать старику уйти. Рассердившись, старик выхватил из воздуха трость и занес ее над головой, собираясь отходить молодого нахала по бокам.
Петунья увидела это, испугалась и громко закричала подождать ее. Подбежав к драчунам, она протянула старику банку.
– Вот, мистер Самеди, посмотрите. Может, вашей жене придется по вкусу мой кофе?
Старик молча оглядел банку. Сквозь стеклянные стенки каждое зерно было как на ладони, и от него не ускользнули искорки духовного пламени внутри них. Он спрятал банку за пазуху и неожиданно одобрительно ухмыльнулся Петунье.
– Жди от меня подарок, девочка. Не люблю быть должным.
Сказав так, он обменялся с рыжим магом рукопожатием, пригласив того заглядывать к ним с маман на чашечку кофе, и исчез в ночи.
Отредактировано (2025-05-23 01:04:30)
Глава двести девяносто первая, в которой тетя Пэт пожинает плоды собственных усилий и открывает тайну теплицы
Мое любимое - бытовуха
Барон Самеди дарит тете Пэт маску Катрины:
Этой ночью Петунья, наконец, достроила шестую дао-колонну и тем самым завершила процесс усиления скелета.
Пока ее кости перерождались, чтобы обрести неразрушимую кристаллическую структуру, все тело пронзала невыносимая боль. До самого утра каждая клеточка в теле горела, будто объятая пламенем, и Петунья вытерпела только потому, что еще раньше смогла пройти закалку огнем.
Когда наступило утро, и она открыла глаза, вся ее одежда была влажной от пота, а тело содрогалось от мелкой дрожи.
Петунья немного подождала, прежде чем дрожь не утихнет, и осторожно поднялась на ноги. Она ожидала, что измученное за ночь тело отзовется болью, и заранее готовилась претерпевать, а потому оказалась совершенно не готова к тому, каким легким стало ее тело. Хотя она двигалась нарочито медленно, подъем вышел быстрым и резким, будто бы земное притяжение более было не властно над ней, и Петунья, потеряв равновесие, едва не упала. Схватившись за стол, она вернула себе вертикальное положение, и следующие полчаса двигалась исключительно по стеночке, пока не привыкла к новым ощущениям и не вернула себе контроль над координацией. Ее скелет, пройдя через обновление, стал легче и прочнее, и теперь, как пояснила ей система, Петунья могла переносить повышенные нагрузки и поднимать груз выше собственного веса, как муравей. Если бы ей пришлось сегодня таскать коляску с мистером Самеди, она бы не испытала и десятой части вчерашних неудобств.
– Но я смогла достичь этого только потому, что таскала его коляску, а потом еще и готовила подарок для его жены, – ради справедливости признала Петунья и повторила сказанные вчера старым гробовщиком слова: – Только превозмогая можно двигаться вперед, да?
Кроме того, с новым скелетом Петунье более были не страшны ни переломы, ни болезни суставов, которыми так часто страдают смертные. А еще, но это обнаружилось позднее и совершенно случайно, она стала немного повыше ростом. Дюйм или около того, не так уж и существенно. Все равно, в своей семье она самая-самая коротышка.
Петунья переоделась в чистое и приступила к базовым упражнениям. Хотя она самовольно усложнила их, надеясь испытать свои новые пределы, никакого толка из того не вышло. Эти простые упражнения больше не имели для нее никакой пользы. А следующий набор упражнений из свитка, оставленного святым Стрельца, нуждался в кое-каких снарядах, которых, разумеется, у нее не было.
– Тогда ничего не буду делать, – решила Петунья и распахнула дверь на улицу.
На крыльце ее ждал объемный сверток. Черный плотный атлас скрывал внутри себя изящную полумаску, белую, как слоновая кость, области вокруг глазниц и над носом были густо закрашены черным. Маску покрывали изящные золотые и красные узоры, и в верхней части к ней крепился венок из белых и красных роз с подобием нимба, собранного из тонких заостренных дощечек.
Петунья, глядя на нежданный подарок, не могла отделаться от ощущения, что от маски исходит какое-то странное тревожное чувство, пока система не намекнула ей, что маска изображает голый череп.
– Фу. От кого это может быть? – Петунья потрясла ткань, в которую была завернута маска, и оттуда выпала записка.
Там было написано следующее:
«Девочка, надень ее на празднество и сохранишь свою личность в тайне. И оставь мне танец.»
Вместо подписи стоял нечитаемый росчерк, но Петунья сразу поняла, от кого пришел этот неожиданный дар.
Точно, он же обещал отдариться в благодарность за кофейные зерна. Петунья примерила маску. Завязочек или резинки на ней не было, но маска держалась как приклеенная, а ощущалась не более, чем очки. На всякий случай Петунья потрясла головой. Маска оставалась на ней. А когда пришла пора ее снять, она отделилась от лица без всяких проблем.
Петунья вновь завернула маску в ткань и убрала. Она посмотрела на почтовый ящик, но красный флажок, сигнализирующий о приходе почты, был опущен. Ни приглашения, ни даже письма от мистера Кори с каким-нибудь предупреждением. Он что, забыл о ней?
