Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#401 2025-08-26 12:08:24

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Анон пишет:

Собственно, как на самом деле правильно: шиппить или шипперить?

Как правильно, не знаю, а я использую "шипперить" ))
Но и "шиппить" максимум непривычно, так-то я ничего против него не имею - но не нравится, когда пишут с одной "п", т.е. не "шипплю", а "шиплю", не люблю омографов...

#402 2025-08-27 22:56:21

Анон

Re: ЛингвоОпросы

брать вас за руку

Для вас это прямо ладошка в ладошку? Или то же самое, что брать под руку? Или вообще может оказаться и придержать под локоть?

#403 2025-08-28 04:48:41

Анон

Re: ЛингвоОпросы

За руку это за ладонь или же схватить за руку - это взять за какую то ее часть ладонью, а под руку взять - это именно одно специфичное действие и его первой фразой не описать.

#404 2025-09-02 14:33:16

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Какие заимствования из других языков вам хотелось бы заменить другими словами из-за некрасивого звучания первых?

#405 2025-09-02 23:40:45

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Для вас люлька/колыбелька/зыбка — это одно и то же или есть между ними разница? Какие слова употребляете?

#406 2025-09-03 00:06:48

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Анон пишет:

люлька/колыбелька

Эти равнозначны. Но если изредка приходится употеблять, то колыбелька.

#407 2025-09-03 00:30:58

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Анон пишет:

Для вас люлька/колыбелька/зыбка — это одно и то же или есть между ними разница? Какие слова употребляете?

Люлька подвешивается к потолку, колыбелька стоит на полу. Зыбка — хз, слишком редкое для меня, не визуализирую с ходу.

#408 2025-09-06 06:27:36

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Солупокну, но меня в школе в начале нулевых учили, что спустя несколько времени это нормальное выражение, просто ну, да, звучит странно, но терпите, дети.

#409 2025-09-06 09:04:42

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Анон пишет:

Для вас люлька/колыбелька/зыбка — это одно и то же или есть между ними разница? Какие слова употребляете?

Употребляю только колыбель(ку), разницы не знаю (

#410 2025-09-06 12:50:08

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Анон пишет:

Для вас люлька/колыбелька/зыбка — это одно и то же или есть между ними разница? Какие слова употребляете?

Люлька — это маленькое автокресло, в котором младенец лежит (также часть разборной коляски, которая может использоваться в машине как автокресло)
Колыбелька — это маленькая кроватка дома.
Зыбку не употребляю.

#411 2025-09-06 12:56:27

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Люлька подвешивалась к потолку в крестьянских избах. Колыбель - качающаяся кроватка и, если не ошибаюсь, использовалась не у крестьян, а в господских домах (а также, если совсем уж душнить, употреблялось поэтически как общее название). Зыбка - что-то из областных говоров, название люльки.

#412 2025-09-06 13:49:34

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Колыбелька - качающаяся кроватка дома, люлька - переносная кроватка (автокресло, люлька для самолета и т.п.). Но в принципе равнозначно.
Зыбку впервые увидел в этом треде)

#413 2025-09-06 17:34:40

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Угу, колыбель(ка) — напольное, люлька — подвесное, плюс используется же для всяких не детских штук, они тоже висячие. Как зовутся переносные приспособы — не задумывался, но автокресло люлькой не назову. Зыбка больше ассоциируется с напольным, встречал живого употребляющего однажды, но не знаю, откуда он, сейчас ему под 60 должно быть.

#414 2025-09-06 17:37:08

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Анон пишет:

Как зовутся переносные приспособы — не задумывался, но автокресло люлькой не назову

Я слышал вариант "автолюлька" ;D

#415 2025-09-10 06:27:05

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Читала пост, вроде как выдержку из книги, но не уверена, там автор очень эмоционально рассказывает, как маленькая очень хотела стать первоклассницей, это звучало гордо и круто, а потом ей сказали, что она первоклашка и у нее все упало и настроение исчезло т.к. первоклассница это гордо, а первоклашка это как крысы жевали и унизительно.

Как вы считаете и чувствуете, есть разница между словами? Эмоционально и вообще?

#416 2025-09-10 10:40:26

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Анон пишет:

Как вы считаете и чувствуете, есть разница между словами? Эмоционально и вообще?

Из-за песни "Первоклашка, первоклассник" в детстве у меня в голове это были абсолютно идентичные слова. Сейчас "первоклашка" кажется более ласковым.

#417 2025-09-10 10:58:49

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Разница есть, первоклашка звучит снисходительно, для ребенка может быть обидно.
К тому же могла застрять в голове ассоциация со словами "первый класс", как с чем-то элитным, ну, может быть, видела рекламу чего-нибудь первого класса.

#418 2025-09-11 06:38:42

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Мне в детстве оскорбительным казалось слово однокашник. Я слышала его как очень небрежно сказанное одноклассник и мне было противно, что его словно жуют лениво, буквы внятно не говорят. Меня очень ругали за невнятное говорение и кашу во рту, а тут взрослые так говорят и им типа можно? Класс же, не каш...

#419 2025-09-11 13:25:37

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Анон пишет:

Мне в детстве оскорбительным казалось слово однокашник.

Мне тоже оно не нравилось по звучанию. А вот однокорытник - смешило.

#420 2025-09-11 14:06:12

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Анон пишет:

Мне в детстве оскорбительным казалось слово однокашник. Я слышала его как очень небрежно сказанное одноклассник и мне было противно, что его словно жуют лениво, буквы внятно не говорят. Меня очень ругали за невнятное говорение и кашу во рту, а тут взрослые так говорят и им типа можно? Класс же, не каш...

О, я тоже в детстве считала, что однокашник - это безграмотное произнесение одноклассника и тоже возмущалась.

#421 2025-09-11 14:23:56

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Я "однокашник" только в советских детских книгах встречал, из-за этого вопросов к слову не было, но вот постоянно встречающееся там "товарка" бесило страшно, и до сих пор слышать не могу, как называют кого-то товаркой. Почему-то кажется, что слово это грубое и снисходительное.

#422 2025-09-12 12:54:23

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Для меня сейчас первоклассники — официальное обозначение положения, учащиеся первого класса МБОУ СОШ, а первоклашки — няшные малявки, живые-реальные. Но и описанное восприятие с той стороны вполне могу понять. Мне в том возрасте и в именах суффикс "к" казался исключительно пренебрежительным, да и действительно, так и употреблялся, в основном, а сейчас маркер близких отошений.

#423 2025-09-14 14:58:17

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Анон пишет:

Мне в том возрасте и в именах суффикс "к" казался исключительно пренебрежительным

Аналогично, но мне и сейчас так кажется. Ещё вспомнила, что мы в школе младшеклассников называли "дети" с таким ещё нажимом: "сейчас в коридоре много детей". И малыши, конечно, обижались

#424 2025-09-14 21:27:04

Анон

Re: ЛингвоОпросы

По мотивам: а вы слышали слово "торфушка"? Что это значит?

#425 2025-09-14 22:04:23

Анон

Re: ЛингвоОпросы

Анон пишет:

По мотивам: а вы слышали слово "торфушка"? Что это значит?

Женщина с торфозаготовок? А слово ещё значит грязную и неузоженную девушку, коей надо бы типа стыдиться состояния? Что то такое?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума