Вы не вошли.
Что такое в вашем мире причиндалы?
Половые органы, чаще всего кота или собаки.
ШИза или шизА?
В моей юности (90-е) как-то в основном использовался первый вариант, но сейчас второй чаще слышу.
ШизА затуманила глаза!
но сейчас второй чаще слышу.
вообще никогда не слышала первый вариант...
ШИза или шизА?
шизА
Что вы говорите, когда берёте трубку телефона? Алло / алё / да / слушаю / ...?
"Алло" на незнакомый номер или кому-нибудь типа начальства, сколь-нибудь друзьям — "ква", "йоу", "угу", "мрр", чё получится, крч.
Мусоропровод практически поровну, на последний слог несколько вероятнее.
Ши́за 90%, но шиза́ случается.
Причиндалы — понял, что первм делом всё-таки подумал про гениталии, но абсолютно могу и про штуки, к чему-то относящиеся/принадлежащие/вспомогательные.
ШизА, жизА. С ударением на первый слог никогда не слышал.
Шиза́
Первый вариант не слышал ни разу.
ШизА. А также жизА.
жИза 🙈 (потому что жИзнь, жИзненно)
шИза была до недавнего времени (~пары лет назад), а потом дошло, что для большинства норма это ударение на А. но про себя до сих пор читаю шИза.
ШизА, жизА. С ударением на первый слог никогда не слышал.
+1
Аноны, у которых ударение на первый слог — а вы это слово впервые так услышали или прочитали? И если услышали, то от кого (относительно вашего возраста) — ровесников или старших?
Аноны, у которых ударение на первый слог — а вы это слово впервые так услышали или прочитали?
Я тс, и я именно слышал от ровесников. Но это было давно, ~30 лет назад. А уже в начале нулевых второй слог в моем окружении постепенно вытеснил первый.
В выражении "шИза косит наши ряды" услышал впервые, когда -не помню, но я анон 40+. Для меня естественнее звучит с ударением на и
финскими мурашками покрылся
Чем?
Что у вас в мире чашка, миска, кружка и бокал?.
вы это слово впервые так услышали или прочитали?
Прочитал.
чашка
Маленькая, широковатая и с ручкой. Либо очень маленькая миска, по типу крошечной пиалы
миска
Либо миска для животных, либо что-то, что по форме как алюминиевый тазик для белья, но из любого материала и поменьше. Либо то, что вылезает в гугле по запросу салатница. То есть, с довольно высокими бортиками, глубокое, объёмное, но диаметр не сильно большой.
кружка
Вытянутая чашка с ручкой. Выше и как правило шире чашки.
бокал
Фужер на ножке, иногда ещё просто высокий прозрачный стакан.
Что у вас в мире чашка, миска, кружка и бокал?
Чашка - 1) хрень для питья в форме усеченного конуса, 2) хрень для питья цилиндрическая, не очень большая, меньше полулитра, 3) миска (но это скорее в пассивном словарном запасе).
Миска - эмалированная хрень, похожая на тазик посудных масштабов, без ручек, естественно.
Кружка - хрень для питья цилиндрическая большая (но раньше я и маленькие называла кружками, это уже окружение прогнуло на чашки).
Бокал - высокая красивая стеклянная хрень без ручки для питья алкоголя, преимущественно на ножке.
Отредактировано (2025-08-07 22:33:59)
Что у вас в мире чашка, миска, кружка и бокал?.
Чашка - для чая, невысокая, широкая, с ручкой, из тонкой керамики
Миска - для готовки, глубокая тарелка разных размеров из металла, керамики или пластика. Ну или миска для животных.
Кружка - для кофе, больше и выше чашки, с ручкой, цилиндрической формы, из более грубой керамики.
Бокал - для вина, нечто хрустальное или стеклянное на высокой ножке.
В моем окружении бокалом всегда звали большую кружку для чая и это странно.
И говорил странно, нарочно в нос говоря первый слог почему то, и растягивая ааааа
Что у вас в мире чашка, миска, кружка и бокал?.
Чашка = кружка по факту. Точнее, если проводить где-то границу, то чашка будет маленькая, более изящная, возможно, из сервиза, а кружка больше, более современная. Но по факту я свои полулитровые кружки для чая могу и чашками назвать. Хотя маленькую советскую чашечку я вряд ли назову кружкой.
Мисками я, кажется, человеческую посуду почти не называю.
Бокал = фужер. Хотя у бабушки в деревне бокалами называли высокие кружки, но в моей речи это не прижилось.
В выражении "шИза косит наши ряды" услышал впервые, когда -не помню, но я анон 40+. Для меня естественнее звучит с ударением на и
Вот это. Точнее, я 30+ и таки помню, у учительницы английского была присказка, а ещё чаще: "здравствуй, шиза, ты да я — мы теперь одна семья". (Нет, она не обзывала нас постоянно шизоидами, очень-очень классная была)
При этом "шиза́" я нормально воспринимаю, и сам иногда могу, а вот "жи́за" — только на первый.
Какой вариант вам более привычен: "Варкалось. Хливкие шорьки..." или "Все тенали бороговы..."? Какой узнали первым?
Когда вы впервые прочли фразу "Все тенали бороговы" (может быть кто-то прочитал её впервые прямо сейчас), не зная ещё ритма остального стихотворения, как вы ее прочитали? С какими ударениями? Где поставили е, а где ё? Что вам представилось в голове при прочтении этой фразы, с чем была ассоциация, на что похожи непонятные слова?
Какой вариант вам более привычен:
"Розгрень. Юрзкие хомейки..."
|