Петунья позавтракала и выпила неизменную чашку кофе. Потом она убрала собранные гномом яйца и фрукты, перелила молоко в бездонную бутыль и отправилась проведать остальных своих маленьких помощников.
На пляже было пусто. Далеко в море виднелся белый парус лодки. Прищурившись, Петунья разглядела фигурку моряка на палубе и, на удачу, помахала ему.
Эарендиль, кажется, рыбачил. Петунья последовала его примеру и тоже достала удочку. В кольце-хранилище у нее еще оставалась наживка, сделанная из мха и жучиной плоти, и маленькие анчоусы и крупные сардины оценили ее по достоинству.
Убирая рыбу в кольцо, Петунья нашла там ключ. Это был тот самый ключ от батискафа, к котором жила тетушка Кокоро, пока не вернулась к работе проводницей. Когда она отдавала ключ Петунье, то намекнула, что оставила там пару сюрпризов. Но до сих пор случая, чтобы проверить ее слова, так и не представилось.
– Может, на следующей неделе? – подумала Петунья, подбрасывая ключ на ладони. Система напомнила, что на следующей неделе уже зима. – Ну, море же не замерзнет. Наверное?
Вернувшись на ферму, Петунья занялась рафинированием таблеток и не отходила от печи, пока не сделала еще одну партию пилюль. Она планировала каждый день делать определенное количество, чтобы успеть выполнить задание к воскресенью и не особенно напрягаться.
Новые таблетки источали насыщенный аромат кофе. Казалось, что печь целиком пропиталась этим ароматом, и теперь все, что Петунья не очистит в ней, будет иметь этот запах.
Оставалось надеяться, что награда от этого не уменьшится.
До запланированного урока музыки оставалось еще немного времени, и Петунья достала брошюру по культивированию лекарственных трав. Система испустила демонстративный вздох. Наконец-то у ее молодой мисс дошли руки до этой полезной книги!
«Многочисленные травы свободно произрастают в дикой природе и доступны для сбора любому желающему. Однако, практически все они – низшего уровня, пригодные лишь в пищу скоту или для создания пилюль ранга основания. Чтобы найти траву хорошего качества, произрастающую свободно и непринужденно, нужно обойти немало мест, а травы высокого качества и вовсе почти не встречаются в природе. Поскольку рафинирование пилюль требует качественных ингредиентов, каждому алхимику будет не лишним водить знакомство с опытным и надежным мастером трав. Или – устроить собственный травяной сад. Сей труд направлен на то, чтобы дать интересующимся базовые навыки культивации растений и основные принципы организации травяного сада.»
– Значит, это всего лишь небольшая инструкция для тех, кто нуждается в источнике ингредиентов, но не хочет дополнительно изучать травничество или искать посредника, – заключила Петунья, прочтя вступительное слово. – Видимо, что-то посерьёзнее, чем, – она перелистнула страницу и прочла: – «пение стимулирующих мантр» и «насыщение воды для полива духовной ци» придется искать в другом месте. – Она задумалась, не пригодятся ли в таком случае ей знания волшебников. У Лили был свой экземпляр «Травологии» Филлиды Споры, но в тех дни Петунья не сильно этим интересовалась. Все равно она не смогла бы применять приемы магического садоводства.
Попросив систему напомнить ей об этом, она продолжила чтение брошюры. Далее автор опуса утверждал, что в правильно организованном «травяном саду» растения будут эволюционировать самостоятельно. Их качество будет медленно, но неуклонно расти даже без особого ухода со стороны человека. Медленнее, конечно, чем если бы с ними работал квалифицированный мастер трав, но быстрее, чем если бы они росли в дикой природе, предоставленные самим себе.
Итак, как выяснила Петунья, для правильно организованного травяного сада требовалось закрытое пространство, внутри которого нужно создать особую атмосферу, благоприятную для произрастания и развития растений. Петунья внимательно перечитала требования к помещению и ее осенило.
Это же теплица!
На ее ферме когда-то была такая. Ее остатки все еще лежали недалеко от летучемышиной пещеры. Где-то там Петунья ранней весной нашла свой самый первый лук-порей.
Даже без учета травяного сада, теплица все равно была нужна. Ведь скоро зима!
Петунья продолжила читать. Дальше автор привел несколько широко распространенных схем посадки. Растения, высаженные в определенном порядке, поддерживали друг друга и непрерывно плодоносили. Та схема, которую Петунья особо для себя отметила, предлагала по периметру теплицы высадить деревья, а внутреннее пространство отвести для прочих трав.
Петунья прикинула количество растений, которые она хотела бы спасти от морозов, и понадеялась, что теплица будет как все другие здания на ферме – внутри больше, чем снаружи. Тогда в нее прекрасно поместятся и все фруктовые деревья, и все травы духовного ранга. Может, даже место для овощей и ягод останется.
Больше в брошюре не было ничего полезного. Петунья вернулась в дом, достала миниатюру фермы и отложенные в сторону части макета теплицы. На миниатюре оставалось место специально для ее установки, но, как и в прошлый раз, поставить на место хоть одну деталь не получилось.
– Может, нужно соблюсти какие-то условия?
Петунья оглянулась на справочную тумбочку. В последнее время ей нечасто приходилось ее использовать. Она постучала по ней и попросила дать инструкцию для теплицы. Тумбочка затряслась, заплясала, точно в нее полтергейст вселился, а затем ее крышка открылась, показывая лежащую внутри карточку.
На лицевой стороне была нарисована аккуратная белая тепличка с буйной растительностью внутри, а с обратной находилась инструкция.
Сразу стало ясно, почему невозможно было поставить теплицу раньше. Чтобы приступить к постройке, нужно провести магический ритуал с принесением в жертву выращенных на ферме продуктов. Как доказательство того, что Петунья способный фермер и действительно нуждается в теплице.
Итак, Петунья внимательно изучила список подношений и хорошенько пошарила в холодильнике. Ее привычка оставлять небольшую часть урожая себе оказалась как нельзя кстати. Весенние продукты представляли большой корень пастернака, несколько стручков фасоли, кочан цветной капусты и пара картофелин. Летний урожай состоял из большого красного помидора, жгучего перца, горсти ягод черники и позабытой в холодильнике дыни. И только с осенними продуктами проблем не было. Петунья быстро нашла несколько початков кукурузы, баклажан, небольшую тыкву и батат. Из животных продуктов она взяла два яйца, бутылочку молока (пришлось использовать флакон для зелий) и по одному фрукту каждого вида.
Все подношения Петунья отнесла к развалинам теплицы и, как было сказано в инструкции, положила в центре.
Ничего не произошло. Но, стоило Петунье выйти за пределы развали, как продукты замерцали и пропали, оставив после себя ворох быстро исчезающих искр.
И только после этого макет теплицы твердо встал в предназначенные ему пазы, а на месте развалин появился готовый к постройке каркас.
Глава двести девяносто вторая, в которой тетя Пэт пытается все успеть и таки успевает
Как только ритуал с подношениями продуктов был завершен, инструкция изменилась. На новом этапе для постройки теплицы следовало собрать множество самых разных ресурсов, после чего через трое суток строительство будет завершено.
Петунья посчитала на пальцах дни и схватилась за голову. Сегодня – четверг! Если очень срочно не успеть с постройкой теплицы, то в начале следующей недели все ее посадки погибнут от снега и морозов. Не было никаких сомнений, что зима наступит также резко и в полную силу, как это было с летом и осенью.
Петунья посмотрела на положение солнца в небе и решила, что ничего не поделать. Она сходила в дом и написала записку с извинениями за то, что не сможет прийти на сегодняшний урок, сложила журавлика и отправила Вэй Усяню. Было еще рано, но она надеялась, что, проснувшись, чернокнижник получит ее письмо и не будет уж слишком сильно пенять ей за прогул.
Она еще раз сверилась со списком и отправилась в лес. Для теплицы было нужно очень много твердой древесины.
Шагая по золотой листве, как по ковровой дорожке, Петунья на ходу пыталась посчитать, сколько всего древесины она сможет собрать в Лориэне. В прошлый раз их было ровно шесть, а потому, как ни старайся, за один день нужное количество ей не собрать.
Когда она проходила мимо рухнувшего в бурю гигантского дерева, система обратила внимание, что это дерево вполне может быть источником твердой древесины. И правда. Стоило поработать топором, как ствол распался на целых восемь поленьев знакомого темно-красного цвета. Петунья посмотрела в сторону торчащего в стороне пня, но Медвегном, кажется, облюбовал его в качестве своей берлоги, и Петунье пришлось отступить.
Но древесины все равно требовалось в три раза больше.
Петунья спустилась вниз, к развалинам Лориэна. Первым делом она пересчитала количество пней. Их было ровно шесть, как и в прошлый раз. Каждый пень давал по два полена, что было явно недостаточно. Примериваясь, как бы половчее ударить по пню, Петунья припомнила, что твердую древесину по просьбе Эарендиля пришлось собирать несколько дней. И подумала, может, с того времени пара штук завалялись в кольце? Да и в шахту с тех пор она ходила регулярно…
Петунья заглянула в хранилище. Там был беспорядок, и она потратила время, чтобы разложить все по своим местам. К ее сожалению, твердой древесины там не было, но в руки ей снова попалось подаренное старой русалкой кольцо. Петунья по привычке применила на нем оценку и оторопело уставилась на появившуюся информацию.
– «Оковы Двойного Шанса»? – прочла она написанное. – Будучи экипированным, удваивает количество получаемых ресурсов? Количество оставшихся использований: двадцать четыре?
Она покрутила головой, но описание колечка осталось неизменным. Удваивание количества ресурсов. Простенькое украшение вдруг резко стало в глазах Петуньи неимоверно ценным.
Не верилось, что она получила такую вещь именно тогда, когда она больше всего была нужна.
– Это тоже можно назвать эффектом от украденной у Небес удачи?
«Молодой мисс следует быть осторожнее в ближайшее время».
Не медля более ни минуты, Петунья надела кольцо на свободный палец. Подспудно она ожидала, что что-то должно произойти в этот момент, однако вокруг нее совершенно ничего не изменилось. Оставалось только проверить артефакт в деле. Несколькими решительными ударами Петунья расколола пень. Облачко пара заволокло обломки, а когда они рассеялись, на земле лежали ровно четыре – четыре! – полена.
– Работает… – вырвалось у нее. Она наклонилась, подобрала их и внимательно рассмотрела. Все четыре выглядели совершенно идентичными. Убрав добычу в хранилище, Петунья проверила колечко. Число оставшихся использований уменьшилось на одну единицу. – Вот это да!
Больше не теряя времени, Петунья поспешила к следующему пню, расколотила его, собрала поленья и направилась дальше. С каждой попыткой история повторялась – вместо двух поленьев она получала четыре, – и через пару часов активного махания топором она собрала даже больше твердой древесины, чем требовалось.
«Мисс нужно не забыть снять волшебное кольцо», напомнила система. Петунья сперва стащила кольцо с пальца и только потом поинтересовалась, почему же. «Бина предполагает, оно может пригодиться для заказа госпожи Цзян».
Петунья озадачилась сперва, но потом поняла, что некоторый резон в словах системы был. Выпадающие из монстров предметы тоже можно считать в какой-то степени ресурсами. Если так, то она потратит вдвое меньше времени, чем изначально рассчитывала, и это было великолепно. Под сенью золотой листвы, укрывшей остатки древнего города, зазвенел ликующий, довольный смех.
Благодаря волшебному кольцу нужное количество древесины было собрано, и тревога за посадки, снедавшая Петунью, отступила. Все остальное, что было указано в инструкции, у нее уже было.
Петунья спустилась вниз, к небольшой лощине, где когда-то журчал волшебный родник и стояло Зеркало Галадриэли. Она заглянула в нишу, скрытую побегами плюща, но могила Арвен пребывала в мире и покое. Петунья прочла короткую молитву, встав на колени перед усыпанным сверкающими цветами холмом, и повинилась, что не привела с собой Аредэль, как обещала.
– В следующий раз я обязательно приведу ее, – пообещала она лежащей в земле женщине, а потом подумала, что Эарендиль, наверное, тоже не откажется почтить ее память?
В лощине, что умещалась между корнями древнего исполина, было тихо и чуточку теплее, чем снаружи. Петунья прошлась вокруг, разглядывая устоявшие перед натиском времени стены и окаменевшие корни, с которых когда-то стекала вода.
«Мисс собиралась искать здесь воду. Так почему бы не сейчас?» предложила система.
Петунья достала маятник, и он неподвижно повис. Она сосредоточилась, пуская по рукам духовную энергия и заставляя ее стекать вниз, на маятник. Активировав Небесное Око, Петунья увидела, как от тела маятника во все стороны распространяются тонкие лучи духовной энергии, отчего он стал похож на перевернутый одуванчик. Эти лучи входили в землю, и понемногу маятник начал раскачиваться. Глядя на небольшую амплитуду, Петунья признала, что подземные воды в этом месте далеко от поверхности. Она поменяла место и повторила. Ей пришлось менять свое положение несколько раз, пока, наконец, в одном месте маятник не пришел в движение. Он раскачивался сильно и резко, почти вырываясь из пальцев.
Петунья достала кирку и, дополнительно усилив мышцы с помощью ци, разбила уходящие вглубь земли окаменевшие корни. Еще при жизни дерева они сплелись так тесно, что под ними нельзя было разглядеть почву. Петунья вручную убрала обломки. Земля под ними была влажной, капли воды блестели между комками почвы. Вытащив тяпку, она принялась копать, и через несколько движений на дне ямки заблестела вода.
Вода прибывала, она выплескивалась из-под земли небольшими порциями, точно родник пробивал себе путь на поверхность. Петунья убрала скопившийся за века мусор, прокопала канавку к старому водоему, и вода весело зажурчала, наполняя старое ложе. Вскоре там, где недавно были лишь камень да мох, плескалась вода. Петунья окунула руку и не почувствовала ни капли духовной энергии. Это была просто вода.
– Хорошая новость – я умею находить воду. Плохая – она вряд ли поможет активировать Зеркало.
Система предположила, что суть может быть в воде, а в сосуде, который ею наполняют. Петунья подошла к Зеркалу и коснулась края серебряной чаши. Оценка безошибочно сработала на древнем артефакте. Предположение системы оказалось верным. Древняя магия, которая некогда наполняла артефакт, почти иссякла. Теперь рассмотреть грядущее при помощи старого Зеркала возможно лишь в дни, когда множество миров соприкасаются, а магические потоки естественным образом усиливаются и могут пронзать пелену времени.
– Кто бы еще сказал, когда это…
Больше дел в лесу не было. Петунья вернулась на ферму и направилась сразу в кузницу. Там она, повязав отцовский фартук, сперва очистила медные и железные самородки, а потом отлила по пять слитков каждого металла. Благодаря возросшей культивации, Петунье было легче концентрироваться на очищении руды от примесей, и готовые слитки получились гораздо выше качеством, чем раньше.
На выплавку слитков ушло несколько часов. Снаружи уже стемнело, когда Петунья достала остальные предметы. Это был набор самоцветов: обычный кварц, нефрит, замерзшая слеза, огненный кварц и янтарь. Кварц и янтарь использовались для создания почвенного слоя в теплице. Нефрит – для насыщения почвы питательными элементами и жизненной силой. Замерзшая слеза отвечала за водный элемент, а огненный кварц – за огненный, чтобы внутри теплицы всегда была благоприятная температура.
Вот только огненного кварца у Петуньи и не было. К счастью, тот, кто составлял инструкцию, подумал об этом заранее и приписал в сноске, что огненный кварц можно заменить живым огнем.
Петунья обожгла в камине несколько деревяшек и, пока они тлели, отнесла их к каркасу теплицы.
Все собранные поленья, слитки, самоцветы и угли она сложила внутрь. Как и продукты до этого, вещи замерцали и исчезли, не оставив и следа.
Петунья скрестила пальцы наудачу. Теперь оставалось только ждать и надеяться, что теплица будет готова к воскресенью.
Глава двести девяносто третья, в которой тетя Пэт находит выход и отправляется исследовать неизвестные горизонты шахты
Когда Петунья закончила собирать материалы для постройки теплицы, день подошел к концу. Только вернувшись в домик, Петунья сообразила, что пропустила не только занятия, но и приезд дядюшки Бальбо с товарами. А она хотела посмотреть у него ткани для плаща.
Она немного расстроилась, не без того. Потом заглянула в сундук, но купленные когда-то отрезы никак не подходили под задуманное: ни по цвету, ни размеру, да и вообще, прямо сейчас эти вещи ее не радовали.
Но, глядя на бесполезные сейчас отрезы, Петунья кое-что надумала. Она решила, что, может, оно и к лучшему? До праздника остался всего день. Даже если она будет шить без перерыва, то ничего не успеет.
Чтобы не завершать день на такой разочаровывающей ноте, она отправилась в мастерскую и до поздней ночи рафинировала таблетки. Она была в ударе, и в конце концов умудрилась полностью завершить задание Гильдии. Петунья собрала еще горячие пилюли в карту, вернулась в домик и села культивировать. После рафинирования ее меридианы расширились, и духовная энергия текла в тело бурным потоком. К утру у подножия уже готовых шести дао-колонн плескалось небольшое озерцо ци, из которого вскоре начнет расти основание седьмой колонны.
Утром Петунья первым делом выглянула на улицу и с радостью увидела, что за ночь пустой каркас теплицы начал постепенно обретать законченный облик. Дел на ферме, кроме как наблюдать за постройкой нового здания, не было, Петунья неторопливо позанималась, позавтракала, сварила себе кофе по-новому, только что придуманному рецепту и получилось, надо сказать, очень даже ничего. Она даже написала об этом в новом письме Элросу и, приложив рецепт, отправила журавлика.
Затем, чтобы скоротать медленно тянущееся (как всегда, когда нечем заняться) время, она поиграла на флейте, повторив все заданные мелодии, а когда солнце поднялось еще повыше, отправилась в Гильдию.
Тилиоте, как обычно, находилась на своем месте за стойкой. Петунья посмотрела на нее внимательно, но кафра выглядела как обычно. Ни следа того ужаса, который обуял ее при визите мистера Самеди.
Петунья сдала задание с пилюлями. Учтя ее немного возросшую квалификацию, Тилиоте направила в главный офис запрос на выдачу поощрительного бонуса. Пока она утрясала этот вопрос при помощи мистического устройства, почему-то похожего на обычный телефон, Петунья пододвинула к себе каталог. Она открыла раздел с тканями и нитками и пустилась в исследование. Среди всех лотов ее внимание привлек черный паучий шелк – демонстрационный лоскут был на ощупь гладким, как полированное дерево, и блестел холодным глянцем. На изготовление такой ткани шли нити паутины, которую плели пауки особой породы. Происхождение их казалось неясным, но считалось, что в незапамятные времена прародительница пауков пожрала звездный свет. Оттого-то нити этих пауков обладали особенными свойствами. Вещи, сшитые из паучьего шелка, никогда не мялись и не пачкались, и в любую погоду в них всегда было комфортно. И цена, конечно, за один погонный метр кружила голову не хуже хорошего вина.
Петунья ласково погладила образец ткани, вздыхая, что не можете себе такого позволить. Но она вспомнила, как Лили рассказывала, что в Запретном Лесу в окрестностях Хогвартса водятся огромные пауки-акромантулы. Она хмыкнула. Интересно, из их паутины можно будет сделать ткань?
Пока Петунья предавалась мечтам, Тилиоте завершила переговоры. Она положила трубку и с улыбкой оповестила, что выбила-таки бонус для своего единственного меча. Тут же бонус был перечислен на карту.
– Почему эта штука так похожа на обычный телефон? – Петунья ткнула пальцев в мистическое устройство и, не удержавшись, добавила: – У нас дома был точно такой же.
– Это удобно, – не особо удивившись ответила кафра. Кажется, ей было известно слово «телефон». – А еще, наше отделение находится в том кластере миров, где похожие устройства повсеместно используются для связи. В других кластерах связь могут держать… да хоть по блюдечку, по которому катается наливное яблочко. Тебе что-то приглянулось? Хочешь что-то купить?
Петунья тут же пожаловалась, что не успела приготовить костюм для праздника. У нее были планы, но она пропустила приезд торговца, потому что была занята делами, а теперь и вовсе поздно. Праздник уже завтра.
– Тогда почему бы тебе не купить сразу готовый плащ? И клей? Чтобы не тратить время на шитье?
Вдвоем они изучили соответствующий раздел в каталоге и, перебрав несколько моделей, остановили выбор на длинном плаще-накидке с капюшоном и красивой застежкой на груди.
Тилиоте подмигнула и заговорщическим тоном сообщила, что потянет за кое-какие ниточки, и плащ пришлют буквально сегодня вечером. Она добавила к заказу клей – продавец обещал, что го продукт не пачкается, быстро сохнет и намертво склеивает все что угодно. Петунья без вопросов оплатила заказ и пообещала, что заглянет ближе к ночи.
Сразу из Гильдии она отправилась в шахту. Перед лифтом она долго стояла, размышляя, на какой же этаж ей отправиться. С одной стороны, этажи с двадцать пятого по тридцатый разведаны досконально, и не предвещали никаких неприятных сюрпризов. Если не считать, конечно, незапланированное пересечение миров или чересчур распространившихся монстров. С другой, тридцать первый этаж манил ее своей неизведанностью, и Петунья не могла не думать, что там, возможно, будет больше способов добыть солнечные эссенции.
Теперь, когда у нее было кольцо удвоения, она не могла не хотеть завершить эту задачу поскорее.
Решающим оказался голос системы.
«Мисс всегда может уйти, если этаж окажется слишком сложным в освоении», сказала она, и Петунья решила рискнуть.
Она выбрала тридцать первый этаж и решительно потянула рычаг. Заскрежетал механизм, и кабина, которую время от времени потряхивало, поползла вниз. Глядя на проплывающие мимо стены лифтовой шахты, Петунья невольно задумалась, а что, если лифт сломается, и она застрянет между этажами? Найдет ли ее кто-нибудь и когда? И прямо точно в этот момент, когда она предавалась гаданиям, кабину вдруг затрясло сильнее обычного, и Петунья, чтобы не упасть, крепко вцепилась в поручни, пережидая. Тряска закончилась, лифт продолжил спуск. Петунья выдохнула и отогнала дурацкие мысли куда подальше. Прочь, прочь! Не хватало еще накликать беду!
Лифт остановился, и Петунья, хоть и храбрилась, первым делом выскочила из него, а уже потом огляделась.
На тридцать первом этаже было жарко и душно, стены были покрыты копотью, а на полу кое-где пузырились лужицы лавы. Петунья вдохнула и тут же закашлялась. В нос ударило мерзким запахом тухлых яиц и чего-то еще, не опознаваемого, в носу засвербело, на гландах и глотке осела мелкая раздражающая пыль, а глаза заслезились.
Пришлось вернуться в кабину лифта. Та была мистическим образом защищена от ядовитой атмосферы уровня, Петунья привела себя в порядок, а потом задумалась.
До чего же невероятно, что такие разные по физическим условиям уровни могут сочетаться в одной шахте. Снаружи Петунья, бывало, забывала, что находится не в реальном мире, но вот шахта всегда приводила ее в чувство. В этом маленьком мире она была самой фантастической.
– Как тут вообще можно работать? – Петунья старалась дышать ртом, ибо наложенная на кабину защита от мерзкой вони, увы, не спасала. Она не могла не пожалеть: – Вот бы я могла уже пользоваться магией!
В учебниках по чарам ей встречалось упоминание заклинания головного пузыря. Петунья прекрасно помнила описание его эффектов, в нынешней ее ситуации оно идеально бы пригодилось. Да и весной, когда она сдуру нырнула прямо в Келед-Зарам, чтобы поднять на поверхность потерянное сокровище господина Тиса Черновласа, ей бы тоже не помешало это заклинание. Но там она умудрилась справиться своими силами.
Петунья радостно хлопнула в ладоши. Точно!
Она заставила духовную энергию выступить из ладоней, покрыв их небольшим слоем, а потом, будто умываясь, провела руками по глазам, носу и рту, изо всех сил представляя, как тонкая пленка духовной энергии распространяется по лицу и защищает от недружелюбной атмосферы шахты.
Жаль, она не могла сказать, получилось у нее или нет. Но система подтвердила, что опыт прошел успешно.
Петунья с опаской вышла из лифта и сделала пару небольших шажочков в сторону, готовая в любой момент сигануть обратно. А потом сделала небольшой осторожный вдох. От мерзкой вони ее затошнило, но и только. Больше ничто не раздражало ее дыхательные пути, а ядовитые испарения лавы не могли навредить ее глазам.
А вонь… ну что же, ее можно потерпеть.
Глава двести девяносто четвертая, в которой тетя Пэт сперва обогащается, а потом сталкивается с тем, кого здесь быть не должно
Металлоголовый - это монстр, который водится на лавовых уровнях шахты в Стардью. Я немного изменил его поведение.
Теперь, когда первоочередные проблемы были решены, наступила пора осмотреться. Петунья медленно шла, высматривая сокровища огненной шахты. Первым ей бросила в глаза рудная жила, обрамленная мягким золотым свечением. Петунья неверяще прижала ладонь ко рту, сдерживая рвущийся из груди крик. Неужели золото?! Она торопливо достала кирку, разбила жилу и поманила к себе выпавшие на пол самородки. Они мягко легли в ее ладонь, и она сразу почувствовала, что вес не соответствовал их небольшому размеру. А учитывая их золотисто-желтый цвет с жирным металлическим отблеском, Петунья окончательно уверилась, что это самое настоящее золото!
Интересно, она сможет пустить его в дело в Лондоне?
Усилием воли подавив обуявшие ее корыстные мысли, Петунья убрала самородки в кольце и направилась к следующей жиле, что росла из пола неподалеку.
Но, как бы ни была она поглощена добычей благородного металла, она не забывала обращать внимание на окружающую обстановку. На уровнях выше эта привычка не раз спасала ее от нападения подкрадывающихся монстров, но… дело в том, что огненный уровень был наполнен звуками.
Основным его источником была лава. Она влажно и томно плюхала, пускала лениво пузыри, а когда те неизбежно лопались, то по всей пещере разносился громкий причмокивающий звук. Стены пещеры отражали его и запускали по всему пространству, множа и усиливая его. Первый раз услышав такое, Петунья моментально бросила долбить руду и огляделась, сжимая в руках кирку как меч. Когда звук повторился, она поняла, что это был всего лишь лавовый пузырь, и немного расслабилась.
В третий раз хитрый красный слайм, подгадав момент, напал на нее и со всей силы ударил под коленку. Петунья устояла, и даже не слишком пострадала, чего нельзя было сказать о штанах. Раздавив слизня, она обнаружила на почти новых штанах прожженную ядовитой слизью дыру. Петунья выругалась, вновь помянув Моргота и всех его балрогов, и решила, что сегодня же вечером купит себе несколько пар штанов! Может, даже тех, которые будут устойчивы к слизи.
Она подобрала оставшиеся после слайма слизь и живицу – похоже, эти тварюшки если чем и различались, то только исключительно цветом, а наполнение у всех было одинаковым, – и продолжила работу. Когда к ней проявили интерес новые слаймы, она уже была настороже и быстро расправилась со всеми.
Помимо красных слаймов на этом уровне водились и летучие мыши. Тоже красные. Их короткая мягкая шерстка была окрашена в изумительный рубиновый цвет, и Петунья пожалела, что не успеет набить достаточное количество. Ах, каким бы изумительным вышел ее плащ в этом случае!
После зачистки тридцать первого уровня в кольце-хранилище скопилось некоторое количество золотых самородков, целая куча камней, пара жеод из серой пористой пемзы, два небольших и не очень чистых изумруда, огненный кварц, который был нужен ей вчера, а также достаточно слизи и живицы, которыми с ней щедро, пусть и не совсем добровольно, поделились слаймы.
Лестница на тридцать второй уровень гостеприимно распахнулась, как только последний слайм испустил дух, но, прежде чем, отправиться в неизвестность, Петунья позволила себе небольшую передышку. Здешний горячий воздух был до отказа наполнен огненной ци, что так походило Петунье, и культивировать в такой атмосфере было воистину небывалым наслаждением. С самого начала духовная энергия активно потекла внутрь ее тела и, сделав несколько кругов по меридианам и венам, скапливалась у подножия дао-колонн. Она прибывала так быстро, что вскоре можно будет приступить к возведению новой колонны.
Теперь-то Петунья поняла, почему Ириссэ упрекнула ее в жадности. Имея под рукой практически бесконечный источник огненной ци, тратить духовные камни и правда было несусветной глупостью.
Следующий этаж ничем не отличался от предыдущего. Тот же темный закопченный камень, те же озерца лавы, те же слаймы и летучие мыши. Петунья старательно расправлялась со всем, что попадало ей под руку. Но ни разу ей не выпало ни кусочка солнечной эссенции. Она быстро зачистила и этот этаж. И, хотя она разбогатела еще на некоторое количество золота и изумрудов, в ней появилась некая неудовлетворенность. Ведь самого главного ресурса, за которым она и спустилась вниз, она еще не получила.
Петунья вновь потратила время на небольшой отдых и спустилась на следующий этаж.
Едва она ступила на пол тридцать третьего этажа, ей под ноги совершенно неожиданно кинулся вдруг юркий металлический шар. Он больно врезался ей в лодыжку, да с такой силой, что Петунья вскрикнула и рефлекторно пнула шар ногой. Он отлетел в сторону, с грохотом и шумом. Тогда Петунья, наконец, смогла его разглядеть. Это был никакой не шар, а странное круглое создание в нахлобученном на него шлеме. В прорезях горели желтым огнем страшные глаза, а снизу виднелись короткие широкие лапы, которыми существо перебирало так часто, что создавалось полное впечатление того, что он не бежит, а буквально катится.
Петунья окрестила это существо металлоголовым.
Металлоголовый вновь понесся на Петунью, в последний момент она увернулась. Она ударила, но кирка в ее руке лишь отскочила от шлема, не оставив на нем и царапины.
Тогда Петунья достала кинжал, гадая про себя, поразит ли граненое лезвие шлем и существо в нем, но металлоголовый оказался сообразительным. Он увидел духовное пламя на клинке и сразу же скрылся в темноте. На своих собственных лапах он передвигался удивительно тихо.
Петунья не стала его преследовать. Она справедливо опасалась того, что еще могло крыться в пещере. И, хотя факелы на стенах и раскаленная лава давали свет, его было недостаточно, чтобы разгуливать по пещере.
Она вновь занялась сбором ресурсов. Ее вновь беспокоили слаймы и летучие мыши, и она расправлялась с ними привычно, даже не замедляя темпа. Однажды она ударила по камню, а он вдруг резко отполз от нее. Петунья сразу узнала старого знакомого – лавового краба. Она догнала его, сковырнула каменный панцирь и зажарила.
Сквозь вонь пробился аромат жареных креветок, и в животе у Петуньи жадно квакнуло.
После перерыва на перекус – отчего-то корнеплоды и крабы в пещере были невероятно вкусны, – Петунья вернулась к добыче ресурсов. Непрекращающийся стук кирки привлек к ней металлоголового. Помня, какой он шустрый, Петунья тихо достала кинжал и, специально подставившись по удар, резко опустила кинжал вниз. Огненное лезвие прорезало шлем как нож масло, монстр издал писк и исчез. После него на камнях остался лежать яркий шарик солнечной эссенции.
– Ура! – Петунья поспешила забрать свою добычу, пока никакой не в меру любопытный слайм не пожрал ее.
Долгожданная находка придала ей сил, и Петунья быстро закончила с зачисткой этажа. Она ждала, когда скрежет и гул возвестят об открытии лестницы вниз, но ничего не происходило. Петунья прошлась по пещере и в одном месте из тупика на нее кинулся еще один металлоголовый, и после того, как она с ним расправилась, лестница появилась.
– Я кольцо забыла, – сообразила Петунья, катая по ладони шарик света.
«В следующий раз», мягко ответила система, чувствуя ее огорчение. «Можно сказать, что сегодня мисс производит разведку. Такой ценный предмет разумно поберечь».
Петунья подумала и согласилась с ней.
Тридцать четвертый этаж не преподнес особых сюрпризов. Разве что металлоголовые просто кишели тут. Петунье пришлось попотеть, она даже получила несколько синяков и легких ран, пока не убила их всех. Но полученные в награду несколько штук эссенций и лекарственная таблетка быстро исцелили ее.
Еще здесь Петунья нашла алмаз! Самый настоящий! Конечно, он был не очень крупный, мутноватый и некрасивый, и Петунья с одного взгляда поняла, что камень не лучшего качества и вряд ли годится на украшение, но! Это все-таки алмаз! Она проверила его оценкой. Даже не ограненный алмаз придавал хозяину смелости и унимал страх, а также имел небольшой шанс изгнать темные силы. Правильная огранка могла усилить эти качества, и Петунья решила, что обязательно попросит отца научить ее гранить самоцветы.
Петунья сделала передышку. Медитируя и поглощая духовную силу, она прислушалась к своим внутренним часам и поняла, что дело идет к вечеру. Подумав о том, что путь на тридцать пятый этаж открыт, она почувствовала себя невероятно довольной. Она так хорошо сегодня поработала, исследовала новые этажи и получила немного солнечных эссенций. Пожалуй, тридцать пятый этаж она оставит на потом, а сама вызовет лифт и отправится на поверхность.
При мысли о том, что ей снова придется воспользоваться лифтом – утренняя странность все не шла у нее из головы, – Петунья почувствовала досаду. Но ничего не поделаешь, другого способа быстро подняться на поверхность нет.
Петунья спустилась вниз. Увидев впереди тусклый красный свет, она прибавила шагу, торопясь войти на этаж и вызвать лифт, как резко остановилась. Показалось на минутку, что у входа в пещеру стоит чья-то тень. Но там было пусто.
Петунья вошла на тридцать пятый уровень и огляделась. Разбросанные вокруг богатства сейчас ее не интересовали, она искала лифт. Темный провал лифтовой шахты был неподалеку, и, когда Петунья направилась туда, краем глаза она заметила какое-то движение.
Она резко обернулась, поднимая кинжал. Сердце ее забилось, когда она разглядела в полумраке очертания высокого и плечистого мужчины. Неужели?
Но вот он задвигался, выходя на свет, и она не сдержала удивленного (и самую чуточку разочарованного) возгласа:
– Мистер Кори?
Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума